Ngrusuhin

\Îusuhin/.
Property "Balinese word" (as page type) with input value "\Îusuhin/." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.
  • steal; misbehave; do evil (Verb)
Andap
Ngrusuhin
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Anak ané ngrusuhin, sinah lakar nampi karmapala ané jelé.
The one who misbehave will get the results of bad deeds.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Panjak-panjak Puri Kertha Bumi masuryak girang kerana nyidang ngejuk I Geruda ane ngrusuhin.

In English:  

In Indonesian:   Prabu Suliawana dan rakyatnya mendekati si Tikus untuk menyampaikan terima kasih.

In Balinese:   Juru borose ada menek punyan kayu lakar ngulagin i bojog ane ngancan ngrusuhin.

In English:  

In Indonesian:   Namun kera itu tek bergeming, bahkan memamerkan diri bergelantungan dengan enaknya.

“Sekarang adakan sayembara!” demikian perintah raja setelah melihat perburuan yang gagal itu. “Barang siapa yang berhasil menangkap Irengan, mati atau hidup, akan mendapat hadiah seekor kerbau bertanduk emas!”

Paman Patih berkeliling meneriakkan pengumuman yang berhadiah besar itu.

In Balinese:   Keto upah anake demen ngrusuhin anak cerikan, tur banggi muah sombong teken anak len.

In English:  

In Indonesian:   Ini sudah yang bernama Sang Muun.