Sajan

  • actually
  • very or very true
Media
sajan
Kasar
Unknown [edit]
Halus
Unknown [edit]
Northern Form
Unknown [edit]

Usage Examples

Guna: Wenten kendala Pak yen ngajin-ngajin murid (en)to, Pak?

Putu: Wenten sih kendalane. E…ken murid nika..SMP nika..sukeh nika, agak sukeh nika ngatur, kenten. Guna: Mm. Putu: Terus..masalah gajih nika kendalane. Akidik sajaan tiang polih gajih. Guna: Akuda Pak polih gajih? Putu: Tuah Sembilan ratus nika. Ten ja akeh nika. Guna: O per bulan polih sembilan ratus.

Putu: Nggih, per bulan.
No translation exists for this example.

⚙ Automatically collected usage examples


In Balinese:   Kelinci maan gegaen ane mabuat sajan.

In English:   Uh oh...

In Indonesian:  

In Balinese:   Saget tepukina I Kekua berag akig, sajan mirib tuna amah.

In English:  

In Indonesian:   Dipinggir kebun ada banyak pohon pisang.

In Balinese:   Apa ke hadiah ane lakar ngidaang ngae Ling liang sajan?

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Dino demen sajan ningehang Kaka magending!

In English:   Dino is his biggest fan!

In Indonesian:   Dino adalah penggemar setianya!

In Balinese:   Sakewala, dugas nepukin belin tiange liang sajan maplalianan tiang dot masih milu.

In English:  

In Indonesian: