Wanen

w en n/
Andap
wanen
Kasar
wanen
Alus sor
-
Alus mider
purun
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Ia mula jelema wanen, sing ada takutina.
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   I Benaru matolihang tur matbat I Grantang. ” “Eh iba manusa cenik, wanen iba teka mai, Yan iba mabudi idup matulak iba mulih ! ” Disubane keto ada munyine I Benaru, laut I Grantang masaut wiring, “Apa..apa..orahang iba Benaru?

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yén dados tukang gambar rikala ngambar sepatutnyané lepas saking gaguat lan parindik sané mabinayan, taler patut wanen ngaruruh makudang-kudang gaguat anyar.

In English:   He painted about everyday life, flora and fauna, folklore, the world of children, fantasy, erotica, or simple things that attracted his attention.

In Indonesian:   Bagi Mokoh, lukisan yang bagus juga bisa digali dari objek-objek di sekitar pelukisnya, atau dibuat berdasarkan fantasi dan imajinasi, dengan teknik pewarnaan dan pengolahan bidang gambar secara sederhana.

In Balinese:   Wanen cai ngajak raja.

In English:  

In Indonesian:   Dia mengaku-ngaku sebagai Raja Agung Sejagat.

In Balinese:   Makasami angob nyaksiang I Yuyu ane wanen turin dueg nyidang ngalahang bojog mabulu selem.

In English:  

In Indonesian:   Untunglah tak berapa lama kemudian ia siuman.

In Balinese:   Ipun wantah juru boros kalintang wanen tur sampun akeh mademang macan.”

In English:  

In Indonesian:   Sebab harimau buas dan suka menerkam binatang lainnya.

In Balinese:   Ketut Nyamprut buin teka kewala tusing ngajak Putu Bagas, juru boros ane kalintang wanen tur teguh ento.

In English:  

In Indonesian:   Sekembalinya ke hutan, Ketut Nyamprut tak mengajak serta Putu Bagas, pemburu yang hebat itu.