Besi

From BASAbaliWiki
besi
Root
-
Definitions
  • steel en
  • rebar en
  • metal: mythical magic metal, possession of which is supeposed to give a person everlasting life en
Translation in English
metal; steel; rebar
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
besi
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ring Tumpek Landep, semeton Baline ngebantenin sekancan ane melakar aji besi
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Manusa-manusane patikaplug kalilit antuk besi mangan nyihnayang sengsara, pedih tur sebet.
English
From this Ogoh Ogoh embodiment, it gives a reminder to the government as the leader of the people, that it should pay attention to the decisions made so that they are not selfish and do not make their people miserable.
Indonesian
Semoga para pemimpin ingat jika keputusan yang diberikan baik pasti akan dilaksanakan oleh rakyat dan pasti menyebabkan dunia ini bisa baik lagi.
VisualArt " Kali Citta Pralaya : Egoisnya seorang pemimpin "
Balinese
Jaka Umbaran ngelah senjata gada besi kuning.
English
-
Indonesian
Dengan senjata itu dia berhasil mengalahkan Kebo Marcuet.
Folktale Damar Wulan
Balinese
Makudang-kudang cara ane patut iraga laksanayang, ane kapertama iraga patut seleg ngumbah lima, krana korona ene ngidang macelep ka awak iraga ulian liman iraga suud ngisi barang ane suba misi virus cara besi, tongos megisiangan, meja lan tongos-tongos ane nganggone ajak rame.
English
-
Indonesian
-
Covid Makudang-kudang pikobet ulian korona, kanti pidan lakar kene?
Balinese
Piranti gamelan pingit Gong Raja Due makadi kendang apasang, gong apasang, sompret kuno, miwah piranti saking besi sane kagedig anggen nginggilang tempo gamelan.
English
Gong Raja Due is an ancient orchestral set kept at Puseh Bale Agung Temple, Sepang Traditional Village, Busung Biu District, Buleleng Regency, Bali.
Indonesian
Gong Raja Due adalah seperangkat orkestra kuno yang disimpan di Pura Puseh Bale Agung Desa Adat Sepang, Kecamatan Busung Biu, Kabupaten Buleleng, Bali.
Performance Gong Raja Due di Desa Sepang, Buleleng
Balinese
Minakadi belahan kaca, belahan pucung lan keramik, barang sakeng besi, plastik, miwah akeh sane tiosan.
English
-
Indonesian
-
Government Jagat leteh krana luu
Balinese
Sakadi ajin lengis sané ngancan maelang, logam, besi miwah sané lianan.
English
-
Indonesian
-
Literature Berperilaku yang Baik
Balinese
Makudang-kudang cara ane patut iraga laksanayang, ane kapertama iraga patut seleg ngumbah lima, krana korona ene ngidang macelep ka awak iraga ulian liman iraga suud ngisi barang ane suba misi virus cara besi, tongos megisiangan, meja lan tongos-tongos ane nganggone ajak rame.
English
-
Indonesian
-
Literature Makudang-kudang pikobet ulian korona, kanti pidan lakar kene?
Balinese
Inggih punika cerita sane munggah ring cerita Tantri Kamandaka wenten kaceritayang indik snag brahmana sane maparab Sadnyadarma miwah pande besi sane mapesengan Suwarnangkara.
English
-
Indonesian
Dalam salah satu kisah yang termuat dalam cerita Tantri Kamandaka terdapat kisah tentang seorang brahmana yang bernama Sadnyadarma dan pandai besi yang bernama Suwarnangkara.
Literature Ngiket Tali Tresna Pantaraning Manusa Kalawan Sarwa Buron: Nyuksmayang Rahina Tumpek Kandang ri Sajeroning Pandemi Covid-19
Balinese
Ogoh-ogoh puniki nenten nganggen styrofoam utawi plastik anut saking Pergub No. 97 Tahun 2018, ogoh-ogoh punika kakaryanin malakar besi, tiing, kayu, panyalin, kertas, miwah sanĕ lianan.
English
-
Indonesian
-
Literature Parade Ogoh-Ogoh sanĕ Wangde Tatkala Rahina Nyepi Caka Warsa 1942
Balinese
Keping kalih Luu Anorganik,inggih punika luu sane saking tan entik entikan minakadi,plastik,belahan kaca barang saking besi miwah akeh sane tiosan.
English
-
Indonesian
-
Government Luu Ngwetuang Byuta
Balinese
Sakewanten duaning akeh anake kasengkalen, juan besi puniki raris kagentosin antuk kayu pulet.
English
The Ngrebeg Makotek tradition itself is a big ceremony aimed at rejecting reinforcements.
Indonesian
Karena itu, pelestarian budaya harus dibarengi dengan penjagaan dan pelestarian alam, sebab kehidupan manusia sangat tergantung dari alam.
Holiday or Ceremony Makotek ring Munggu
Balinese
Minakadi belahan kaca, belahan pucung lan keramik, barang sakeng besi, plastik, miwah akeh sane tiosan.
English
-
Indonesian
-
Government Ngelestarian pelemahan
Balinese
Dumadak anake alit lantang tuwuh, mewat kawat, mebalung besi.
English
-
Indonesian
Yang terpenting, upacaranya berlangsung dengan lancar dan baik.
Covid Otonan Online Ayu Cha
Balinese
Minakadi belahan kaca, belahan pucung lan keramik, barang sakeng besi, plastik, miwah akeh sane tiosan.
English
-
Indonesian
-
Government PALEMAHAN WIADIN LINGKUNGAN
Balinese
Minakadi belahan kaca, plastik, plastik, besi miwah akeh sane tiosan.
English
-
Indonesian
-
Government SAMPAH DI BALI
Balinese
Minakadi belahan kaca, belahan pucung lan keramik, barang sakeng besi, plastik, miwah akeh sane tiosan.
English
-
Indonesian
-
Government Sampah lingkungan
Balinese
Puniki tutur Gong Besi, ngaran wit Dalem Kawi, mogi kauningin olih ragane makasami dados manusa.
English
Specifically, this lontar also contains a short description of Banaspatiraja, a form of Bhatara Dalem who is worshiped to get taksu (spiritual charisma).
Indonesian
Secara spesifik lontar ini juga memuat tentang Banaspatiraja, salah satu wujud Bhatara Dalem yang dipuja untuk mendapatkan taksu.
Lontar Tutur Gong Wesi
Balinese
Minakadi belahan kaca, belahan pucung lan keramik, barang sakeng besi, plastik, miwah akeh sane tiosan.
English
-
Indonesian
-
Government Urati ring Luu plastik ngulati asri