Kebo Matanduk Emas

From BASAbaliWiki
Kebo.jpg
Location
Main characters
Event
Dictionary words


    Add your comment
    BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

    Summary



    In English

    In Balinese

    Prabu

    Jayawikrama ane
    EnglishthatIndonesianyang
    madeg
    EnglishstandingIndonesian-
    nata
    EnglishkingIndonesianraja
    di
    EnglishafterIndonesiandi
    Puri
    EnglishpalaceIndonesianistana
    Badrasakarana kasenengin
    EnglishloveIndonesiandisukai
    olih
    Englishby means ofIndonesianoleh
    panjak
    Englishordinary citizenIndonesianrakyat
    idane, pamekasnyane para
    English-Indonesianpara
    pamacul. Napi
    EnglishwhatIndonesianapa
    mawinan
    Englishbecause ofIndonesiansebabnya
    ? Santukan
    EnglishbecauseIndonesianoleh karena
    Ida
    Englishgod, kind of aIndonesiandia
    Sang
    EnglishriceIndonesian-
    Prabu sane
    EnglishasIndonesianyang
    wicaksana urati
    Englishdiligent and thoroughIndonesianrajin dan teliti
    tekening
    EnglishwithIndonesiandaripada
    tanah
    EnglishgroundIndonesiantanah
    carik
    Englishrice fieldIndonesiansawah
    , taler
    EnglishalsoIndonesianjuga
    ring
    EnglishatIndonesiandi
    pakraman. Sangkaning
    EnglishbecauseIndonesiankarena
    urati riing entik-entikan, tanah carik muang tanah tegalan pada
    EnglishsameIndonesiansama
    mokoh
    EnglishfatIndonesiangemuk
    . Ida Sang Prabu taler tresna
    EnglishloveIndonesiankasih
    lan
    Englishlet'sIndonesianayo
    sutindih
    EnglishloyalIndonesiansetia
    ring kaluwihan jagat
    EnglishworldIndonesiandunia
    . Ring
    EnglishatIndonesiandi
    salantang
    Englishas long asIndonesiansepanjang
    margi
    EnglishroadIndonesianjalan
    mentik
    EnglishgrowIndonesiantumbuh
    taru-taru paneduh, ring bancingah
    Englishopen square or commonIndonesianhalaman depan puri
    Ida taler ngwangun
    EnglishbuildIndonesianmembangun
    taman
    EnglishgardenIndonesiantaman
    sari
    EnglishessenceIndonesianbunga
    sane ngelangunin. Taman
    EnglishgardenIndonesiantaman
    sane pinih
    EnglishfirstIndonesianpaling
    becik
    EnglishgoodIndonesianbaik
    tur
    EnglishandIndonesiandan
    akeh
    EnglishmanyIndonesianbanyak
    karauhin
    EnglishvisitedIndonesiandidatangi
    olih kramane
    Englishthe citizensIndonesianwarga
    inggih
    EnglishyesIndonesianiya
    punika
    EnglishthatIndonesianitu
    taman puri
    EnglishpalaceIndonesianistana
    . Ring taman punika mentik taru-taru sane buahnyane nged
    Englishdense (about fruit or leaves on a tree)Indonesianlebat (tentang buah atau daun pada pohon)
    , taler makudang-kudang
    EnglishsomeIndonesianbeberapa
    sekar
    EnglishflowerIndonesianbunga
    sane nedeng
    EnglishculminationIndonesian-
    kembang
    Englishto bloomIndonesianmekar
    warna-warni. Sabilang
    EnglisheachIndonesiantiap
    semeng
    EnglishmorningIndonesianpagi
    Ida Sang Prabu macecingak ka
    EnglishtoIndonesianke
    taman malila cita sinambi
    English-Indonesiansambil
    mirengang
    EnglishlistenIndonesianmendengarkan
    kedise
    Englishthe birdIndonesianburung
    magending
    English-Indonesiannyanyi
    ngucaci. Dikenkene
    EnglishoccasionallyIndonesiansesekali
    Ida Sang Prabu munggah
    Englishto ascendIndonesiannaik
    pedau
    English-Indonesianperahu kecil tanpa katir untuk transportasi di danau
    ring telaga
    EnglishlakeIndonesiandanau
    tengahing taman. Sedek
    EnglishwhenIndonesianketika
    dina
    EnglishdayIndonesianhari
    anu
    EnglishsomethingIndonesian-
    , Ida Sang Prabu Jayawikrama kagiat
    EnglishsurprisedIndonesianterkejut
    nyingakin
    EnglishseeIndonesianmelihat
    taman idane rusak
    EnglishbrokenIndonesianrusak
    tan
    EnglishnoIndonesiantidak
    pagantulan. Entik-entikanne bah
    English-Indonesianyah
    medempetan, buah-buahane makacakan
    EnglishscatteredIndonesian-
    , padang
    EnglishgrassIndonesianrumput
    lan sekare maabutan. Kedis-kedise makeber
    EnglishflyIndonesianterbang
    , ngungsi sangkaning
    EnglishbecauseIndonesiankarena
    jejehne kaliwat
    EnglishpassedIndonesian-
    . Mara
    EnglishrecentlyIndonesianbaru saja
    katetesin, ada
    Englishthere areIndonesianada
    Bojog
    EnglishmonkeyIndonesian-
    Irengan ngamuk
    Englishangry brutallyIndonesianmengamuk
    di taman. Bojog mabulu selem
    EnglishblackIndonesianhitam
    ento
    EnglishthatIndonesianitu
    kecas kecos
    EnglishjumpIndonesiankecos
    di punyan-punyanan
    Englishthe treesIndonesianpohon-pohon (bentuk jamak)
    kayune
    Englishthe woodIndonesiankayu itu
    , ngentungang
    EnglishthrowIndonesianmembuang
    buah-buahane, ngelungang carang
    EnglishbranchIndonesiancabang
    kayune. Lantas
    EnglishcontinueIndonesiankemudian
    makecos
    Englishto jumpIndonesianmelompat
    ka bet-bete, ngempok
    EnglishpluckIndonesian-
    bunga
    EnglishflowerIndonesian-
    tur kabrarakan. Ida Sang Prabu kalintang
    EnglishdistanceIndonesianjarak
    duka
    EnglishangryIndonesian-
    nyingakin parisolah Irengan sane ngadug-adug. He, Pamah Patih
    EnglishprimeIndonesianpatih
    pangandikan Ida Sang Prabu majeng
    English-Indonesian-
    patih
    EnglishprimeIndonesianpatih
    idane sane kasayangang
    Englishloved byIndonesiandisayangi (oleh)
    . Bojoge ento tusing
    EnglishnotIndonesiantidak
    ja
    EnglishpleaseIndonesiankata penegas yang sepadan dengan -lah dalam bahasa indonesia
    ngusak-asik
    EnglishdisturbIndonesianmengganggu
    taman gelahe, nanging
    EnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
    lakar
    EnglishmaterialIndonesianbahan
    ngusakang tegalan panjak gelahe. Juk
    EnglishcatchIndonesiantangkap
    , celepang
    EnglishinsertIndonesianmasukkan
    ka kerangkeng
    EnglishcageIndonesiankerangkeng
    Paman Patih lantas
    EnglishcontinueIndonesiankemudian
    nitahang
    EnglishmengusahakanIndonesianmengusahakan
    juru
    Englisha professionalIndonesianjuru
    boros
    EnglishhuntIndonesianboros
    purine. Ada
    Englishthere areIndonesianada
    ngaba
    EnglishcarryIndonesianmembawa
    tumbak
    Englishflower, kind ofIndonesiantombak
    , jaring
    Englishnet, kind of aIndonesianjaring
    , sumpit, panah
    EnglishbowIndonesianpanah
    , ada masih
    EnglishtooIndonesianjuga
    ane ngaba cicing
    Englishdog, kind ofIndonesiananjing
    galak
    EnglishfierceIndonesiangalak
    . Uling
    EnglishfromIndonesiandari
    milehan juru borose ngepungin
    EnglishchaseIndonesianmengejar
    I
    Englishname, kind of aIndonesiansang
    Irengan. Nanging
    EnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
    Irengan dueg
    EnglishsmartIndonesianpintar
    makelid
    EnglishdodgeIndonesianmenjauh
    . Dikenkene mengkeb
    EnglishhideIndonesian-
    di betbete, lantas menek
    EnglishclimbIndonesiannaik
    punyan
    Englishtree, kind of aIndonesianpohon
    kayu
    EnglishflotsamIndonesiankayu
    tur mengkeb di don-donane ngrembun
    EnglishshadyIndonesianrindang
    . Juru
    Englisha professionalIndonesianjuru
    borose ada menek punyan kayu lakar ngulagin i
    Englishname, kind of aIndonesiansang
    bojog
    EnglishmonkeyIndonesian-
    ane ngancan
    Englishmore and moreIndonesiansemakin
    ngrusuhin
    EnglishstealIndonesiansuka mencuri
    . Nanging i bojog tusing makirig
    EnglishmoveIndonesian-
    , maimbuh
    EnglishaddIndonesianberimbuh
    ngewerin
    EnglishmockIndonesian-
    , kenyar
    Englishfish, kind ofIndonesian-
    kenyir
    EnglishsmileIndonesian-
    ngelanting di carang kayune. Jani
    EnglishnowIndonesiansekarang
    gaenang sayemwara titah
    EnglishdestinyIndonesiantakdir
    Ida Sang Prabu disubane
    EnglishafterIndonesiansetelah
    nyingakin juru borose tusing nyidang
    EnglishgetIndonesiandapat
    ngejuk
    Englishto catchIndonesianmenangkap
    I Irengan. Nyen
    EnglishwhoIndonesiansiapa
    ja nyidang ngejuk Irengan, idup
    EnglishliveIndonesianhidup
    utawi
    EnglishorIndonesianatau
    mati
    EnglishdeadIndonesianmati
    , maan
    EnglishcanIndonesiandapat, memperoleh
    hadiah kebo
    EnglishbuffaloIndonesiankerbau
    matanduk emas
    Englishgold necklaceIndonesianemas
    Paman Patih lantas milehan nyobihang sayemwarane ento. I Yuyu
    Englishsoft shelled crabIndonesianketam
    enten
    EnglishawakeIndonesianterjaga
    ningehang
    EnglishlistenIndonesianmendengar
    pasobiah pangabih
    EnglishcompanionIndonesianpendamping
    purine. Ia
    EnglishheIndonesiania
    dot
    EnglishcraveIndonesianingin (akan)
    ngemilunin sayemwarane ento. Ia gegirik makatang
    EnglishfindIndonesianmendapatkan
    hadiah kebo matanduk emas. I Yuyu dot muktiang
    EnglishproveIndonesianmembuktikan
    tekening manusa
    Englishceremony, kind ofIndonesianorang
    lan buron
    EnglishanimalIndonesianbinatang
    ane lenan
    EnglishdifferenceIndonesianlain
    yening
    EnglishifIndonesiankalau
    sumanggup ngejuk i bojog Irengan. Yen
    EnglishwhenIndonesiankalau
    menang
    EnglishwinIndonesianmenang
    , ia
    EnglishheIndonesiania
    dadi
    EnglishbecomeIndonesianbisa
    prawireng puri tur maan hadiah kebo matanduk emas. Akutus icang
    EnglishiIndonesiansaya (informal/kasar/tidak sopan)
    ngelah
    EnglishownIndonesianmempunyai
    batis
    EnglishfootIndonesiankaki
    , sinah
    EnglishcertainIndonesianpasti
    elah
    EnglisheasyIndonesianmudah
    ben
    EnglishbutIndonesiandengan
    kai
    EnglishiIndonesian-
    ngejuk bojog Irengan. Antosang
    EnglishwaitIndonesiantunggu
    nah
    EnglishagreeIndonesianya
    , jani
    EnglishnowIndonesiansekarang
    gantine icang muktiang teken
    EnglishsignIndonesiantanda tangani
    cai
    EnglishyouIndonesianorang
    ajak
    EnglishaccompanyIndonesiandengan
    makejang
    EnglishallIndonesiansemuanya
    , yuyu
    Englishsoft shelled crabIndonesianketam
    beburon
    EnglishanimalIndonesianbinatang, hewan
    sakti
    EnglishsorceryIndonesiansihir
    turin dadi prawireng puri. Buktiang keto
    Englishlike thatIndonesiandemikian
    munyin
    EnglishvoiceIndonesiansuara
    I Yuyu nyumbungan raga
    EnglishselfIndonesianbadan
    . Yadiastun
    EnglishalthoughIndonesianmeski
    pajalan
    EnglishjourneyIndonesianperjalanan
    I Yuyu lembed, neked
    EnglisharriveIndonesiansampai
    masih ia di jaba
    EnglishoutsideIndonesianluar
    tandak purine. Ia ningalin
    EnglishlookIndonesianmelihat
    juru borose nyengenget ka punyan kayune. Cicing
    Englishdog, kind ofIndonesiananjing
    borosane ngongkong
    EnglishbarkIndonesianmenyalak
    galak kecag
    Englishleft behindIndonesiantertinggal
    kecog
    EnglishhopIndonesian-
    nagih
    EnglishdemandIndonesianmau
    nyagrep. Tuwunang iban caine, bojog Irengan sing
    EnglishrudeIndonesiantidak
    ngelah pangundadika. Tuwunang iban caine keto juru borose kauk-kauk. Kramane
    Englishthe citizensIndonesianwarga
    ane segrep sanjata sayaga
    EnglishreadyIndonesiansedia
    di beten
    EnglishunderIndonesianbawah
    punyan kayune sambilang
    EnglishdoneIndonesiansambil
    kuwuk-kuwuk. Suba
    EnglishfinishedIndonesiansudah
    uling
    EnglishfromIndonesiandari
    duang
    EnglishtwentyIndonesianakan bermakna apabila ada kata dibeakangnya, seperti duang dasa 'dua puluh'
    lemeng
    Englishnight, counterIndonesian-
    I Bojog Irengan ane ngusak-ngasik tetamanan puri tusing tuwun uling punyan kayune tegeh
    EnglishhighIndonesiantinggi
    turin gede
    EnglishbigIndonesianbesar
    . Suba liu
    EnglishmanyIndonesianbanyak
    juru borose mongkod
    EnglishclimbIndonesianmemanjat
    ngalih
    EnglishgetIndonesianmencari
    menek, nanging tusing nyidang neked di muncuk
    EnglishtipIndonesianujung
    kayune. Nengil-nengil I Yuyu lantas megaang mongkod punyan kayune. Tusing
    EnglishnotIndonesiantidak
    ada ane urati, disubane I Yuyu ngerepe
    EnglishreachIndonesian-
    di carang-carang kayune mara
    EnglishrecentlyIndonesianbaru saja
    panjake bengong
    EnglishmuseIndonesian-
    turin heran. To tingalin
    EnglishlookIndonesianlihat
    , ada Yuyu mongkod ngerepe di punyan kayune keto munyin juru borose ane ngetarang I Yuyu mongkod kayu. Mih
    EnglishwowIndonesianwah
    Dewa
    EnglishfigurinesIndonesiandewa, tuhan
    Ratu
    EnglishkingIndonesianraja
    Agung
    EnglishexaltedIndonesianbesar
    , sing matilesan raga, buron cerik
    EnglishsmallIndonesiankecil
    masih milu
    EnglishaccompanyIndonesianturut
    sayemwara. Pajalanne
    Englishhis/her journeyIndonesianperjalanannya
    gen ngeridip, kudiang
    EnglishhowIndonesiandibagaimanakan
    lakar ngejuk bojog. Hahahaha, ada-ada gen. Mih, sajan
    EnglishactuallyIndonesiansungguh-sungguh
    belahan
    EnglishfontanelleIndonesian-
    pane
    EnglishcontainerIndonesian-
    belahan paso
    Englishkind of containerIndonesianbejana atau jambangan besar yang dibuat dari tanah untuk tempat air dan sebagainya
    , celebingkah
    EnglishbrokenIndonesianperiuk/ belanga, pecahan
    beten biu
    EnglishbananaIndonesianpisang
    . Ada kene
    EnglishlikeIndonesianbegini
    ada keto, gumi
    EnglishworldIndonesianbumi
    linggah
    EnglishwideIndonesianluas
    ajak liu, kayang
    EnglishcomingIndonesian-
    yuyu milu sayemwara, hahahaha, lucu
    EnglishfunnyIndonesianlucu
    lucu, keto juru borose ngewalek. Yadiastun ngeridip, nanging I Yuyu ane maawak bunter
    EnglishsailIndonesianbulat
    cerik ento nyidang neked di tongos
    Englishthe placeIndonesiantempat
    Bojog Irengan mengkeb. Dugas
    EnglishwhenIndonesianketika
    ento I Bojog Irengan sedeng
    EnglishappropriateIndonesiancukup
    pules
    EnglishsleepIndonesiantidur
    . Geris-geris ngerok
    EnglishsnoreIndonesian-
    tusing nawang
    EnglishknowIndonesiantahu
    bayane nibenin. Jani ba
    EnglishalreadyIndonesiansudah
    galah
    EnglishopportunityIndonesianwaktu
    melah
    EnglishbeautifulIndonesianbaik
    ngejuk I Bojog Irengan, keto kenehne
    Englishhis/her thoughIndonesianpikirannya
    I Yuyu. Juru borose di beten setata
    EnglishalwaysIndonesianselalu
    nyulengek ka punyan kayune. Makasami
    EnglishallIndonesiansemua
    nyantosang
    EnglishwaitingIndonesianmenunggu
    i bojog galak pacang
    EnglishwillIndonesianakan
    ngmatiang tur ngerecah bangkenne I Yuyu. Tusing makelone, tan paada ane narka
    English-Indonesianmenerka
    , i bojog mabulu selem ento ulung
    EnglishfallIndonesianjatuh
    ka telabahe. Makejang
    EnglishallIndonesiansemuanya
    masuryak
    EnglishapplaudIndonesianberseru
    , lantas macebur
    Englishleap, jumpIndonesianmeloncat, nyebur
    milu ka telabahe. Nanging boya
    Englishnot thatIndonesianbukan
    bangkene I Yuyu karecah
    Englishcut into small pieces (by)Indonesiandipotong kecil-kecil (oleh)
    olih Irengan tepukina
    EnglishseenIndonesiandilihatnya
    di telabahe. Sawalikne I Yuyu ngapit
    EnglishonIndonesian-
    baongne i bojog mabulu selem. Mirib
    EnglishperhapsIndonesianbarangkali
    bojoge ento tangkejut
    EnglishstartledIndonesianterkejut
    baongne kapit
    EnglishpincersIndonesiancapit
    Yuyu lantas ulung mageblug ka telabahe. Ulian
    EnglishbecauseIndonesiankarena
    tusing bisa
    EnglishcanIndonesianmampu
    ngelangi
    Englishto swimIndonesianberenang
    , i bojog ngemasin
    Englishencountered something badIndonesianmenemui sesuatu yang buruk
    mati. Gelah
    EnglishclaimIndonesianmilik
    nyerahang kebo matanduk emase ene
    EnglishthisIndonesianini
    tekening cai, mapan
    EnglishbecauseIndonesiandisebabkan
    cai suba
    EnglishfinishedIndonesiansudah
    nyidang ngalahang
    EnglishbeatIndonesianmengalahkan
    i bojog, runtuh
    Englishfall downIndonesianjatuh
    wacanan Ida Sang Prabu rikala
    EnglishwhenIndonesian-
    nyukserahang hadiahe tekening I Yuyu. Makejang panjake di Puri Badrasakarana masuryak girang
    EnglishrejoiceIndonesiangirang
    nyingakin Ida Sang Prabu garjita
    EnglishhappyIndonesianriang
    ring kayun
    EnglishmindIndonesiankeinginan
    . Pamekas
    EnglishespeciallyIndonesianterutama
    bojog mabulu selem ane ngusak-ngasik taman sari suba ngemasin mati. Semitan Ida Sang Prabu lan panjak idane egar
    Englishdesire, happyIndonesiansenang
    , bungah
    EnglishprettyIndonesianmewah
    . Makasami angob
    EnglishsurprisedIndonesianheran
    nyaksiang
    EnglishseeIndonesianmenyaksikan
    I Yuyu ane wanen
    EnglishbraveIndonesianberani
    turin dueg nyidang ngalahang bojog mabulu selem. Tusing makelone, panjake ane mapunduh
    EnglishgatherIndonesianberkumpul
    di bencingah
    EnglishyardIndonesianistana
    puri kedek
    EnglishlaughIndonesiantertawa
    ngakak
    Englishout loudIndonesianterbahak-bahak
    . Tingalin
    EnglishlookIndonesianlihat
    to. Jeg
    English-Indonesian-
    lucu sajan icang nepukin
    EnglishtieIndonesianmelihat
    unduke
    Englishthe incidentIndonesiankejadiannya
    jani. To tolih
    Englishlook atIndonesianlihat
    , I Yuyu ngedeng
    EnglishpullIndonesian-
    kebo matanduk emas Sing
    EnglishrudeIndonesiantidak
    kodag-kodag liangne I Yuyu mapan man hadiah ane kaaptiang
    English-Indonesian-
    . Ia ngenggalang
    EnglishquicklyIndonesian-
    ngedeng kebone
    Englisha / the buffaloIndonesian-
    . Ia jejeh
    EnglishanxiousIndonesiantakut
    yening kebone leb
    EnglishfreeIndonesianlepas
    utawi kajarah
    Englishdeprived (by)Indonesiandirampas (oleh)
    olih i manusia. Jani itunganne negulang
    EnglishtieIndonesian-
    kebone di umahne
    Englishthe houseIndonesianrumah itu
    . Nanging lacur
    EnglishunluckyIndonesianmiskin, sial
    , kebo maawak gede ento tusing nyidang macelep
    EnglishenterIndonesianmasuk
    ka umahne I Yuyu. I Kebo
    EnglishbuffaloIndonesiankerbau
    makale
    EnglishirregularIndonesiantidak teratur
    , tan panyelapang tundune I Yuyu kaenjekin. Brakkkk.... I Yuyu pingsan
    EnglishfaintingIndonesianpingsan merupakan suatu tragedi tak sadarkan diri yang bisa terjadi pada mahkluk hidup (hewan, manusia)
    . Aget
    EnglishluckIndonesianuntung
    , buin
    EnglishwhenIndonesianlagi
    akejepne I Yuyu inget
    EnglishrememberIndonesianingat
    tekening raga. Ngengsehang ia nengengang matane. Saget
    EnglishsuddenlyIndonesiantiba-tiba
    awakne
    EnglishhimselfIndonesiandirinya
    ane bunter jani lempeh
    EnglishevenIndonesianpipih
    maimbuh tundune cekok
    English-Indonesiantanah,
    . Da
    Englishdon'tIndonesianjangan
    bes
    EnglishveryIndonesiansangat
    gegirik tekening hadiah ane gede turin mael
    EnglishexpensiveIndonesianmahal
    , Yuyu Sujatine
    Englishin factIndonesiansebenarnya
    hadiah totonan
    EnglishthatIndonesianitu
    tusing maguna
    EnglishusefulIndonesian-
    buat
    EnglishforIndonesian-
    cai, keto sinalih tunggil
    English-Indonesiansatu
    juru borose ngamigmig sambilanga
    EnglishextraIndonesiansambil, bersamaan
    nureksain codet
    EnglishscarsIndonesiantanda bekas luka
    di tundune I Yuyu. Codetane ento marupa
    EnglishhaveIndonesianberupa
    tapak
    EnglishflatIndonesianrata
    batis kebo. Uling sekat
    EnglishsinceIndonesiansemenjak
    ento, tundune I Yuyu codet utawi cekok.

    In Indonesian

    Kerbau Bertanduk Emas

    Jayawikrama, pemimpin Kerajaan Badrasakarana sangat disenangi rakyatnya yang hidup bertani. Mengapa tidak? Raja yang bijaksana itu di samping memajukan pertanian, juga suka memelihara kelestarian lingkungan alam. Dengan memelihara kelestarian lingkungan itu, maka tanah-tanah pertanian tetap subur. Selain itu, beliau juga sangat mencintai keindahan. Di sepanjang jalan bertumbuhan pohon-pohon perindang, dan di semua kota besar maupun kecil, beliau membangun taman-taman yang indah. Taman yang paling indah dan banyak dikunjungi orang adalah taman istana. Di taman itu bukan saja tumbuh pohon-pohon perindang yang berbuah lebat, tetapi pohon bunga-bungaan beraneka warna. Setiap pagi raja berjalan-jalan keliling taman menghirup udara segar dan mendengarkan nyanyian burung. Kadang-kadang raja naik sampan di sungai yang membentang di tengah-tengah taman. Pada suatu hari Prabu Jayawikrama terkejut melihat taman yang indah itu porak poranda. Semak-semak rebah berhimpitan, buah-buah yang ranum berserakan, rumput dan bunga-bungaan tercabut hidup-hidup. Burung-burung beterbangan, mengungsi ketakutan. Selidik punya selidik, ternyata seekor kera bernama Irengan mengamuk. Kera berbulu hitam itu melompat-lompat dari pohon ke pohon, melemparkan buah-buahan serta mematahkan ranting dan dahan. Kemudian terjun ke semak-semak, lalu meluluhlantakkan bunga-bungaan. Prabu Jayawikrama sangat marah melihat ulah kera yang kurang ajar itu. “Hai, Paman Patih!” katanya kepada patih yang selalu setia mendampinginya. “Kera itu bukan saja merusak taman, tetapi juga akan merusak kebun rakyat. Oleh karena itu tangkap dia, lalu kurung dalam kerangkeng!” Paman Patih segera mengerahkan pemburu-pemburu istana. Ada yang membawa tombak, jaring, sumpit, panah, dan ada pula yang membawa anjing galak. Mereka memburu kera itu dari segala penjuru. Tetapi kera yang lincah itu amat pandai menghindar. Sebentar menyelusup ke semak-semak, kemudian memanjat pohon dan mengusir kera yang semakin kurang ajar itu. Namun kera itu tek bergeming, bahkan memamerkan diri bergelantungan dengan enaknya. “Sekarang adakan sayembara!” demikian perintah raja setelah melihat perburuan yang gagal itu. “Barang siapa yang berhasil menangkap Irengan, mati atau hidup, akan mendapat hadiah seekor kerbau bertanduk emas!” Paman Patih berkeliling meneriakkan pengumuman yang berhadiah besar itu. Teriakan yang keras membangunkan seekor kepiting yang sedang beristirahat. Nama kepiting itu I Yuyu. Ia ingin sekali mengikuti sayembara itu, apalagi menjanjikan hadiah besar. Ia juga ingin menunjukkan kepada setiap orang, bahwa bangsa kepiting berhak dan sanggup mengikuti sayembara itu. Apabila menang, tentu saja I Yuyu akan menjadi pahlawan dan memiliki seekor kerbau bertanduk emas. “Dengan delapan kakiku, akan kutangkap Irengan itu!” katanya bangga. Walaupun langkah I Yuyu terseok-seok, sampai pula dia di taman istana. Dilihatnya para pemburu sedang menengadah ke atas pohon dan anjing-anjing galak menyalak-nyalak sambil meloncat-loncat. “Turun, hai kau Irengan, turun!” teriak pemburu-pemburu itu. Orang-orang yang berjaga-jaga di bawah pohon itu bersorak gemuruh. Sejak dua hari kera hitam yang mengamuk itu tidak pernah turun dari pohon besar dan tinggi. Banyak orang yang mencoba memanjat, tetapi tidak berhasil sampai ke puncak. Diam-diam I Yuyu merangkak ke atas pohon. Mula-mula tak seorang pun yang menaruh perhatian, tetapi setelah melihat kepiting itu menyeberang dari ranting ke ranting, orang-orang pun terheran-heran. “Lihat, ada kepiting memanjat pohon!” seru seorang pemburu. “Wah, wah....! Ikut sayembara pula dia!” sambung yang lain. “Lucu benar, barangkali ia ingin merasakan bagaimana kera itu mengupas punggungnya,” yang lain meledek. Perlahan-lahan tetapi yakin, kepiting yang bertubuh bulat kecil itu akhirnya sampai di tempat persembunyian Irengan. Didapatinya kera itu sedang tertidur lelap. “Peluang bagus,” pikirnya. Orang-orang di bawah pohon tak henti-hentinya mendongakkan kepala. Mereka seolah-olah menunggu bagaimana kera yang ganas itu mengoyak-ngoyak perut kepiting. Sesaat kemudian, tanpa diduga kera berbulu hitam itu jatuh ke sungai. Semua orang bersorak, lalu berlomba-lomba mencebur ke sungai. Yang ditemukan, bukan Irengan yang mengoyak-ngoyak kepiting, tetapi kepiting yang menjempit leher Irengan. Rupa-rupanya setelah terbangun kera itu terkejut lalu jatuh ke sungai. Karena tidak bisa berenang, ia tenggelam lalu mati. “Kerbau bertanduk emas ini milikmu, Yuyu,” demikian kata Prabu Jayawikrama ketika menyerahkan hadiah itu kepada kepiting. Seluruh rakyat Badrasakarana ikut merasakan kegembiraan raja, karena kera perusak taman itu sudah tidak ada lagi. Wajah raja dan rakyat tampak sumringah. Mereka berdecak kagum melihat perjuangan kepiting yang cerdik itu. Sesaat kemudian tiba-tiba rakyat yang berkerumun itu tertawa terpingkal-pingkal. “Lihat ada pemandangan lucu!” serunya. “Lihat, si bulat kecil menarik kerbau bertanduk emas!” Kepiting itu sangat bangga. Ia menggiring kerbau bertanduk emas itu secepatnya. Ia takut kalau-kalau kerbaunya lepas atau dirampas orang lain. Ia harus segera mengandangkannya ke dalam rumah. Namun sial. Kerbau yang bertubuh besar itu tidak bisa masuk ke dalam rumah kepiting. Ketika kerbau itu meronta-ronta, tak sengaj ia menginjak punggung kepiting. Brakkkk....! I Yuyu pingsan. Untunglah tak berapa lama kemudian ia siuman. Perlahan-lahan ia membuka matanya. Didapatinya tubuhnya yang bulat berubah menjadi bengkar dan gepeng. “Jangan tergiur oleh hadiah yang besar dan mahal, Yuyu!” Sesungguhnya hadiah itu tidak bermanfaat untukmu,” demikian celoteh orang-orang sambil memeriksa goresan yang terdapat pada punggung kepiting itu. Goresan itu menyerupai tapak kaki kerbau.

    Sumber: Kisah-Kisah Tantri Made Taro
    Nothing was added yet.