NangEnglishshort for nanang which means fatherIndonesianpak
BangsingEnglish-Indonesiancsc batu permata berwarna hitam bersinar, berserat, atau bergaris putih
tekenEnglishsignIndonesiantanda tangani
IEnglishname, kind of aIndonesiansang
BelogEnglishstupidIndonesianbodoh
masawitra raketEnglishglue it onIndonesianlekatkan
pesanEnglishfishIndonesianpesan memiliki beberapa arti
. SalingEnglishalternatelyIndonesiansaling
silihEnglishborrowIndonesianpinjam
, salingEnglishalternatelyIndonesiansaling
tulunginEnglishplease helpIndonesiantolonglah
ento mawinanEnglishbecause ofIndonesiansebabnya
Nang Bangsing ajakaEnglishtakenIndonesiandiajaknya
I Belog setataEnglishalwaysIndonesianselalu
ngenahEnglishlooksIndonesiantampak
anutEnglishcomfortableIndonesiancocok
. SedekEnglishwhenIndonesianketika
dina anuEnglishsomethingIndonesian-
I Belog ajakina makena bubuEnglishtrapIndonesianbubu
teken Nang Bangsing. Apa anggonEnglishuseIndonesiangunakan
banehEnglishforeignIndonesianasing
bubune, dijaEnglishanywhereIndonesiandi mana
makena bubu, bliEnglishelder brotherIndonesiankakak
? ketoEnglishlike thatIndonesiandemikian
patakan Belog. JailEnglishenvyIndonesiannakal, suka mengganggu
pesan Nang Bangsing nyautinEnglishansweringIndonesianmenjawab
mapanEnglishbecauseIndonesiandisebabkan
I Belog bukaEnglishasIndonesianseperti
adane anakEnglishadultIndonesianorang
olog-olog pongEnglishblack fabricIndonesiankain hitam
. Jaja kukusEnglishto steamIndonesiankukus merupakan suatu tindakan memasak dengan cara merebus air pada panci yang diisikan pembatas lalu ubi
angonEnglishshepherdIndonesiangembala
baneh. Jajane ento pasang di pagehan keto Nang Bangsing nyautin sada guyuEnglishjest, not really, jokeIndonesiansenda gurau, tidak sungguh-sungguh, kelakar
. BuinEnglishwhenIndonesianlagi
manine, I Belog meliEnglishto buyIndonesianbeli
ketanEnglishglutinousIndonesianketan
aceeng, nyuhEnglishcoconutIndonesiankelapa
abungkulEnglisha/anIndonesiansebuah
muah gulaEnglishsugarIndonesiangula
duangEnglishtwentyIndonesianakan bermakna apabila ada kata dibeakangnya, seperti duang dasa 'dua puluh'
tebih. SubaEnglishfinishedIndonesiansudah
genepEnglishcompleteIndonesiancukup
makejangEnglishallIndonesiansemuanya
lakarEnglishmaterialIndonesianbahan
jajanne, lantasEnglishcontinueIndonesiankemudian
lebengina. Disubanne lebengEnglishcookedIndonesianmatang
lantas banehina bubunne. Di subann suudEnglishendIndonesianselesai
manehinEnglishcookIndonesianmemisahi
, bubune kenaanga di pagehane. KacritaEnglishtoldIndonesiandiceritakan
Nang Bangsing makena bubu di tukadEnglishriverIndonesiansungai
. Suba padaEnglishsameIndonesiansama
suud makena bubu lantas Nang Bangsing ajaka I Belog mapitunganEnglishdiscussIndonesianbermusyawarah
. Belog, wirehEnglishbecauseIndonesian-
subaEnglishfinishedIndonesiansudah
suud makena bubu, jalanEnglishtravelIndonesianjalan
sirepEnglishsleepIndonesiantidur
selidan, tusingEnglishnotIndonesiantidak
dadiEnglishbecomeIndonesianbisa
magadang. Buin maniEnglishtomorrowIndonesianbesok
semenganEnglishearly in the morningIndonesianpagi pagi sekali
pesan ngangkidEnglishliftIndonesianjenazah
bubune, keto munyinne Nang Bangsing. SajaanEnglishveryIndonesiansekali
enuEnglishstillIndonesianmasih
selidan I Belog suba pulesEnglishsleepIndonesiantidur
. SawataraEnglishaboutIndonesiankira-kira
tengahEnglishhandicappedIndonesiantengah
lemengEnglishnight, counterIndonesian-
, Nang Bangsing bangunEnglishwake upIndonesianbangun
uliEnglishsinceIndonesiandari
pasarean nyemakEnglishgrabIndonesianmelakoni
bubunne I Belog tur telahanga naarEnglisheatIndonesianmakan
jajanne. Di subanne telahEnglishall goneIndonesianhabis
, lantas bubunn I Belog pejuninaEnglish-Indonesiandiberakinya
, lautEnglishthenIndonesianlalu
buinEnglishwhenIndonesianlagi
melahanga ngejangEnglishput awayIndonesianmenaruh
di tongosne iEnglishname, kind of aIndonesiansang
tunian. Suba keto Nang Bangsing buin mulihEnglishreturnIndonesianpulang
masareEnglishsleepIndonesiantidur
. GelisangEnglishhurryIndonesiancepat, mempercepat
satuaEnglishstoryIndonesiancerita
, suba makruyukEnglishcrowingIndonesianberkokok
siapeEnglishthe chickenIndonesianayam itu
maraEnglishrecentlyIndonesianbaru saja
acepokEnglishonceIndonesiansekali
, I Belog entenEnglishawakeIndonesianterjaga
tur bangun nglejatEnglishstartledIndonesian-
. Ia lantas ngalihEnglishgetIndonesianmencari
Nang Bangsing. Nang Bangsing, Nang Bangsing, suba semengan jalan angkidEnglishliftIndonesianangkat (sst yg dimasak atau yg dibenamkan)
bubune EndenEnglishwaitIndonesiannanti
malu, keto pasautneEnglishsomeone's reply (in conversation text)Indonesianjawabnya
Nang Bangsing uli di pasarean, lantas antianga teken I Belog di tebenanEnglishorientationIndonesianhilir
. Buin kejepne makruyuk siape buin acepok, dituEnglishgoIndonesiandi sana
buin dunduna Nang Bangsing baan I Belog, Nang Bangsing, suba lemahEnglishdaytimeIndonesiansiang
maiEnglishcomeIndonesianke sini
angkid bubune. AntosangEnglishwaitIndonesiantunggu
buin kejepEnglisha momentIndonesiansebentar
, nuEnglishaliveIndonesianmasih
kiapEnglishsleepyIndonesianmata, bantal, begadang
keto pasautne Nang Bangsing. I Belog aneEnglishthatIndonesianyang
ngantiangEnglishwaitIndonesianmenunggu
Nang Bangsing pules janiEnglishnowIndonesiansekarang
garangEnglishbooty, take by force (people's belongings)Indonesianrebut
leguEnglishmosquitoIndonesiannyamuk
. Kulitne bintulEnglishsmall swelling as used by mosquitoesIndonesianbengkak kecil sebagai bekas di gigit nyamuk
tur genitEnglishitchyIndonesiangatal
. WirehEnglishbecauseIndonesian-
tusing tahen garang legu, buin gubegaEnglishdisturbedIndonesiandiganggunya
Nang Bangsing teken I Belog. JalanEnglishtravelIndonesianjalan
enggalangEnglishhurry upIndonesiancepatkan
angkid bubune nyananEnglishlikelyIndonesiannanti
maluinaEnglishpreceded himIndonesiandidahuluinya
teken pisagane keto abetne I Belog. Nang Bangsing bangun mapi-mapiEnglishpretendedIndonesianberpura-pura
kapupunganEnglishconfusedIndonesianngigau
, kijap-kijap lantas masautEnglishanswerIndonesianmenjawab
, JaEnglishpleaseIndonesiankata penegas yang sepadan dengan -lah dalam bahasa indonesia
lanEnglishlet'sIndonesianayo
, jalan, keto abetne. Caritayang mara angkida bubunne I Belog sagetEnglishsuddenlyIndonesiantiba-tiba
bekEnglishfullIndonesianpenuh
misiEnglishcontainIndonesianberisi
taiEnglishmanureIndonesiantahi
, nangingEnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
banehne telah. PedihEnglishangryIndonesianperih
tur ngrengkeng yaEnglishtrueIndonesianbenar
I Belog, KenapaEnglishhowIndonesiankenapa
bubun icange bek misi tai, keto munyinne I Belog sambilangaEnglishextraIndonesiansambil, bersamaan
ngekadang taine. I Belog mulih ngabaEnglishcarryIndonesianmembawa
bubu puyungEnglishemptyIndonesiankosong
. Buin akejepne tekaEnglishcomeIndonesiandatang
Nang Bangsing magrendotanEnglishbring something a lotIndonesianmembawa sesuatu yang banyak
ngaba bubu tur liuEnglishmanyIndonesianbanyak
misi beEnglishfishIndonesianikan
. AdaEnglishthere areIndonesianada
lindungEnglisheelIndonesianbelut
, delegEnglishfish corkIndonesianikan gabus
, leleEnglishcatfishIndonesianlele
, kulen, muah ane lenanEnglishdifferenceIndonesianlain
. DituEnglishgoIndonesiandi sana
lantas I Belog matakonEnglishaskingIndonesianbertanya
teken Nang Bangsing, Nang Bangsing, bubun icange telah banehne kewalaEnglishbutIndonesiantetapi
bek misi tai. Pocol singEnglishrudeIndonesiantidak
man be. Adah, yenEnglishwhenIndonesiankalau
keto buin mani daEnglishdon'tIndonesianjangan
ditu makena bubu. Ditu lakuEnglishcourseIndonesianjalan
di punyanEnglishtree, kind of aIndonesianpohon
nyuhe. Salinin banehne. NangkaEnglishjackfruitIndonesiannangka
nasakEnglishripeIndonesianmantap
abungkul anggon banehne keto pasaut Nang Bangsing. Sajaan I Belog ngalih nangkaEnglishjackfruitIndonesiannangka
nasak anggonaEnglishis usedIndonesiandipakai
baneh bubunn , laut pejangaEnglish-Indonesianditaruhnya
baEnglishalreadyIndonesiansudah
duurEnglishheadIndonesianatas
di punyan nyuhe. Gelisang satua, Nang Bangsing masi makena bubu, nanging betenEnglishunderIndonesianbawah
nyuhe ane kenaina bubu baan I Belog. Ditu adaEnglishthere areIndonesianada
telabahEnglish-Indonesiansungai kecil
ane liu misi be. Disubanne pada suud makena bubu, lantas mulih ajaka dadua. NgantegEnglisharriveIndonesiansampai
jumahEnglishat homeIndonesiandi rumah
, selidan gatiEnglishin a hurryIndonesiansangat
I Belog pules jejehEnglishanxiousIndonesiantakut
kenehneEnglishhis/her thoughIndonesianpikirannya
tengaiEnglishearly afternoonIndonesiansiang
bangun. Suba tengah lemeng buin lantas alihaEnglishsearching forIndonesiandicari
bubunne I Belog teken Nang Bangsing. Banehne dogenEnglishonlyIndonesiansaja
juanga abana mulih tur buin ia masare. Suba lemah, bangun lantas I Belog tur ngangkid bubunne. MaraEnglishrecentlyIndonesianbaru saja
jemakaEnglishtaken (by someone)Indonesiandiambil (oleh seseorang)
puyung buinaEnglishbesidesIndonesianapalagi
banehne telah. BehEnglishgoshIndonesianaduh
bantugEnglishunluckyIndonesiansial
sajanEnglishactuallyIndonesiansungguh-sungguh
makena bubu, sepalanan tektek bubune. Mara ukana tekteka bubune, saget ada KedisEnglishtwoIndonesianburung
SelemEnglishblackIndonesianhitam
teka uli kajaEnglishnorthIndonesianutara
kanginEnglisheastIndonesiantimur
, jeg macelepEnglishenterIndonesianmasuk
ka tengah bubunne. NgonEnglishmarvelIndonesianheran
tur kendelEnglishsatisfactionIndonesianbahagia
kenehne I Belog. JaniEnglishnowIndonesiansekarang
payuEnglishconfirmIndonesianjadi (tidak batal)
maanEnglishcanIndonesiandapat, memperoleh
be, payu naar be kedisEnglishtwoIndonesianburung
selemEnglishblackIndonesianhitam
, keto munyinne I Belog. I Kedis Selem masaut, Y h caiEnglishyouIndonesianorang
Belog, da cai nampahEnglishslaughterIndonesianmenyembelih
kai. YanEnglishnickname, kind of aIndonesian-
cai tusing nampah kai, apa jaEnglishpleaseIndonesiankata penegas yang sepadan dengan -lah dalam bahasa indonesia
idihEnglishbegIndonesianminta
cai kalEnglishwillIndonesianakan
baangEnglishgiveIndonesianberi
. Mara k to munyinne i kedis masaut lantas I Belog, SingEnglishrudeIndonesiantidak
sandangEnglishsufficientIndonesian-
gugu, kedis sing ngelahEnglishownIndonesianmempunyai
lud. Ih Belog, yanEnglishnickname, kind of aIndonesian-
cai tusing nguguEnglishbelieveIndonesianpercaya
munyinEnglishvoiceIndonesiansuara
icange, ne bulun icange abutEnglishpull outIndonesiancabut
akatihEnglishone (e.g.) stem (of flower), strand (of hair), stick (of bamboo). with emphasis on &Indonesiansebatang
lantas keberang menEnglishmenstruateIndonesian-
, kijaEnglishwhereIndonesianke mana
ja pajalanEnglishjourneyIndonesianperjalanan
bulun icange ene nyanan tututin keto munyinne i kedis. I Belog lantas ngabutEnglishrevokeIndonesianmencabut
bulun kediseEnglishthe birdIndonesianburung
akatih. Suba keto i kedis selem lebanga tur makeberEnglishflyIndonesianterbang
ngajaEnglishnortheastIndonesian-
kanginangEnglishswipe eastIndonesiangeser ke timur
. Di subanne keto, lantas keberanga bulun kedise ane abuta teken I Belog. NgapirpirEnglishmoveIndonesianbergerak-gerak
pajalan bulune ngaja kanginang. Ento lantas tutuga baan I Belog. Mara adengEnglishcharcoalIndonesianarang, hitam, kotor, tukang, sate, ikan/daging, asap, api
pajalanneEnglishhis/her journeyIndonesianperjalanannya
I Belog, bulun kedise masih adeng pakeberne. Mara I Belog ngangsarang, bulun kedise bareng gangsarEnglishdo something quicklyIndonesianmelakukan sesuatu dengan cepat
. Kacrita suba johEnglishdistanceIndonesianjauh
pajalanne I Belog nututinEnglishfollowIndonesianmengikuti
pakeberne i bulun Kedis Selem, saget ia nepukinEnglishtieIndonesianmelihat
puriEnglishpalaceIndonesianistana
melahEnglishbeautifulIndonesianbaik
pesan. NekedEnglisharriveIndonesiansampai
di jaban kori agunge kancitEnglishsuddenlyIndonesiantiba-tiba
ilangEnglishloseIndonesianhilang
bulun kedise totonan. Ditu lantas ibukEnglishrestless, restlessIndonesiangelisah, resah
kenehne I Belog tur ngrengkeng, Mih belog-beloga baan i kedis, mara nekedEnglisharriveIndonesiansampai
diniEnglishgoIndonesiandi sini
ilang polonne. BasangEnglishstomachIndonesianperut
sedukEnglishhungryIndonesianlapar
maimbuhEnglishaddIndonesianberimbuh
sing mabekel, kudiangEnglishhowIndonesiandibagaimanakan
jani dini di gumin anakeEnglishthe personIndonesianorang itu
. keto abetne I Belog. Kabenengan dugaseEnglishtimeIndonesianwaktu, saat
ento ada parekanEnglishservantIndonesianabdi
AnakeEnglishthe personIndonesianorang itu
AgungEnglishexaltedIndonesianbesar
ane nuenangEnglishownIndonesianmemiliki
purine ningehEnglishhearIndonesianmendengar
munyin I Beloge. Ditu lantas takonina I Belog teken I ParekanEnglishservantIndonesianabdi
. SampunangEnglishdon'tIndonesianjangan
jerone ngraosEnglishtalkIndonesianberkata
kentenEnglishlike thatIndonesianbegitu
, nyenEnglishwhoIndonesiansiapa
uningina teken Anake Agung drikiEnglishhereIndonesiandi sini
, jantenEnglishdefiniteIndonesianpasti
jerone ngemasinEnglishencountered something badIndonesianmenemui sesuatu yang buruk
sisipEnglishfaultIndonesiansalah
. Jerone jadmaEnglishpersonIndonesianorang
sakingEnglishfromIndonesiandari
dija? Ngandang-nganjuh pasautne I Belog. SisipEnglishfaultIndonesiansalah
kenken, anak sajaEnglishtrueIndonesiansungguh
kedis belerEnglishnaughtyIndonesiannakal
melog-melog. Mara keto pasautne I Belog, ngenggalangEnglishquicklyIndonesian-
I Parekan ngapuriangEnglishenter the castle or palaceIndonesianmasuk ke dalam puri atau istana
maturEnglishtalkIndonesianberbicara
teken IdaEnglishgod, kind of aIndonesiandia
Anake Agung kauningang saindik-indikne I Belog. Ida Anake Agung lantas ngandikain I Belog parekEnglishcome meet withIndonesianmenghadap
ka puri. Sasubann I Belog tangkilEnglishfaceIndonesianmenghadap
, ditu Ida Anake Agung ngandikaEnglishtellIndonesianbertitah
, Ih Belog, cai nyak nunasEnglishto ask forIndonesianmeminta
nasiEnglishsteamed riceIndonesiannasi
dini? Inggih, tiang nyak basangEnglishstomachIndonesianperut
tiangeEnglishmyIndonesian(milik) saya
seduk gati, ulingEnglishfromIndonesiandari
ibiEnglishyesterdayIndonesiankemarin
tiang tusing kenaEnglishhitIndonesiandapat
nasi. Kacrita jani I Belog suba ngarepinEnglishfaceIndonesianmenghadapi
sagi, mara tingalinaEnglishsee/saw (by someone)Indonesiandilihatnya
nasineEnglishthe riceIndonesiannasi itu
tuahEnglishonlyIndonesiandemikian
abedikEnglisha littleIndonesiansedikit
pesan, rasaEnglishtasteIndonesianrasa
asopan kuanganEnglishlackingIndonesiankurang
. Ditu ia ngrengkeng, Beh, tuah amone baangaEnglishallowedIndonesiandiberikan
ngidihEnglishpardonIndonesianminta maaf
nasi, acepok dog n sop telah, saking ja AnakEnglishadultIndonesianorang
Agung demitEnglishstingyIndonesiankikir
makilitEnglishtwistedIndonesian-
, keto kenehne I Belog, nanging tunasaEnglisheaten, to beIndonesian-
masi nasine ento. SabilangEnglisheachIndonesiantiap
sopa nasine ento, nu dogen buin asopan, keto masi beneEnglishthe fishIndonesianikan
sing ja bisaEnglishcanIndonesianmampu
telah. Disubann I Belog marasaEnglishbelieveIndonesianberasa
waregEnglishfullIndonesiankenyang
, mara nasine telah. SuudEnglishendIndonesianselesai
nunas, I Belog lantas malali-lali di jabaan. SedekanEnglishwhileIndonesiansedang
ia klicak-klicak, ditu ia kaukinaEnglishcallIndonesianmemanggil, panggil
baan I Panunggun LawangEnglishcard game, kind of aIndonesian-
. Ih Belog, mai ja malu Srapat I Belog nyagjagEnglishcome closerIndonesiandatang mendekat
tur matakon nyekedang, Ngengken jeroEnglishtitle for someone respected or for someone you don't knowIndonesianpanggilan untuk yang dihormati atau yang belum dikenal
? YenEnglishwhenIndonesiankalau
saget cai icena barang-barang teken Anake Agung da nyakina. Ento ada jaranEnglishhorseIndonesiankuda
beragEnglishleanIndonesiankurus
, to tunas Nah, keto pasautne I Belog. Suba keto lantas takonina I Belog teken Anake Agung. Ih Belog, jani apa lakar tunas cai teken nira? CaiEnglishyouIndonesianorang
demenEnglishenjoyIndonesiansuka
teken kambenEnglishcloth, kind ofIndonesiankamben
, pipisEnglishmoneyIndonesianuang
, masEnglishgoldIndonesianemas
, muah ane len-lenan? Inggih RatuEnglishkingIndonesianraja
Anak Agung, yening I Ratu ledangEnglishwillingIndonesianrela
, kudane sane berag punika pamitang titiang, liananEnglishbesidesIndonesianlain
ring punika titiang nentenEnglishdoesn'tIndonesiantidak
demen. Ih Belog, dadi jaran demeninEnglishlike (v)Indonesian-
cai? Cai awakEnglishbodyIndonesianbadan
tuaraEnglishnotIndonesiantidak
, sing ngelah apa-apa. MenEnglishmenstruateIndonesian-
, ne jaran niran anak nagihEnglishdemandIndonesianmau
pedemanEnglishbedIndonesiantempat tidur
ane melah. Kenken ja pedeman caine, apang keto masi pedeman jaranne, tur amah-amahanne keto masi, yan cai naar nasi misi be, jaranne ngamah nasi misi be masi. CendekneEnglishbrieflyIndonesianpendeknya
apa ja dedaaranEnglishfood, kind ofIndonesian-
caine, jaranne ane keto baang keto pangandikan Anake Agung. Inggih Ratu Anak Agung, yening ratuEnglishkingIndonesianraja
sueca ring titiang, sasidan-sidan antukEnglishwithIndonesianoleh
titiang ngubuhin. Nah yen keto, juangEnglishtakeIndonesianmengambil
jaran nirane ento, nira sing ja lakar mucingin. DisubaneEnglishafterIndonesiansetelah
kapica jaran berag, I Belog mapamitEnglishtakeIndonesianminta diri
tur negakinEnglishto driveIndonesianmenaiki
jaranne. Wireh jaran berag, tusing nyidaangEnglishcanIndonesiandapat
malaibEnglishelopeIndonesianberlari
. Mara kedenga talin padangalane, makipekanEnglishlook awayIndonesianberpaling
kori jaranne tan mari ia majalanEnglishgoIndonesianberjalan
bejag-bejug dasdasan I Belog labuhangaEnglishdroppedIndonesiandijatuhkannya
. DeningEnglishthereforeIndonesianoleh karena
keto pajalanne I Belog, dadi liu anake ngiwasin undukne negakin jaran, saha pada ngomongEnglishspeakIndonesianberbicara
keneEnglishlikeIndonesianbegini
. Beh, I Belog, adiEnglishyounger sibling smaller siblingsIndonesiansaudara lebih kecil
juariEnglishhave no shameIndonesiantidak malu
negakin jaran berag, yan i dewekEnglishselfIndonesiandiri
ngelah adaan tanemEnglishburyIndonesianmengubur
. NingehEnglishhearIndonesianmendengar
pakrimikEnglish-Indonesianpembicaraan
brayane buka keto, I Belog pedihEnglishangryIndonesianperih
tur masaut, Demenan ngomong, tumbrag jaran mara tawangaEnglishknowIndonesiantahu
asanne, keto pasautne I Belog sada bangrasEnglishrudeIndonesiankasar
sambilanga nigtigEnglishbeatIndonesianmemukuli
jarann . SalantangEnglishas long asIndonesiansepanjang
jalan ane liwatina baan I Belog, makejang anake ane nepukin kedekEnglishlaughIndonesiantertawa
tur nyailin. I Belog pedih kedekina tur jailinaEnglishinterruptedIndonesiandiganggunya
. Tan critaEnglishstoryIndonesiancerita
di jalan, I Belog neked jumahneEnglishthe houseIndonesianrumahnya
. Sasubanne neked jumah, saget jaranne mejuangEnglish-Indonesianmemberakkan
pipis mabrarakanEnglishscatteredIndonesianberserakan
. I Belog ngenggalang ngampilang pipise apang tusing ada anak nepukin jaranne bisa mejuang pipis. Suba maan mategteganEnglishstop for a moment after heavy activityIndonesianberhenti sejenak setelah beraktivitas berat
, ditu lantas I Belog ngaukinEnglishnotifyIndonesianpanggil
memenneEnglishhis/her motherIndonesianibunya
tur kabaang ngidih pipis. MemenneEnglishhis/her motherIndonesianibunya
tangkejutEnglishstartledIndonesianterkejut
tur matakon, DijaEnglishanywhereIndonesiandi mana
cai maan pipis liu buka kene? MemeEnglishmotherIndonesianibu
siepEnglishquietIndonesiandiam
dogen, kemaEnglishgo thereIndonesianke sana
bayah utange. KemaEnglishgo thereIndonesianke sana
ka pekenEnglishmarketIndonesianpasar
beliang icangEnglishiIndonesiansaya (informal/kasar/tidak sopan)
be celeng, lakar basaEnglishspiceIndonesianbumbu
, baasEnglishriceIndonesianberas
liunangEnglishto make abundantIndonesianperbanyak
, sambilangEnglishdoneIndonesiansambil
masi ngaukin brayane ajakEnglishaccompanyIndonesiandengan
mulih apang ada nulunginEnglishto helpIndonesianmembantu
malebengan Memenne tusing liu raosEnglishwordsIndonesiankata
laut majalan mayahEnglishto payIndonesianmembayar
anggehan tur mamekenEnglish-Indonesianpergi berbelanja ke pasar
meli magenepanEnglish-Indonesianbermacam-macam
lakar anggona mebat-ebatan. Suba pada jangkepEnglishcompleteIndonesianlengkap
beblanjane, Men Belog lantas mulih sambilanga masi ngaukin brayane apanga nulungin dewekne mebatEnglishchoppedIndonesiantercincang
. Kacrita jani pisagaEnglishneighborIndonesiantetangga
miwah panyamanne I Belog suba makejang pada teka, ada ngaba blakasEnglishknife, kind of aIndonesian-
, pangrupak, talenanEnglishchopping boardIndonesianlandasan kayu tempat memotong
, miwah gegawanEnglishweaponsIndonesiansenjata
mebat ane lenan. I Belog ngatikang brayane nglawar. Gelisang tuturan satua, suba suud malebengan, I Belog laut ijuEnglishdo something quicklyIndonesiantergesa-gesa
nyagiang jaranne sagi agenepan. Suba pragatEnglishfinishedIndonesianselesai
maang jarane ngamah, lantas tamiune kedenga madaarEnglisheatIndonesianmakan
baan I Belog. Suud madaar, dimulihe makejang tamiunne baanga kaputanEnglishpackageIndonesianbungkusan
nasi misi be, tumEnglishfood, kind ofIndonesianlauk yang dibuat dari daging/ikan (oncom dan sebagainya) yang dirempahi dan dibungkus dengan daun pisang, kemudian dipanggang atau dikukus
, lawarEnglishfood dishIndonesianmasakan
, miwah jukutEnglishvegetableIndonesiansayur
aresEnglishbanana shootsIndonesianares adalah sayuran yang dibuat dari tunas pisang atau biasa disebut dengan (gedebong pisang) dan dicampur dengan bumbu khas bali
baan memenne I Belog. Seed tamiunne ngaba aba-abaan uli jumah I Belog. Dimulihe, tamiune tepukinaEnglishseenIndonesiandilihatnya
teken Nang Bangsing, lantas ia matakon, Ih bapaEnglishfatherIndonesianayah
, beli, mbokEnglisholder sisterIndonesiankakak
, lan luh-luh ajak makejang teka uli dija ne, miribEnglishperhapsIndonesianbarangkali
teka uli kundanganEnglish-Indonesianmenghadiri undangan
aa? Aa, bapa uli kundangan sig umahneEnglishthe houseIndonesianrumah itu
I Belog. KetoEnglishlike thatIndonesiandemikian
abetne makejang masaut buka briukan panggule, patuhEnglishagreeIndonesiansama
pasautn . MakesiabEnglishsurprisedIndonesianterkejut
Nang Bangsing ningeh pangakuan anake ane tepukina di jalan totonan, wir h tusing perahEnglishbehaviourIndonesian-
lakar I Belog nyidaang ngingu anak liu buka ane tepukina. KadiEnglishlikeIndonesianseperti
rasa ane daaraEnglisheaten, to beIndonesiandimakan
padidiEnglishby oneselfIndonesiansendiri
dogenanEnglishonlyIndonesiansaja
suba kuangan. Nang Bangsing dotEnglishcraveIndonesianingin (akan)
matakon teken I Belog buat laksanane ngundang-undang maebuh-ebuhan buka keto. Nang Bangsing ngojog umahne I Belog. Mara macelep di kubunne I Belog, saget tepukina Nang Bangsing teka kapining I Belog. TekaEnglishcomeIndonesiandatang
uling dija, nangEnglishshort for nanang which means fatherIndonesianpak
? Jeg makedengasan tindakan nanange mulih ka pondokEnglishguardIndonesianpondok
icange? Nanangg mulaEnglishcertainlyIndonesianmemang
uli jumah, lakar nyadia matakon tekeningEnglishwithIndonesiandaripada
Cai. Apa buat sarat takonang nanangEnglishfatherIndonesianayah
kapining icang? NanangEnglishfatherIndonesianayah
ningeh cai nekaangEnglishbring inIndonesianmendatangkan
brayaEnglishrelativesIndonesiansaudara
liu ajak cai m bat, dija cai maan pipis anggon ngingu brayane? I Belog, anak mula belogEnglishstupidIndonesianbodoh
tur polosEnglishhonestIndonesiansangat sederhana
, tusing bisa nyidraEnglishcheatIndonesianmenipu
patakonEnglishquestionIndonesianpertanyaan
anak, jeg mamolos masaut. Katuturang urah-arihEnglishfamily treeIndonesiansilsilah
dewekne uli makena bubu ngajak Nang Bangsing ngantiEnglishwaitIndonesianmenunggu
bisa ngelah jaran. Nang Bangsing mula anak iriEnglishjealousIndonesian-
atiEnglishmindIndonesianhati, perasaan
, ditu lantas nagih siliha jaranne I Belog. I Belog jeg legaEnglishpleasureIndonesiansenang
masi nyilihangEnglishtakeIndonesianpinjam
jaranne teken Nang Bangsing, wireh ia tusing bisa demit. Yen nanang nyilihEnglishborrowIndonesianmeminjam
jaran icange, kenken ja dedaaran nanange ajak makejang jumah, jaranne mustiEnglishlength, kind of aIndonesian-
ane keto baang, tur pamedemanne masih k to, kenken ja pasarean nanange apang keto masi pedeman jaranne Keto pabesenI Belog teken Nang Bangsing. Nanang tusing kaberatan, nah kal isininEnglishfill upIndonesianisilah
I Belog buin nyekenang, Yan petEnglishif onlyIndonesianseandainya
matiEnglishdeadIndonesianmati
jaran icange, da tanema jumah ditu, mai abaEnglishcarryIndonesianbawa
ka umahEnglishhouseIndonesianrumah
icange Nah, keto abetne Nang Bangsing, lantas jaran I Beloge jemaka abana mulih. Sasubanne neked jumah, Nang Bangsing ngorahinEnglishtellIndonesianmenasihati
kurenanne, tund naEnglishsecond letter or script in balinese letters / scriptIndonesianhuruf atau aksara kedua dalam huruf/aksara bali
ngolahEnglishto moveIndonesianmengolahnya
ane jaen-jaen tur apanga ngundangEnglishinviteIndonesianundang
brayane makejang ajaka mapesta jumahne. Srapat lantas somahne ngundang kramaEnglishcustomary lawIndonesianadat istiadat
banjarane. Nang Bangsing kamulan sugihEnglishrichIndonesiankaya
, Para tamiune suba makejang pada teka, keto masi lakar olah-olahane suba masi pada jangkep. Pakrubuk nyamanne ngolah tur kacritaEnglishtoldIndonesiandiceritakan
enggalEnglishfastIndonesiancepat
suba pada lebeng. MakedusEnglishto produce smokeIndonesianmengeluarkan asap
bonEnglishchargeIndonesiansurat kecil (berisi keterangan pengambilan barang, peminjaman uang, dsb)
olah-olahane jaenEnglishdeliciousIndonesianenak
pesan, suba pada pragat masagi, ditu lantas krama banjarne ajaka madaaranEnglisheatIndonesianmakan
. Suba pada suud madaar, makejang braya, krama banjare mulih. Gelisang crita, suba pada mulih brayane, ditu lantas Nang Bangsing buin nundenEnglishorderIndonesianmemberitahu
kurenanne apanga meli kasurEnglishmattressIndonesian-
, galengEnglishpillowIndonesianbantal
, muah tikehEnglishmatIndonesiantikar
ane melah-melah. Nang Bangsing bincuhEnglishbusyIndonesiansibuk
ngayahinEnglishworkIndonesianmelayani
jaranne, empek-empeka maang nasi, be, lawar, gegorengan muah ane len-lenan. Acepane apanga jaranne liu mesuangEnglishgo outIndonesianmengeluarkan
pipis. Kacrita suba sanjaEnglishafternoonIndonesiansore
, lantas celepangaEnglishentered by him or her or someoneIndonesiandimasukkannya
jaranne ka umah metenEnglishhouse building located in the northern part of the yard, eight pillars and walled aroundIndonesianbangunan rumah yg terletak di bagian utara pekarangan, bertiang delapan dan bertembok keliling
, tur dampingina pedeman makasurEnglishfileIndonesianberkasur
lan matikeh anyar. Sawetara tengah lemeng, mejuEnglishdefecateIndonesianbuang air besar
jaranne, mejuang tai misingEnglishdiarrheaIndonesianmencret
wireh besEnglishveryIndonesiansangat
lebihan ngamah lawar. Di baleEnglishbuildingIndonesianbalai-balai
gedene, kacrita Nang Bangsing ajaka kurenanne pakisi, Nanangne, turahEnglishgueesIndonesiantebak
icang jaranne lakar mejuang pipis akroso, i tunian dingehEnglishhearIndonesiandengar
icang jaranne suba meju pakrecek ulungan tainne, sinahEnglishcertainIndonesianpasti
suba ento mas, perakEnglishsilverIndonesianperak
, slakaEnglishsilverIndonesianperak
mabrarakan, dong enggalang jemakEnglishgrabIndonesianambil
kaumah met n keto munyinne ane luhEnglishfemaleIndonesianperempuan
nundung somahne. EdaEnglishdon'tIndonesianjangan
uyutEnglishnoiseIndonesianribut
, nu petengEnglishnightIndonesianmalam
guminne mani semengan dudukEnglishfindIndonesianpungut
alihangEnglishlookIndonesiancarikan
kisaEnglishbasket, kind ofIndonesian-
batuEnglishstoneIndonesianbatu
apang melah baan ngaba, keto pasautne Nang Bangsing laut madingin tundunEnglishbackIndonesianpunggung
somahne. Suba jani semengan, behEnglishgoshIndonesianaduh
saling pamaluin ane luh ajaka ane muaniEnglishmanIndonesianlaki-laki
ngampakang jelananEnglishdoorIndonesianpintu
dot lakar mulihan ka umah meten kantiEnglishresulting inIndonesiansampai
saling kedengEnglishpullIndonesiantarik
, IcangEnglishiIndonesiansaya (informal/kasar/tidak sopan)
baang maluanEnglishaheadIndonesianduluan
cang baang maluan, keto abetne ajaka dadua. PamragatEnglishsolutionIndonesianpenyelesaian
sibarenganEnglishall togetherIndonesianbersamaan
lantas mulihan, dredesanga jelanane ngampakang. Mara madelokan kauEnglishcoconut shellIndonesiantempurung kelapa
mahEnglishgastritisIndonesian-
meten, ditu tepukina tain jaranne mabrarakan ngebekin rongan tur bone malekag. Men Bangsing kanti ngutah-utah ngadek bon tain jaranne buka keto. Ditu lantas Nang Bangsing brangtiEnglishfuryIndonesianmarah
tek n I Belog tur ngrengkeng, TendasEnglishhead (usually for animal)Indonesiankepala (biasanya merujuk pada hewan atau penggunaan kata kasar)
bedag I Belog, belog-beloga deweke, kaludEnglishanywayIndonesianlagipula
pipise telah anggon namiuEnglishtreatIndonesianbertamu
, ludinEnglishdo moreIndonesian-
jumahanEnglishinside the houseIndonesiandi dalam rumah
meten bek misi tai. AhEnglishunluckyIndonesiansebuah ekspresi atau seruan ketika merasakan kekesalan atau tidak beruntung
da keto baanaEnglishmadeIndonesiandibuatnya
, cendek baan jani makenehEnglishthinkIndonesianberniat
, bakalEnglishingredientsIndonesianbahan
matiang dogen suba jaranne tenenanEnglishthisIndonesiankamu itu
, keto munyinne Nang Bangsing sambilanga nyemak madik, lantas sepegina makapatpat batisEnglishfootIndonesiankaki
jaranne lan baongne goroka. SawirehEnglishsinceIndonesianoleh karena
suba makeloEnglishlastIndonesianlama
jaranne siliha baan Nang Bangsing konden ulihanga, ditu pesuEnglishsweatIndonesiankeluar
kenehne I Belog lakar ngalih jaranne ka umah Nang Bangsing. Di subanne neked ditu lantas takonina Nang Bangsing, Nang, jaran icange dija? MasautEnglishanswerIndonesianmenjawab
Nang Bangsing masebengEnglishlookIndonesianbertampang
sada sredah, Beh, jaranne makelo suba kamatiang wir h ia meju di jumahan meten tur tainne mising, bek pamelangan metenne misi tai. Suba sekenEnglishcertainIndonesiantegas
pabesenEnglishmessageIndonesianpesan
icange teken nanang, dadi nanang tuara ngingetangEnglishremindIndonesianingat
. Men, jani dija bangken jaranne? Ditu kal tanem badanginEnglisheastIndonesiandi timur
, keto pasautne Nang Bangsing nlegdegEnglishcalm (water)Indonesiantenang (air)
. I Belog tusing mapalawananEnglish-Indonesianmelawan
, tusing liu raos, ia anak mula belog polos. Nyrutcut ia nganginangEnglisheastwardIndonesianke timur
ngojog tongosEnglishthe placeIndonesiantempat
ane patujuina baan Nang Bangsing, alih-alihina laadEnglishusedIndonesianbekas
gegumukEnglishthe moundIndonesiangundukan tanah
nanem jaranne. Suba tepukina, ditu bete bangken jaranne laut abana mulih pratekana baan ia tur lantas tanema di sanggahEnglishshrineIndonesiankuil keluarga
kamulanne. Makelo-keloEnglishgraduallyIndonesian-
di tongos I Beloge nanem jaranne mentikEnglishgrowIndonesiantumbuh
tiingEnglishbambooIndonesianbambu
petung duang katihEnglishcounterIndonesiankata penggolong
tur tegehEnglishhighIndonesiantinggi
ngalik. Nuju ada ujanEnglishrainIndonesianhujan
balesEnglishheavy (about rain or stream)Indonesianderas
, bah lantas tiinge totonan, ane akatih bah ngerobin peken Sangsite, ane buin katihne bah ngerobin peken Badunge. Caritayang punyan tiinge ane ebahEnglishfallIndonesianrebah
ka peken Badunge, liu anake mameken ngejangin kamben, bajuEnglishclothesIndonesianbaju
, sentengEnglishscarfIndonesianselendang
, kancrikEnglish-Indonesiankamben cerik
, ada masi ane ngengsutangEnglishhungIndonesianmenyangkutkan
saput, sarungEnglishsheathIndonesiansarung
, jalerEnglishpantsIndonesiancelana panjang
, muah ane len-lenan kanti bek misi magenepan. Keto masi ane ebah ka peken Sangsite ada anak ngantungin urutanEnglishsausageIndonesianurutan adalah daging cincang , dikemas dalam usus babi sehingga berbentuk silinder panjang, dijemur atau dikukus dan disajikan setelah digoreng
, dengdengEnglishdried fish or meatIndonesiandengdeng memiliki beberapa makna yakni dengdeng "jemur" atau dengdeng daging sapi
, lindung, muah ane lenan sarwaEnglisheachIndonesianserba
dedaarane ane jaen-jaen. Disubanne bek pada tiinge misi maendahan, ditu buin lantas majujukEnglishstandIndonesianberdiri
. Beh, bek umahne I Belog misi sarwa panganggoEnglishclothesIndonesianpakaian
muah dedaaran ane sarwa luih-luih. Mara keto, prajaniEnglishrightIndonesiansekarang
I Belog dadi anak sugih, liu ngelah artaEnglishpropertyIndonesianmilik
branaEnglishpropertyIndonesianharta
, buina yan nuju ia pesu ka jalanne, panganggone setata makreneb ngawinangEnglishcauseIndonesianmenyebabkan
ngonEnglishmarvelIndonesianheran
anake ane nepukin, keto masi memenne lenEnglishdifferentIndonesianlain
pesan bawane ngajak ipidanEnglishwhenIndonesiandulu
tusing nu setsetEnglishripIndonesiansobek
pasuranting panganggone, suba nuutin caraEnglishin the manner ofIndonesianumpama
pianakneEnglishhis sonIndonesiananaknya
kedasEnglish-Indonesianbersih berkilau
gadingEnglishorangeIndonesiankekuning-kuningan
. PaundukanEnglishsubjectIndonesianperihal
I Belog buka kaketo buin koneEnglishthey sayIndonesiankonon
dingehaEnglishbe heardIndonesiandidengar
baan Nang Bangsing. PatuhEnglishagreeIndonesiansama
cara ane maluan, buin masi siliha tiingne I Belog baan Nang Bangsing. Keto masi I Belog tusing nemitangEnglishtoo saveIndonesianterlampau menghematkan
, buin masi baanga nyilih. Kacrita jani Nang Bangsing ngidih tulungan teke krama banjarne lakar ngabut tiing uli jumahne I Belog abana ka umahne. Tiinge lantas tanema di sanggahne. Di subanne majujuk, lantas tiinge buin bah ka peken Sangsite muah ka peken Badunge. Mara nepukin ada tiing buin bah ngungkulEnglishto be on top of somethingIndonesianberada di atas sesuatu
di peken Badunge, ditu para dagange pakrimik, sawirehEnglishsinceIndonesianoleh karena
i pidin dugase kagantungin baju, kamben, muah ane len-lenan bisa ilang, jani lantas pesu jailEnglishenvyIndonesiannakal, suka mengganggu
para dagange. Tiinge kagantungin sarwa ane pengit, makadi bangken celeng, seraEnglishshrimpIndonesianterasi
, leluu, misEnglishtrashIndonesiansampah
ane bengu, muah ane lenan. AneEnglishthatIndonesianyang
bah ka peken Sangsite masi keto ada ane ngantungin bangken cicingEnglishdog, kind ofIndonesiananjing
, bangken bikulEnglishmouseIndonesiantikus
, setsetanEnglishtornIndonesianperca
kamben uwek, sandalEnglishsandalIndonesiansendal
pegat, muah sarwa leledane. CritaEnglishstoryIndonesiancerita
jani tiinge makadadua totonan buin majujuk. Mimih dewaEnglishfigurinesIndonesiandewa, tuhan
ratu, paclebugbug ulungEnglishfallIndonesianjatuh
bangkeEnglishcarcassIndonesianbangkai
lan sarwa ane bengu jumah Nang Bangsing, turin bone tusing sidaEnglishableIndonesiandapat
baana ngadek teken Nang Bangsing baan bengune. Nang Bangsing pencadEnglishcleverIndonesiancerdas dan tangkas
tindakane ngalih tulungan ajaka ngisidang sakancanEnglisheveryIndonesianseluruh jenis
bangke muah beberekane. Wireh tawanga ia liu ngelah brana, nyamane tusing nyak nulungin, sakewalaEnglishbutIndonesiantetapi
yan mupahang mara lakar jagjaginaEnglishapproached by him or her (in haste)Indonesiandidekatinya (dengan bergegas)
baan pisagane. KantiEnglishresulting inIndonesiansampai
telah kasugihane anggona mupahang mresihinEnglishwash somethingIndonesianmembersihkan
umahne mara nyidaang kedas. Nang Bangsing lantas dadi lacurEnglishunluckyIndonesianmiskin, sial
, I Belog nyalinin dadi sugih.
Nothing was added yet.
Enable comment auto-refresher