Madaya
- have plans, be thoughtful (implication of self interest)
Usage Examples
⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library
In Balinese: Kene ban jani madaya, nyanan petenge lakar mabakti ka Pura Dalem, mapinunas teken Batari Durga apang nyidang dadi manusa.
In English:
In Indonesian: Makan daging ayam, ikan kocing, babi guling, sayur ares, sayur plecing capcay, fuyunghai.
In Balinese: Sing madaya tahun 2020 jeg ada gering agung tan pawangsit nibenin gumine sejagat.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Keto mase juru gaene ane ngelah sepelan liu madaya linyok mapi-mapi tiwas, milu ngintip wantuan anak kalaran.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Jani jalan ngeka daya, kenken baan madaya apang nyidang ngematiang I Gajah.
In English:
In Indonesian: Gajah merasa nyaman dan matanya semakin berat menahan kantuk.
In Balinese: Yen sing mengkeb sinah tadaha ajak dadong raksasa. “Nah kene ben madaya, nyai menek ka punyan nyuhe di samping sembere, ditu mengkeb apang tusing tepuka teken Dadong Raksasa.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Bas melide suba orahang sampi rengas, masi kauk-kauk nakonang dagdag candung.”
Timpal-timpalne ane nuju magae ditu lantas nyagjag tur ngomong. “Pih, ne dadi mati i dadong, kenkenang sih” “Ne bakat pecutin jeg mati i dadong.” “Bah, cai ngmatiang i dadong Geget.” “Kenken jani ban madaya apang tusing salahanga?” “Tegarang balinin, nyen nawang ia enu idup!” “Dadong, Dadong,” kauk-kaukina teken I Kecut.
“Pecute nenenan ngranaang I Dadong mati.In English:
In Indonesian:
In Balinese: Kenkenang jani baan madaya?”
In English:
In Indonesian: Sambil berkata "Tauhukah kamu yang memanggil- manggil tadi?
In Balinese: Ia tusing madaya yening I Lutung nyambatang lelintihan leluhurne pidan.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Nyén madaya di Bali bakal kamrananin I Covid-19 ?
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Keto mase juru gaene ane ngelah sepelan liu madaya linyok mapi-mapi tiwas, milu ngintip wantuan anak kalaran.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Ane jani, nyen madaya idupe lakar buka kene.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Kengkenang baan madaya?
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Jani hidup di jaman Kali Yuga,
Tusing kena baan narka, Tusing ngidayang raga madaya,
Jani kacunduk ngajak I Korona,In English:
In Indonesian:
In Balinese: Sesukat ia teka mai
Guminé sayan-sayan sepi Sepiné buka nyepi Tusing ada bani kemu mai Gering gumi uling wuhan Covid sya ngolas wastannya Nyarag angkihan manusa
Tan ja sida kenehé lega
Panglalah virusé ngangsan ngebekang Kénkén jani baan madaya Lokdown sampun kamargiang Ulian lokdown sing nyidang maulehan Makejang ngoyong jumah Malajah jumah Megaé jumah Kenehé masarin tanah Lacur hidupé jani Guminé gerit Inguh ati pajerat pajerit Para jatmané murat marit Ngiring mangkin masikian Nénten lali ngrastiti bhakti Majeng Ida Sang Hyang Widhi
Manga gelis ical geringé punikiIn English:
In Indonesian:
In Balinese: Laut punika, Bali kagempur olih prajurit Majapahit sane kaprakarsa olih Gajah Mada sane corah tur madaya.
In English: Eventually, Bali is subdued.
In Indonesian: Setelah Dalem Kresna Kepakisan bertahta di Samplangan, timbul pemberontakan orang Bali Aga, Patih Gajah Mada datang ke Bali untuk memberi bantuan kepada Dalem dalam mengatasi kemelut yang terjadi.
Root
Other forms of "daya"
Synonyms
—Antonyms
—Related words
—Puzzles
—
Background information
Translations
English
Indonesian
Origin