How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Kagiat

kagiat

kg êt/
  • makesiab (Adjective) ban
  • surprised (Alus singgih) (Adjective) en
  • terkejut; terperanjat; kaget (Alus singgih) (Adjective) id
Andap
makesiab
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
kagiat
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Kagiat.jpg
Kagiat ida nyingakin punika.
[example 1]
He surprised to see that.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Kagiat Ida Bhagawan Domia nyingak bantenge mulih padidiana tusing kateh ban Sang Utamaniu.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Kajegegan?” Bhatara Wisnu kagiat.

In English:  

In Indonesian:   Kecantikan?” Bhatara Wisnu kaget.

In Balinese:   Kagiat Raden Dewi nyingak bungkung mas masoca mirah ane anggone teken Men Bekung.

In English:  

In Indonesian:   Kemudian di sanalah I Grantang bergelantingan pada tali agar bisa naik.

In Balinese:   Kagiat ida miragiang santukan Dewi Sayempraba wantah ruang Ida Sang Prabu Rahwana.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sakémaon, malarapan antuk usap-usapan alus, dane prasida nebek ring unteng gambaran (subyek matter) sané kadartayang malarapan antuk indik sané banyol, polos tur dikenkene ngawinang kagiat.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ida Sang Prabu kagiat santukan nyuryanin I Geruda liglig tan pabulu.

In English:  

In Indonesian:   Burung itu juga terkejut dan berusaha terbang, namun ia hanya mampu berlompatan di pematang sawah.

In Balinese:   Mbok titiange marasa kagiat wenten anak rauh malih ngarsayang jinah angsuran, duaning ipun sane sampun naurin daweg rahina Wrespati.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sedek dina anu, Ida Sang Prabu Jayawikrama kagiat nyingakin taman idane rusak tan pagantulan.

In English:  

In Indonesian:   Pada suatu hari Prabu Jayawikrama terkejut melihat taman yang indah itu porak poranda.

In Balinese:   To ulian kabisan watek wanarane apang cai nawang!” Kedis Sangsiah kagiat.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Prabu Suradarma kagiat, pramangkin nyelempoh.

In English:  

In Indonesian:   Jangan bunuh elang itu!” tiba-tiba dua orang pemburu berteriak-teriak dari atas tebing.

“Ada apa?” Tanya Prabu Suradarma heran.

“Elang itulah yang menyelamatkan Tuanku!

In Balinese:   Ipun kagiat sawireh tumben ningalin buah makulit gading, alus, mambu nyangluh.

In English:  

In Indonesian:   Mangga itu hanyut ke muara.

In Balinese:   Bapane kagiat, prajani nelokin pekak lingsir kamar pianakne.

In English:  

In Indonesian:   Ia katakan bahwa makanannya telah ia berikan kepada seorang kakek yang sedang beristirahat di kamar.

In Balinese:   Da macanda ajak manira, paman!” pajar Gusti Prabu kagiat. “Inggih Gusti Prabu, durusang pecutin titiang ping telung dasa.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Nanging ida kagiat santukan sane nyuarayang genta punika boya Begawan Sidi Mantra.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Kagiat Sidapaksa nyingakin rabine kagelut antuk Ida Anak Agung.

In English:  

In Indonesian:  
  1. Tim Penyusun Kamus Bali-Indonesia Beraksara Latin dan Bali, 2016: KAMUS BALI-INDONESIA BERAKSARA LATIN DAN BALI EDISI II, Denpasar-Badan Pembina Bahasa, Aksara, dan Sastra Bali Provinsi Bali.