DugasEnglishwhenIndonesianketika
RatuEnglishkingIndonesianraja
AyuEnglishbeautifulIndonesiancantik
Kencana Wungu dadiEnglishbecomeIndonesianbisa
rajaEnglishkingIndonesianraja
di PuriEnglishpalaceIndonesianistana
MajapahitEnglishhistoryIndonesian-
, adaEnglishthere areIndonesianada
kadipaten Blambangan di Banyuwangi. Kadipaten Blambangan kawawaEnglishmasteredIndonesiandikuasai
baan adipati matanduk keboEnglishbuffaloIndonesiankerbau
di sirahne, mapesenganEnglishnamedIndonesianbernama
KeboEnglishbuffaloIndonesiankerbau
Marcuet. Ratu Ayu Kencana Wungu nglarang sayembara. NyenEnglishwhoIndonesiansiapa
jaEnglishpleaseIndonesiankata penegas yang sepadan dengan -lah dalam bahasa indonesia
nyidangEnglishgetIndonesiandapat
ngmatiang Kebo Marcuet pacangEnglishwillIndonesianakan
kaadegang agungEnglishexaltedIndonesianbesar
di Blambangan lanEnglishlet'sIndonesianayo
kadadosang rabiEnglishwifeIndonesianistri
. LiuEnglishmanyIndonesianbanyak
yowanane ngmiletin sayembarane. MakejangEnglishallIndonesiansemuanya
tusingEnglishnotIndonesiantidak
nyidang nyerihang Kebo Marcuet. Sinalih tunggil pamiletEnglishparticipantIndonesianpeserta
, JakaEnglishsugarIndonesianenau
Umbaran miluEnglishaccompanyIndonesianturut
macentokEnglishcompeteIndonesianbertanding
ka tengahEnglishhandicappedIndonesiantengah
kalangan. Ipun precaya nyidang ngalahangEnglishbeatIndonesianmengalahkan
Kebo Marcuet sawirehEnglishsinceIndonesianoleh karena
nawangEnglishknowIndonesiantahu
panudan kasaktianne. Jaka Umbaran wantahEnglishonlyIndonesiansaja
cucuEnglishgrandchildIndonesiancucu
Ki Angger Pamengger, guruneEnglishthe teacherIndonesiangurunya
Kebo Marcuet. Siate rameEnglishnoisy, crowdedIndonesianramai
pesanEnglishfishIndonesianpesan memiliki beberapa arti
. Jaka Umbaran ngelahEnglishownIndonesianmempunyai
senjata gadaEnglishclubIndonesiangada
besi kuning. UlianEnglishbecauseIndonesiankarena
senjatane ento, Jaka Umbaran nyidang ngalahang Kebo Marcuet. Ratu Ayu Kencana Wungu garjitaEnglishhappyIndonesianriang
pisanEnglishveryIndonesianamat
santukanEnglishbecauseIndonesianoleh karena
Jaka Umbaran sidaEnglishableIndonesiandapat
ngalahang Kebo Marcuet. Dane kaadegang agung dadi Adipati Blambangan mapesengan Minak Jinggo. Ulian masiatEnglishfightIndonesianberperang
ngajak Kebo Marcuet, muan Minak Jinggo rusakEnglishbrokenIndonesianrusak
tur tundune bidug. Ri kalaEnglishday, kind of aIndonesian-
Minak Jinggo nagihEnglishdemandIndonesianmau
janjiEnglishlegalIndonesianjanji
kadadosang rabi, Ratu Ayu Kencana Wungu nulak. Minak Jinggo katulak kerana bocokEnglishbad appearanceIndonesianburuk rupa
maimbuhEnglishaddIndonesianberimbuh
tundune bidug. KuciwaEnglishdisappointedIndonesiankecewa
tresnane katulak, Minak Jinggo nabdabang ngebugEnglishhitIndonesianmemukul
Puri Majapahit. Ento ngranayangEnglishmotivateIndonesianmenyebabkan
Ratu Ayu Kencana Wungu buinEnglishwhenIndonesianlagi
nglaksanayangEnglishcarry outIndonesianmelakukan
sayembara. Nyen ja nyidang ngmatiang Minak Jinggo pacang kaadegang agung di Blambangan tur kadadosang rabi. Liu terunane ngmilunin sayembarane. SakaEnglishcalendarIndonesiandinding
besik yowane nyregseg nyiatin Minak Jinggo aneEnglishthatIndonesianyang
masenjata gada besi kuning. AdaEnglishthere areIndonesianada
lantasEnglishcontinueIndonesiankemudian
anakEnglishadultIndonesianorang
terunaEnglishunmarried manIndonesianjejaka
ane maadanEnglishis namedIndonesianbernama
DamarEnglishlantern, kind of aIndonesianlampu, pelita
WulanEnglishmoonIndonesianbulan
dotEnglishcraveIndonesianingin (akan)
milu sayembara. Ento mawinanEnglishbecause ofIndonesiansebabnya
ipun maturEnglishtalkIndonesianberbicara
uningEnglishknowIndonesiantahu
sapisanan nunasEnglishto ask forIndonesianmeminta
lugra ngmilunin sayembara ring Ratu Ayu Kencana Wungu. Damar Wulan tuahEnglishonlyIndonesiandemikian
pakatik jaranEnglishhorseIndonesiankuda
PatihEnglishprimeIndonesianpatih
Loh GenderEnglishgamelan instrumentIndonesiansalah satu alat musik gamelan yang terbuat dari perunggu
. Damar Wulan, caiEnglishyouIndonesianorang
dadi ngmilunin sayembarane. IngetangEnglishrememberIndonesianingatkan
, aturangEnglishto giveIndonesianberi
gada besi kuning druwen ManikEnglishmanic, ovaryIndonesianmanik, indung
Jinggo apang gelahEnglishclaimIndonesianmilik
precaya yening cai nyidang ngalahang Adipati Blambangan. Damar Wulan mapamitEnglishtakeIndonesianminta diri
. Layang Seta lan Layang GumitirEnglishmarigoldIndonesianmarigold
, makakalihEnglishbothIndonesiankeduanya
okan Gusti Patih Loh Gender, ngintilin pajalanEnglishjourneyIndonesianperjalanan
Damar Wulan ka Blambangan. Dane makakalih ngelah kenehEnglishhatiIndonesianhati
jeleEnglishevilIndonesianburuk
, ngmaling gada besi kuning disagete Damar Wulan menangEnglishwinIndonesianmenang
nglawanEnglishopposeIndonesianmenentang
Minak Jinggo. TekedEnglisharriveIndonesiansampai, datang
di Blambangan, Damar Wulan nangtangin Minak Jinggo. HaEnglishtulisanIndonesian-
, haEnglishtulisanIndonesian-
, ha, ha . WanenEnglishbraveIndonesianberani
cai ngejotang bangkeEnglishcarcassIndonesianbangkai
ka Blambangan. PabahanEnglishsinciputIndonesianubun-ubun
caine enuEnglishstillIndonesianmasih
kebut-kewun, jeg mrekakEnglishconceitedIndonesiannakal
nangtangin Minak Jinggo, ha ha ha ha Damar Wulan lan Minak Jinggo maruketEnglishstruggleIndonesianbergumul
, salingEnglishalternatelyIndonesiansaling
gebugin, saling tanjung, saling jagurEnglishhitIndonesianpukul
. Damar Wulan kalahEnglishloseIndonesiankalah
, pingsanEnglishfaintingIndonesianpingsan merupakan suatu tragedi tak sadarkan diri yang bisa terjadi pada mahkluk hidup (hewan, manusia)
, lantas kacelepangEnglishentered (by)Indonesiandimasukkan (oleh)
ka bui. Tan pasangkan, mitran Minak Jinggo, Dewi Suhita lan Dewi Puyengan jatuh tresnaEnglishloveIndonesiankasih
kapining Damar Wulan. Ipun makadadua sangkaningEnglishbecauseIndonesiankarena
silibEnglishconfidentialIndonesianrahasia
macelepEnglishenterIndonesianmasuk
ka bui tur ngubadin Damar Wulan. Kabatek ban tresnane kapining Damar Wulan, ipun nyambatangEnglishconveyIndonesianmenyampaikan
panudan Minak Jinggo. Adipati Blambangan jerihEnglishafraidIndonesiantakut
yening tan pagada besi kuning. Damar Wulan nundenEnglishorderIndonesianmemberitahu
Dewi Suhita lan Dewi Puyengan ngmaling sanjata saktine ento. Ulian kaliput rasaEnglishtasteIndonesianrasa
tresna, Dewi Suhita lan Dewi Puyengan ngisininEnglishfillIndonesianmengisi
pangidihEnglishwishIndonesiankeinginan
Damar Wulan. Ipun macelep ka pakoleman Minak Jinggo tur ngmaling gada besi kuning. Sanjata saktiEnglishsorceryIndonesiansihir
ento lantas kaserahang tekenEnglishsignIndonesiantanda tangani
Damar Wulan. Dewi Suhita lan Dewi Puyengan masih mesuangEnglishgo outIndonesianmengeluarkan
Damar Wulan ulingEnglishfromIndonesiandari
bui. PesuEnglishsweatIndonesiankeluar
uling bui, Damar Wulan nangtangin Minak Jinggo masiat. Minak Jinggo tangkejutEnglishstartledIndonesianterkejut
kerana Damar Wulan ngabaEnglishcarryIndonesianmembawa
gada besi kuning. He Damar Wulan. Nguding cai ngaba sanjatan kaine? Damar Wulan tusing nyautinEnglishansweringIndonesianmenjawab
sahasaEnglishsuddenlyIndonesiandengan tiba-tiba disertai kekerasan
nyagjaginEnglishapproachedIndonesianmenghampiri
tur ngemplongin sirahne Minak Jinggo. Minak Jinggo matiEnglishdeadIndonesianmati
ulianEnglishbecauseIndonesiankarena
sanjatane padidiEnglishby oneselfIndonesiansendiri
. Damar Wulan lantas ngaba sanjatane tur mawaliEnglishbackIndonesiankembali
ka Puri Majapahit. Ri kala marerenEnglishstopIndonesianberhenti
ulian kalesonEnglishexhaustionIndonesiankepayahan
, Layang Seta lan Layang Gumitir ane ngintilan Damar Wulan ngmaling gada besi kuning. Ipun gagesonan mawali ka Puri Majapahit ngaturangEnglishprovideIndonesianmenghaturkan
gada besi kuninge. MarasaEnglishbelieveIndonesianberasa
kasengkalen, Damar Wulan nugtug ka Puri Majapahit. Teked di puriEnglishpalaceIndonesianistana
, Damar Wulan nguningangEnglishto tellIndonesianmemberitahukan
boyaEnglishnot thatIndonesianbukan
Layang Seta lan Layang Gumitir ane ngalahang Minak Jinggo. AmpuraEnglishforgiveIndonesianmaaf
ratuEnglishkingIndonesianraja
, titiang sane ngmatiang Minak Jinggo. GadaEnglishclubIndonesiangada
besi kuning punika kamaling teken Layang Seta lan Layang Gumitir ri kala titiang mangaso ring tengahing margiEnglishroadIndonesianjalan
. BobabEnglishto lieIndonesianberbohong
, ratu. SampunangEnglishdon'tIndonesianjangan
precaya. SujatineEnglishin factIndonesiansebenarnya
Damar Wulan jerih tur mabuiEnglishjailedIndonesianterpenjara
di Blambangan. Titiang lan adin titiange Layang Gumitir ane ngalahang Minak Jinggo. Ratu Ayu Kencana Wungu bingungEnglishconfusedIndonesian-
. Suudang marebatEnglishfightIndonesianbertengkar
. JaniEnglishnowIndonesiansekarang
keneEnglishlikeIndonesianbegini
ban madayaEnglishthoughtfulIndonesiantipu daya
, cai ajakEnglishaccompanyIndonesiandengan
makejangEnglishallIndonesiansemuanya
apang masiat nyentokang kawisesanEnglishsuperiorIndonesianunggul
. AneEnglishthatIndonesianyang
menang kadadiang kurenanEnglishspouseIndonesianistri
PrajaniEnglishrightIndonesiansekarang
Layang Seta lan Layang Gumitir ngrebutEnglishgang upIndonesianmerebut
Damar Wulan. Ipun makakalih mesuang kasaktianne. Ngebugin, nanjungin, nyagurin, nendang, nyakcak Damar Wulan. NangingEnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
kasaktianEnglishsorceryIndonesiankesaktian
Layang Seta lan Layang Gumitir tan sida mintulin Damar Wulan. PamuputneEnglishendIndonesianakhirnya
, Layang Seta lan Layang Gumitir jerih tur ngakuEnglishadmitIndonesianmengaku
pelihEnglishwrongIndonesiansalah
. Damar Wulan kaadegang agung dadi Adipati Blambangan. Sapuput madegEnglishstandingIndonesian-
agung lantur upacaraEnglishceremonyIndonesian-
pawiwahanEnglishweddingIndonesianpawiwahan merupakan perkawinan
. Damar Wulan lan Ratu Ayu Kencana Wungu dadosEnglishmayIndonesianboleh
tedungEnglishumbrellaIndonesianpayung
jagatEnglishworldIndonesiandunia
di Majapahit.
Pada saat Ratu Ayu Kencana Wungu bertahta di kerajaan majapahit, tersebutlah sebuah daerah bernama Blambangan yang terletak di Banyuwangi. Daerah itu dipimpin seorang adipati sakti yang punya tanduk kerbau di kepalanya, namanya Kebo Marcuet.
Lalu diadakanlah sayembara. Barangsiapa sanggup membunuh Kebo Marcuet maka berhak menjadi adipati di Blambangan dan akan dijadikan suami ratu. Ratusan pemuda ikut dalam sayembara itu, termasuk Jaka Umbaran. Semuanya tak mampu mengalahkan Kebo Marcuet, maka Jaka Umbaran pun maju. Dia cukup percaya diri karena tahu kelemahan Kebo Marcuet. Ternyata Jaka Umbaran ini adalah cucu dari cucu Ki Angger Pamengger yaitu guru dari Kebo Marcuet. Pertarungan berjalan cukup seru. Jaka Umbaran punya senjata gada wesi kuning. Dengan senjata itu dia berhasil mengalahkan Kebo Marcuet. Kemenangan Jaka Umbaran disambut gembira oleh Ratu Ayu. Dia pun kemudian dinobatkan sebagai Adipati Blambangan yang kemudian dikenal dengan sebutan Minak Jinggo.
Akibat perang seru dengan Kebo Marcuet, wajah Minak Jinggo rusak dan tubuhnya bongkok. Ketika Minak Jinggo menagih janji untuk menjadi suami Ratu Ayu, sang Ratu mengelak. Sebab dia kecewa Minak Jinggo tak lagi tampan. Merasa geram dengan penolakan Ratu Ayu, Minak Jinggo mempersiapkan pemberontakan terhadap Majapahit. Lagi-lagi Ratu Ayu menggelar sayembara. Barangsiapa yang berhasil membunuh Minak Jinggo, maka berhak menjadi Adipati Blambangan dan Ratu Ayu berkenan menjadikannya suami. Para pemuda mengikuti sayembara itu. Satu per satu pemuda itu menghadapi Minak Jinggo, namun tak ada yang mampu mengalahkan kstaria bersenjata gada wesi kuning itu.
Tersebutlah seorang pemuda bernama Damar Wulan. Dia seorang penjaga kuda Patih Loh Gender. Wajahnya tampan dan rupawan. Damar Wulan ingin mengikuti sayembara tersebut. Maka ia pun minta izin kepada Ratu Ayu untuk mengikuti sayembara itu.
“Baiklah Damar Wulan, kamu boleh mengikuti sayembara itu. Ingat bawakan aku gada wesi kuning, senjata kebanggaan Minak Jinggo supaya aku yakin kamu telah mengalahkannya.
Damar Wulan pun berangkat. Namun diam-diam Layang Seta dan Layang Gumitir, mereka adalah putra Patih Loh Gender. Mereka bermaksud merebut gada wesi kuning seandainya Damar Wulan mampu mengalahkan Minak Jinggo.
Sesampai di Blambangan, Damar Wulan langsung menantang Minak Jinggo.
“Ha… ha… ha…., anak kemarin sore menantangku. Ayo biar kukalahkan kamu sekarang juga!”
Maka pertarungan sengit berlangsung. Namun Damar Wulan tak mampu melawan kekuatan gada wesi kuning. Dia pingsan dalam pertarungan itu. Minak Jinggo memasukkannya ke dalam penjara.
Tanpa diduga, dua selir Minak Jinggo, Dewi Sahita dan Dewi Puyengan jatuh hati dengan Damar Wulan. Diam-diam mereka menyelinap ke dalam penjara dan menyembuhkan Damar Wulan. Mereka memberitahu kelemahan Minak Jinggo. Adipati Blambangan itu tidak berdaya tanpa gada wesi kuning. Damar Wulan memanfaatkan Dewi Sahita dan Dewi Puyengan untuk mencuri gada wesi kuning. Maka kedua selir itu diam-diam masuk kamar Minak Jinggo dan mencuri gada wesi kuning. Senjata sakti itu kemudian diserahkan kepada Damar Wulan. Mereka juga membebaskan Damar Wulan.
Selepas dari penjara, Damar Wulan sekali lagi menantang Minak Jinggo. Minak Jinggo sangat terkejut karena Damar Wulan memiliki senjatanya.
“Damar Wulan, darimana kamu mendapatkan senjataku?”
Damar Wulan tak menjawab justru langsung menyerang. Pertarungan sengit berlangsung. Damar Wulan berhasil membunuh Minak Jinggo dengan senjatanya sendiri. Damar Wulan pun membawa senjata itu dan pulang ke Majapahit.
Saat dia sedang beristirahat, Layang Seta dan Layang Gumitir yang sejak dulu membuntutinya mencuri gada wesi kuning darinya. Mereka segera membawa senjata itu kehadapan Ratu Ayu. Damar Wulan yang merasa terpedaya segera menyusul ke istana. Dia menyanggah Layang Seta dan Layang Gumitir bukan orang yang mengalahkan Minak Jinggo.
“Ampun Ratu, hambalah yang mengalahkan Minak Jinggo. Senjata gada wesi kuning dicuri oleh mereka saat hamba beristirahat dalam perjalanan ke Majapahit.”
“Bohong Ratu. Damar Wulan dipenjara di Blambangan. Dan kamilah yang berhasil mengalahkan Minak Jinggo. Buktinya gada wesi kuning di tangan kami!”
Pertengkaran terus berlanjut sehingga Ratu Ayu menjadi bingung.
“Berhentilah kalian bertengkar. Sekarang begini saja, kalian bertarunglah untukku. Barangsiapa yang menang dialah yang berhak menjadi suamiku.”
Maka pertarungan pun terjadi. Damar Wulan mengerahkan seluruh kesaktiannya saat dikeroyok oleh Layang Seta dan Layang Gumitir. Sementara itu, Layang Seta dan Layang Gumitir terus menyerang, namun mereka tak sebanding dengan kesaktian Damar Wulan. Akhirnya Damar Wulan mengalahkan mereka. Layang Seta dan Layang Gumitir mengakui kesalahannya. Damar Wulan pun diangkat menjadi Adipati Blambangan. Kali ini Ratu Ayu mau diperistri Damar Wulan yang masih tetap tampan seusai bertarung dengan Minak Jinggo. Mereka pun menikah dan memimpin Majapahit dengan sangat baik.
Nothing was added yet.
Enable comment auto-refresher