Damar Wulan

From BASAbaliWiki
20230425T133004704Z392552.jpg
Location
Java
Main characters
Event
Dictionary words


    Add your comment
    BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

    Summary



    In English

    In Balinese

    Dugas

    Ratu
    EnglishkingIndonesianraja
    Ayu
    EnglishbeautifulIndonesiancantik
    Kencana Wungu dadi
    EnglishbecomeIndonesianbisa
    raja
    EnglishkingIndonesianraja
    di
    EnglishafterIndonesiandi
    Puri
    EnglishpalaceIndonesianistana
    Majapahit
    EnglishhistoryIndonesian-
    , ada
    Englishthere areIndonesianada
    kadipaten Blambangan di Banyuwangi. Kadipaten Blambangan kawawa
    EnglishmasteredIndonesiandikuasai
    baan
    EnglishbyIndonesianoleh
    adipati matanduk kebo
    EnglishbuffaloIndonesiankerbau
    di sirahne, mapesengan
    EnglishnamedIndonesianbernama
    Kebo
    EnglishbuffaloIndonesiankerbau
    Marcuet. Ratu Ayu Kencana Wungu nglarang sayembara. Nyen
    EnglishwhoIndonesiansiapa
    ja
    EnglishpleaseIndonesiankata penegas yang sepadan dengan -lah dalam bahasa indonesia
    nyidang
    EnglishgetIndonesiandapat
    ngmatiang Kebo Marcuet pacang
    EnglishwillIndonesianakan
    kaadegang agung
    EnglishexaltedIndonesianbesar
    di Blambangan lan
    Englishlet'sIndonesianayo
    kadadosang rabi
    EnglishwifeIndonesianistri
    . Liu
    EnglishmanyIndonesianbanyak
    yowanane ngmiletin sayembarane. Makejang
    EnglishallIndonesiansemuanya
    tusing
    EnglishnotIndonesiantidak
    nyidang nyerihang Kebo Marcuet. Sinalih tunggil
    English-Indonesiansatu
    pamilet
    EnglishparticipantIndonesianpeserta
    , Jaka
    EnglishsugarIndonesianenau
    Umbaran milu
    EnglishaccompanyIndonesianturut
    macentok
    EnglishcompeteIndonesianbertanding
    ka
    EnglishtoIndonesianke
    tengah
    EnglishhandicappedIndonesiantengah
    kalangan
    EnglishstageIndonesian-
    . Ipun
    EnglishheIndonesiania
    precaya nyidang ngalahang
    EnglishbeatIndonesianmengalahkan
    Kebo Marcuet sawireh
    EnglishsinceIndonesianoleh karena
    nawang
    EnglishknowIndonesiantahu
    panudan kasaktianne. Jaka Umbaran wantah
    EnglishonlyIndonesiansaja
    cucu
    EnglishgrandchildIndonesiancucu
    Ki Angger Pamengger, gurune
    Englishthe teacherIndonesiangurunya
    Kebo Marcuet. Siate rame
    Englishnoisy, crowdedIndonesianramai
    pesan
    EnglishfishIndonesianpesan memiliki beberapa arti
    . Jaka Umbaran ngelah
    EnglishownIndonesianmempunyai
    senjata gada
    EnglishclubIndonesiangada
    besi
    EnglishmetalIndonesian-
    kuning
    EnglishyellowIndonesian-
    . Ulian
    EnglishbecauseIndonesiankarena
    senjatane ento
    EnglishthatIndonesianitu
    , Jaka Umbaran nyidang ngalahang Kebo Marcuet. Ratu Ayu Kencana Wungu garjita
    EnglishhappyIndonesianriang
    pisan
    EnglishveryIndonesianamat
    santukan
    EnglishbecauseIndonesianoleh karena
    Jaka Umbaran sida
    EnglishableIndonesiandapat
    ngalahang Kebo Marcuet. Dane
    EnglishheIndonesiandia
    kaadegang agung dadi Adipati Blambangan mapesengan Minak Jinggo. Ulian masiat
    EnglishfightIndonesianberperang
    ngajak
    EnglishtakeIndonesian-
    Kebo Marcuet, muan Minak Jinggo rusak
    EnglishbrokenIndonesianrusak
    tur
    EnglishandIndonesiandan
    tundune bidug. Ri
    EnglishatIndonesianpada
    kala
    Englishday, kind of aIndonesian-
    Minak Jinggo nagih
    EnglishdemandIndonesianmau
    janji
    EnglishlegalIndonesianjanji
    kadadosang rabi, Ratu Ayu Kencana Wungu nulak. Minak Jinggo katulak kerana bocok
    Englishbad appearanceIndonesianburuk rupa
    maimbuh
    EnglishaddIndonesianberimbuh
    tundune bidug. Kuciwa
    EnglishdisappointedIndonesiankecewa
    tresnane katulak, Minak Jinggo nabdabang ngebug
    EnglishhitIndonesianmemukul
    Puri Majapahit. Ento
    EnglishthatIndonesianitu
    ngranayang
    EnglishmotivateIndonesianmenyebabkan
    Ratu Ayu Kencana Wungu buin
    EnglishwhenIndonesianlagi
    nglaksanayang
    Englishcarry outIndonesianmelakukan
    sayembara. Nyen ja nyidang ngmatiang Minak Jinggo pacang kaadegang agung di Blambangan tur kadadosang rabi. Liu terunane ngmilunin sayembarane. Saka
    EnglishcalendarIndonesiandinding
    besik
    EnglishoneIndonesiansatu
    yowane nyregseg nyiatin Minak Jinggo ane
    EnglishthatIndonesianyang
    masenjata gada besi kuning. Ada
    Englishthere areIndonesianada
    lantas
    EnglishcontinueIndonesiankemudian
    anak
    EnglishadultIndonesianorang
    teruna
    Englishunmarried manIndonesianjejaka
    ane maadan
    Englishis namedIndonesianbernama
    Damar
    Englishlantern, kind of aIndonesianlampu, pelita
    Wulan
    EnglishmoonIndonesianbulan
    dot
    EnglishcraveIndonesianingin (akan)
    milu sayembara. Ento mawinan
    Englishbecause ofIndonesiansebabnya
    ipun
    EnglishheIndonesiania
    matur
    EnglishtalkIndonesianberbicara
    uning
    EnglishknowIndonesiantahu
    sapisanan nunas
    Englishto ask forIndonesianmeminta
    lugra ngmilunin sayembara ring
    EnglishatIndonesiandi
    Ratu Ayu Kencana Wungu. Damar Wulan tuah
    EnglishonlyIndonesiandemikian
    pakatik jaran
    EnglishhorseIndonesiankuda
    Patih
    EnglishprimeIndonesianpatih
    Loh Gender
    Englishgamelan instrumentIndonesiansalah satu alat musik gamelan yang terbuat dari perunggu
    . Damar Wulan, cai
    EnglishyouIndonesianorang
    dadi ngmilunin sayembarane. Ingetang
    EnglishrememberIndonesianingatkan
    , aturang
    Englishto giveIndonesianberi
    gada besi kuning druwen Manik
    Englishmanic, ovaryIndonesianmanik, indung
    Jinggo apang
    EnglishsoIndonesianagar
    gelah
    EnglishclaimIndonesianmilik
    precaya yening
    EnglishifIndonesiankalau
    cai nyidang ngalahang Adipati Blambangan. Damar Wulan mapamit
    EnglishtakeIndonesianminta diri
    . Layang Seta lan Layang Gumitir
    EnglishmarigoldIndonesianmarigold
    , makakalih
    EnglishbothIndonesiankeduanya
    okan Gusti Patih Loh Gender, ngintilin pajalan
    EnglishjourneyIndonesianperjalanan
    Damar Wulan ka Blambangan. Dane makakalih ngelah keneh
    EnglishhatiIndonesianhati
    jele
    EnglishevilIndonesianburuk
    , ngmaling gada besi kuning disagete Damar Wulan menang
    EnglishwinIndonesianmenang
    nglawan
    EnglishopposeIndonesianmenentang
    Minak Jinggo. Teked
    EnglisharriveIndonesiansampai, datang
    di Blambangan, Damar Wulan nangtangin Minak Jinggo. Ha
    EnglishtulisanIndonesian-
    , ha
    EnglishtulisanIndonesian-
    , ha, ha . Wanen
    EnglishbraveIndonesianberani
    cai ngejotang bangke
    EnglishcarcassIndonesianbangkai
    ka Blambangan. Pabahan
    EnglishsinciputIndonesianubun-ubun
    caine enu
    EnglishstillIndonesianmasih
    kebut-kewun, jeg
    English-Indonesian-
    mrekak
    EnglishconceitedIndonesiannakal
    nangtangin Minak Jinggo, ha ha ha ha Damar Wulan lan Minak Jinggo maruket
    EnglishstruggleIndonesianbergumul
    , saling
    EnglishalternatelyIndonesiansaling
    gebugin, saling tanjung
    EnglishkickIndonesian-
    , saling jagur
    EnglishhitIndonesianpukul
    . Damar Wulan kalah
    EnglishloseIndonesiankalah
    , pingsan
    EnglishfaintingIndonesianpingsan merupakan suatu tragedi tak sadarkan diri yang bisa terjadi pada mahkluk hidup (hewan, manusia)
    , lantas kacelepang
    Englishentered (by)Indonesiandimasukkan (oleh)
    ka bui
    EnglishprisonIndonesian-
    . Tan
    EnglishnoIndonesiantidak
    pasangkan, mitran Minak Jinggo, Dewi Suhita lan Dewi Puyengan jatuh tresna
    EnglishloveIndonesiankasih
    kapining Damar Wulan. Ipun makadadua sangkaning
    EnglishbecauseIndonesiankarena
    silib
    EnglishconfidentialIndonesianrahasia
    macelep
    EnglishenterIndonesianmasuk
    ka bui tur ngubadin Damar Wulan. Kabatek ban
    EnglishtireIndonesianban
    tresnane kapining Damar Wulan, ipun nyambatang
    EnglishconveyIndonesianmenyampaikan
    panudan Minak Jinggo. Adipati Blambangan jerih
    EnglishafraidIndonesiantakut
    yening tan
    EnglishnoIndonesiantidak
    pagada besi kuning. Damar Wulan nunden
    EnglishorderIndonesianmemberitahu
    Dewi Suhita lan Dewi Puyengan ngmaling sanjata saktine ento. Ulian kaliput rasa
    EnglishtasteIndonesianrasa
    tresna, Dewi Suhita lan Dewi Puyengan ngisinin
    EnglishfillIndonesianmengisi
    pangidih
    EnglishwishIndonesiankeinginan
    Damar Wulan. Ipun macelep ka pakoleman Minak Jinggo tur ngmaling gada besi kuning. Sanjata sakti
    EnglishsorceryIndonesiansihir
    ento lantas kaserahang teken
    EnglishsignIndonesiantanda tangani
    Damar Wulan. Dewi Suhita lan Dewi Puyengan masih
    EnglishtooIndonesianjuga
    mesuang
    Englishgo outIndonesianmengeluarkan
    Damar Wulan uling
    EnglishfromIndonesiandari
    bui. Pesu
    EnglishsweatIndonesiankeluar
    uling bui, Damar Wulan nangtangin Minak Jinggo masiat. Minak Jinggo tangkejut
    EnglishstartledIndonesianterkejut
    kerana Damar Wulan ngaba
    EnglishcarryIndonesianmembawa
    gada besi kuning. He Damar Wulan. Nguding cai ngaba sanjatan kaine? Damar Wulan tusing nyautin
    EnglishansweringIndonesianmenjawab
    sahasa
    EnglishsuddenlyIndonesiandengan tiba-tiba disertai kekerasan
    nyagjagin
    EnglishapproachedIndonesianmenghampiri
    tur ngemplongin sirahne Minak Jinggo. Minak Jinggo mati
    EnglishdeadIndonesianmati
    ulian
    EnglishbecauseIndonesiankarena
    sanjatane padidi
    Englishby oneselfIndonesiansendiri
    . Damar Wulan lantas ngaba sanjatane tur mawali
    EnglishbackIndonesiankembali
    ka Puri Majapahit. Ri kala mareren
    EnglishstopIndonesianberhenti
    ulian kaleson
    EnglishexhaustionIndonesiankepayahan
    , Layang Seta lan Layang Gumitir ane ngintilan Damar Wulan ngmaling gada besi kuning. Ipun gagesonan mawali ka Puri Majapahit ngaturang
    EnglishprovideIndonesianmenghaturkan
    gada besi kuninge. Marasa
    EnglishbelieveIndonesianberasa
    kasengkalen, Damar Wulan nugtug ka Puri Majapahit. Teked di puri
    EnglishpalaceIndonesianistana
    , Damar Wulan nguningang
    Englishto tellIndonesianmemberitahukan
    boya
    Englishnot thatIndonesianbukan
    Layang Seta lan Layang Gumitir ane ngalahang Minak Jinggo. Ampura
    EnglishforgiveIndonesianmaaf
    ratu
    EnglishkingIndonesianraja
    , titiang
    EnglishiIndonesiansaya
    sane
    EnglishasIndonesianyang
    ngmatiang Minak Jinggo. Gada
    EnglishclubIndonesiangada
    besi kuning punika
    EnglishthatIndonesianitu
    kamaling teken Layang Seta lan Layang Gumitir ri
    EnglishatIndonesianpada
    kala titiang mangaso ring tengahing margi
    EnglishroadIndonesianjalan
    . Bobab
    Englishto lieIndonesianberbohong
    , ratu. Sampunang
    Englishdon'tIndonesianjangan
    precaya. Sujatine
    Englishin factIndonesiansebenarnya
    Damar Wulan jerih tur mabui
    EnglishjailedIndonesianterpenjara
    di Blambangan. Titiang
    EnglishiIndonesiansaya
    lan adin titiange Layang Gumitir ane ngalahang Minak Jinggo. Ratu Ayu Kencana Wungu bingung
    EnglishconfusedIndonesian-
    . Suudang marebat
    EnglishfightIndonesianbertengkar
    . Jani
    EnglishnowIndonesiansekarang
    kene
    EnglishlikeIndonesianbegini
    ban madaya
    EnglishthoughtfulIndonesiantipu daya
    , cai ajak
    EnglishaccompanyIndonesiandengan
    makejang
    EnglishallIndonesiansemuanya
    apang masiat nyentokang kawisesan
    EnglishsuperiorIndonesianunggul
    . Ane
    EnglishthatIndonesianyang
    menang kadadiang kurenan
    EnglishspouseIndonesianistri
    Prajani
    EnglishrightIndonesiansekarang
    Layang Seta lan Layang Gumitir ngrebut
    Englishgang upIndonesianmerebut
    Damar Wulan. Ipun makakalih mesuang kasaktianne. Ngebugin, nanjungin, nyagurin, nendang
    EnglishkickIndonesian-
    , nyakcak
    EnglishmashIndonesian-
    Damar Wulan. Nanging
    EnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
    kasaktian
    EnglishsorceryIndonesiankesaktian
    Layang Seta lan Layang Gumitir tan sida mintulin Damar Wulan. Pamuputne
    EnglishendIndonesianakhirnya
    , Layang Seta lan Layang Gumitir jerih tur ngaku
    EnglishadmitIndonesianmengaku
    pelih
    EnglishwrongIndonesiansalah
    . Damar Wulan kaadegang agung dadi Adipati Blambangan. Sapuput madeg
    EnglishstandingIndonesian-
    agung lantur upacara
    EnglishceremonyIndonesian-
    pawiwahan
    EnglishweddingIndonesianpawiwahan merupakan perkawinan
    . Damar Wulan lan Ratu Ayu Kencana Wungu dados
    EnglishmayIndonesianboleh
    tedung
    EnglishumbrellaIndonesianpayung
    jagat
    EnglishworldIndonesiandunia
    di Majapahit.

    In Indonesian

    Pada saat Ratu Ayu Kencana Wungu bertahta di kerajaan majapahit, tersebutlah sebuah daerah bernama Blambangan yang terletak di Banyuwangi. Daerah itu dipimpin seorang adipati sakti yang punya tanduk kerbau di kepalanya, namanya Kebo Marcuet.

    Lalu diadakanlah sayembara. Barangsiapa sanggup membunuh Kebo Marcuet maka berhak menjadi adipati di Blambangan dan akan dijadikan suami ratu. Ratusan pemuda ikut dalam sayembara itu, termasuk Jaka Umbaran. Semuanya tak mampu mengalahkan Kebo Marcuet, maka Jaka Umbaran pun maju. Dia cukup percaya diri karena tahu kelemahan Kebo Marcuet. Ternyata Jaka Umbaran ini adalah cucu dari cucu Ki Angger Pamengger yaitu guru dari Kebo Marcuet. Pertarungan berjalan cukup seru. Jaka Umbaran punya senjata gada wesi kuning. Dengan senjata itu dia berhasil mengalahkan Kebo Marcuet. Kemenangan Jaka Umbaran disambut gembira oleh Ratu Ayu. Dia pun kemudian dinobatkan sebagai Adipati Blambangan yang kemudian dikenal dengan sebutan Minak Jinggo. Akibat perang seru dengan Kebo Marcuet, wajah Minak Jinggo rusak dan tubuhnya bongkok. Ketika Minak Jinggo menagih janji untuk menjadi suami Ratu Ayu, sang Ratu mengelak. Sebab dia kecewa Minak Jinggo tak lagi tampan. Merasa geram dengan penolakan Ratu Ayu, Minak Jinggo mempersiapkan pemberontakan terhadap Majapahit. Lagi-lagi Ratu Ayu menggelar sayembara. Barangsiapa yang berhasil membunuh Minak Jinggo, maka berhak menjadi Adipati Blambangan dan Ratu Ayu berkenan menjadikannya suami. Para pemuda mengikuti sayembara itu. Satu per satu pemuda itu menghadapi Minak Jinggo, namun tak ada yang mampu mengalahkan kstaria bersenjata gada wesi kuning itu. Tersebutlah seorang pemuda bernama Damar Wulan. Dia seorang penjaga kuda Patih Loh Gender. Wajahnya tampan dan rupawan. Damar Wulan ingin mengikuti sayembara tersebut. Maka ia pun minta izin kepada Ratu Ayu untuk mengikuti sayembara itu. “Baiklah Damar Wulan, kamu boleh mengikuti sayembara itu. Ingat bawakan aku gada wesi kuning, senjata kebanggaan Minak Jinggo supaya aku yakin kamu telah mengalahkannya. Damar Wulan pun berangkat. Namun diam-diam Layang Seta dan Layang Gumitir, mereka adalah putra Patih Loh Gender. Mereka bermaksud merebut gada wesi kuning seandainya Damar Wulan mampu mengalahkan Minak Jinggo. Sesampai di Blambangan, Damar Wulan langsung menantang Minak Jinggo. “Ha… ha… ha…., anak kemarin sore menantangku. Ayo biar kukalahkan kamu sekarang juga!” Maka pertarungan sengit berlangsung. Namun Damar Wulan tak mampu melawan kekuatan gada wesi kuning. Dia pingsan dalam pertarungan itu. Minak Jinggo memasukkannya ke dalam penjara. Tanpa diduga, dua selir Minak Jinggo, Dewi Sahita dan Dewi Puyengan jatuh hati dengan Damar Wulan. Diam-diam mereka menyelinap ke dalam penjara dan menyembuhkan Damar Wulan. Mereka memberitahu kelemahan Minak Jinggo. Adipati Blambangan itu tidak berdaya tanpa gada wesi kuning. Damar Wulan memanfaatkan Dewi Sahita dan Dewi Puyengan untuk mencuri gada wesi kuning. Maka kedua selir itu diam-diam masuk kamar Minak Jinggo dan mencuri gada wesi kuning. Senjata sakti itu kemudian diserahkan kepada Damar Wulan. Mereka juga membebaskan Damar Wulan. Selepas dari penjara, Damar Wulan sekali lagi menantang Minak Jinggo. Minak Jinggo sangat terkejut karena Damar Wulan memiliki senjatanya. “Damar Wulan, darimana kamu mendapatkan senjataku?” Damar Wulan tak menjawab justru langsung menyerang. Pertarungan sengit berlangsung. Damar Wulan berhasil membunuh Minak Jinggo dengan senjatanya sendiri. Damar Wulan pun membawa senjata itu dan pulang ke Majapahit. Saat dia sedang beristirahat, Layang Seta dan Layang Gumitir yang sejak dulu membuntutinya mencuri gada wesi kuning darinya. Mereka segera membawa senjata itu kehadapan Ratu Ayu. Damar Wulan yang merasa terpedaya segera menyusul ke istana. Dia menyanggah Layang Seta dan Layang Gumitir bukan orang yang mengalahkan Minak Jinggo. “Ampun Ratu, hambalah yang mengalahkan Minak Jinggo. Senjata gada wesi kuning dicuri oleh mereka saat hamba beristirahat dalam perjalanan ke Majapahit.” “Bohong Ratu. Damar Wulan dipenjara di Blambangan. Dan kamilah yang berhasil mengalahkan Minak Jinggo. Buktinya gada wesi kuning di tangan kami!” Pertengkaran terus berlanjut sehingga Ratu Ayu menjadi bingung. “Berhentilah kalian bertengkar. Sekarang begini saja, kalian bertarunglah untukku. Barangsiapa yang menang dialah yang berhak menjadi suamiku.”

    Maka pertarungan pun terjadi. Damar Wulan mengerahkan seluruh kesaktiannya saat dikeroyok oleh Layang Seta dan Layang Gumitir. Sementara itu, Layang Seta dan Layang Gumitir terus menyerang, namun mereka tak sebanding dengan kesaktian Damar Wulan. Akhirnya Damar Wulan mengalahkan mereka. Layang Seta dan Layang Gumitir mengakui kesalahannya. Damar Wulan pun diangkat menjadi Adipati Blambangan. Kali ini Ratu Ayu mau diperistri Damar Wulan yang masih tetap tampan seusai bertarung dengan Minak Jinggo. Mereka pun menikah dan memimpin Majapahit dengan sangat baik.
    Nothing was added yet.