Di alaseEnglishthe forestIndonesianhutan
wayahEnglishmatureIndonesiantua
aneEnglishthatIndonesianyang
lintang madurgamaEnglishdangerousIndonesianberbahaya
tur serbi, liuEnglishmanyIndonesianbanyak
adaEnglishthere areIndonesianada
beburonan nongosEnglishstayIndonesiantinggal
dituEnglishgoIndonesiandi sana
. PunyanEnglishtree, kind of aIndonesianpohon
kayuneEnglishthe woodIndonesiankayu itu
tegeh-tegeh tur gede-gede, majajarEnglishlined upIndonesianberjajar
salingEnglishalternatelyIndonesiansaling
kuubin ajakaEnglishtakenIndonesiandiajaknya
punyanEnglishtree, kind of aIndonesianpohon
tiingEnglishbambooIndonesianbambu
gesinge ane betEnglishweedsIndonesianhutan, semak-semak
ngriung tur punyan gegirangEnglishplants whose leaves are usually used as ear accessories for mask dancesIndonesiantumbuhan yg daunnya biasa dipakai hiasan telinga tarian topeng
ane maduiEnglishthornyIndonesianberduri
mangan-mangan. AdaEnglishthere areIndonesianada
masi punyan jakaEnglishsugarIndonesianenau
, celagiEnglishtamarindIndonesianbuah asam
, teepEnglishtree, kind of aIndonesian-
, bayurEnglishbayur treeIndonesianpohon bayur
, muah punyan biuEnglishbananaIndonesianpisang
, mekejang padaEnglishsameIndonesiansama
mabuahEnglishto have fruitIndonesian-
nged-nged. AneEnglishthatIndonesianyang
dadiEnglishbecomeIndonesianbisa
ratuEnglishkingIndonesianraja
di alase tuahEnglishonlyIndonesiandemikian
ia IEnglishname, kind of aIndonesiansang
MacanEnglishtigerIndonesianharimau
PolengEnglishstripedIndonesianbelang
. AwakneEnglishhimselfIndonesiandirinya
gedeEnglishbigIndonesianbesar
, magigi manganEnglishsharpIndonesiantajam
tur macalingEnglishfangedIndonesianbertaring
renggahEnglishlong and pointed (about nail, fangIndonesianpanjang dan runcing (tentang kuku, taring, tanduk dan sebagainya)
, makukuEnglishhoofedIndonesianberkuku
mangan, buinaEnglishbesidesIndonesianapalagi
gelurane ngaeEnglishto makeIndonesianmembuat
beburonEnglishanimalIndonesianbinatang, hewan
ane lenanEnglishdifferenceIndonesianlain
jejehEnglishanxiousIndonesiantakut
tur takut. MakejangEnglishallIndonesiansemuanya
isinEnglishthe contentIndonesianisi
alase nyehEnglishafraidIndonesiantakut
ajakEnglishaccompanyIndonesiandengan
I Macan Poleng sawirehEnglishsinceIndonesianoleh karena
ia sesaiEnglisheverydayIndonesiansetiap hari
pesanEnglishfishIndonesianpesan memiliki beberapa arti
ngamah beburon ane cenik-cenik. SabilangEnglisheachIndonesiantiap
ada beburon ane liwatEnglishpass byIndonesianlewat
ditu di alase, setataEnglishalwaysIndonesianselalu
matiangaEnglishturned offIndonesiandimatikannya
lautEnglishthenIndonesianlalu
amahaEnglisheat (by animals)Indonesiandimakan (oleh seseorang/hewan)
. Makelo-keloEnglishgraduallyIndonesian-
liu burone jejeh ngliwat di alasEnglishforestIndonesianhutan
wayahe ento. Kacerita I Macan Poleng ngalihEnglishgetIndonesianmencari
tetedan mailehanEnglisheverywhereIndonesiandimana mana
. UliEnglishsinceIndonesiandari
semenganEnglishearly in the morningIndonesianpagi pagi sekali
kantiEnglishresulting inIndonesiansampai
sanjaEnglishafternoonIndonesiansore
tusingEnglishnotIndonesiantidak
ada buronEnglishanimalIndonesianbinatang
ane tepukinaEnglishseenIndonesiandilihatnya
sawireh makejangEnglishallIndonesiansemuanya
pada malaibEnglishelopeIndonesianberlari
ngungsi alas ane lenan. DadiEnglishbecomeIndonesianbisa
, makentaEnglishdid not eatIndonesiantidak makan
I Macan Poleng tusing ngelahEnglishownIndonesianmempunyai
amah-amahan. BasEnglishbetelIndonesianterlalu
kaliwat layahEnglishhungryIndonesianlapar
basangne, laut I Macan Poleng ngojog tongosEnglishthe placeIndonesiantempat
ane liu misiEnglishcontainIndonesianberisi
punyan celagi. BiasaneEnglishusuallyIndonesianbiasanya
ditu ada dogenEnglishonlyIndonesiansaja
panakEnglishchildIndonesiananak
celeng clapa-tclapat. YenEnglishwhenIndonesiankalau
ada, sinahEnglishcertainIndonesianpasti
lakarEnglishmaterialIndonesianbahan
matianga tur amaha. KetoEnglishlike thatIndonesiandemikian
paminehEnglishopinionIndonesianpamineh merupakan basa alus mider
I Macan Poleng, laut majalanEnglishgoIndonesianberjalan
srayang-sruyung, lemetEnglishweakIndonesianlentur
batisneEnglishhis/her footIndonesiankakinya
ulianEnglishbecauseIndonesiankarena
makenta uliEnglishsinceIndonesiandari
semengan. SubaEnglishfinishedIndonesiansudah
janiEnglishnowIndonesiansekarang
tekedEnglisharriveIndonesiansampai, datang
di tongose ento, dapetangaEnglishfindIndonesianmendapati
subaEnglishfinishedIndonesiansudah
liu ada kucitEnglishpiggletIndonesiananak babi
maplayanan saling uberin. NgetelEnglishdripIndonesianmenetes
kanti paesne I Macan Poleng nepukinEnglishtieIndonesianmelihat
kucit liu. Nah jani suba lakar kasagrep, payuEnglishconfirmIndonesianjadi (tidak batal)
jani ngamah, ketoEnglishlike thatIndonesiandemikian
munyine I Macan Poleng. MakecosEnglishto jumpIndonesianmelompat
ia nyagrep kucit ane palingEnglishconfusedIndonesianpaling
mokoha, tur besbesa basangne, cereta getihne, laut amaha. KucitEnglishpiggletIndonesiananak babi
ane lenan malaib pati silibEnglishconfidentialIndonesianrahasia
takut katadahEnglishdevoured (by)Indonesiandimangsa (oleh)
ban I Macan. Kucite amaha kanti telahEnglishall goneIndonesianhabis
kayang kedEnglishto reach a placeIndonesiansampai
tulang-tulangne. Ada lantasEnglishcontinueIndonesiankemudian
kucit malaib tur masadu tekenEnglishsignIndonesiantanda tangani
para waduaEnglishordinary citizenIndonesianrakyat
burone di tengahEnglishhandicappedIndonesiantengah
alase, ngorang ada macanEnglishtigerIndonesianharimau
ngamukEnglishangry brutallyIndonesianmengamuk
tur ngamatiangEnglishkillIndonesianmematikan
timpal-timpalne. Makejang burone ane ningehangEnglishlistenIndonesianmendengar
pada jejeh sawireh I Macan Poleng tusing ada ane baniEnglishcourageousIndonesianberani
nandingin. KenkenangEnglishhowIndonesianbagaimana
abete jani, apang alase dedeg rahayuEnglishpeaceIndonesianselamat
, tusing ada I Macan ane sesai ngae duhkitaEnglishsadIndonesiansedih
. JaniEnglishnowIndonesiansekarang
masautEnglishanswerIndonesianmenjawab
I Bojog IrengEnglishblackIndonesianhitam
. EdaEnglishdon'tIndonesianjangan
sangsayaEnglishapprehensiveIndonesian-
Jani icangEnglishiIndonesiansaya (informal/kasar/tidak sopan)
lakar nyiatin I Macan Poleng sawireh suba liu masih burone ane matianga. MaraEnglishrecentlyIndonesianbaru saja
keto munyine I Bojog Ireng, masaut lantas I KidangEnglishdeerIndonesiankijang
, Wih CaiEnglishyouIndonesianorang
bojog, kadenEnglishthoughtIndonesiankira, sangka
Cai aluhEnglisheasyIndonesiangampang
nyiatin I Macan Poleng? KadirasaEnglishmoreoverIndonesianbahkan
I KeboEnglishbuffaloIndonesiankerbau
ane ngelah tandukEnglishhornIndonesiantanduk
saktiEnglishsorceryIndonesiansihir
, tusing bani ngarepinEnglishfaceIndonesianmenghadapi
, sawireh ia ngelah kukuEnglishnailIndonesiankuku
tur calingEnglishtuskIndonesianmulut, lancip
mangan, awakneEnglishhimselfIndonesiandirinya
gede ganggasEnglishtallIndonesiantinggi
, tur bayunne sitengEnglishheavilyIndonesiankuat
. SingEnglishrudeIndonesiantidak
buungan Cai lakar matiEnglishdeadIndonesianmati
. Bah, I Kidang mulaEnglishcertainlyIndonesianmemang
getapEnglishfearlesIndonesianpenakut
. Sing bani masiatEnglishfightIndonesianberperang
, mendepEnglishquietIndonesianberdiam diri
suba, edaEnglishdon'tIndonesianjangan
Cai bani nungkasin isin kenehEnglishhatiIndonesianhati
icange keto I Bojog ngraosEnglishtalkIndonesianberkata
. Kasautin ban I Kidang, Aduh Cai Bojog, apa Cai tusing mapinehEnglishthinkIndonesianberfikir
malu mamunyiEnglishspeakIndonesianberbunyi
? KadenEnglishthoughtIndonesiankira, sangka
Cai awakEnglishbodyIndonesianbadan
Caine nyidangEnglishgetIndonesiandapat
ngalahangEnglishbeatIndonesianmengalahkan
I Macan ane gede siteng totonan? Yen nglawanEnglishopposeIndonesianmenentang
malaib-laiban, sinah I Macan ane menangEnglishwinIndonesianmenang
. ApabuinEnglishmoreoverIndonesianapa lagi
matandingEnglishassembleIndonesianmenyiapkan
masiat, kudangEnglishhow manyIndonesianberapa
buron kaden suba ngemasinEnglishencountered something badIndonesianmenemui sesuatu yang buruk
mati ulian macentokEnglishcompeteIndonesianbertanding
ajak I Macan Poleng. Ane mati to, I Kucit ane tusing ngelah bayuEnglishstrengthIndonesiankekuatan
tur singEnglishrudeIndonesiantidak
sajaEnglishtrueIndonesiansungguh
ririhEnglishsmartIndonesianpandai
. Ane jani, awakeEnglishyourselfIndonesiandirimu
ane lakar kemu ngarepin I Macan, eda suba sangsaya teken icang. DugaseEnglishtimeIndonesianwaktu, saat
malu, leluhur icange ngempelEnglishblockIndonesianmenyumbat
pasihEnglishbeachIndonesianlaut
ngae kreteg Titisubanda, mapitulung tekeningEnglishwithIndonesiandaripada
IdaEnglishgod, kind of aIndonesiandia
Sang Rama, ngentasinEnglishcross overIndonesianmelewati
pasih ditu ngungsi jagatEnglishworldIndonesiandunia
Alengka. Nyiatin para raksasaEnglishspiritIndonesianraksasa
sakti-sakti, makejang mati. Keto nyenEnglishwhoIndonesiansiapa
saktin bojoge apang Cai tatasEnglishclearIndonesianawas
nawangEnglishknowIndonesiantahu
. Keto munyinEnglishvoiceIndonesiansuara
I Bojog irengEnglishblackIndonesianhitam
, nigtigEnglishbeatIndonesianmemukuli
tangkahEnglishchestIndonesiandada
marasaEnglishbelieveIndonesianberasa
teken awakne ririh tur sakti. LantasEnglishcontinueIndonesiankemudian
macruet makecosEnglishto jumpIndonesianmelompat
sambilEnglishplowIndonesiansambil
nyerit nyagjaginEnglishapproachedIndonesianmenghampiri
tongos I Macan Poleng medemEnglishsleepIndonesiantidur
. I Bojog nyagjagEnglishcome closerIndonesiandatang mendekat
sada ngejengitEnglishbareIndonesianmemperlihatkan
ngedengangEnglishask for help from fellow members of the associationIndonesianmeminta bantuan sesama anggota perkumpulan
giginne ane mangan, merasa teken awakne ririh, ikuhEnglishtailIndonesianekor
I Macan Polenge paidaEnglishpullIndonesiantarik
. I Macan makesiabEnglishsurprisedIndonesianterkejut
nepukin bojog cekah saha nyerit nagihEnglishdemandIndonesianmau
masiat. EnggalEnglishfastIndonesiancepat
ia bangunEnglishwake upIndonesianbangun
, laut mabalikEnglishturnIndonesianbelok
ngambis awak bojoge tur kaentungang. Patiluntang, awak I Bojoge ketes tur makaplugEnglishcollideIndonesianmenabrak
di batune. Awakne sakitanga, telah benyahEnglishcrushedIndonesianhancur
, konden maanEnglishcanIndonesiandapat, memperoleh
amongkenEnglishhow manyIndonesianberapa
mangkihanEnglishbreatheIndonesianbernapas
, I Macan Poleng nyagrep I Bojog, basangne besbesa, getihne mebrarakanEnglishuntidyIndonesianberantakan
di tanaheEnglishthe landIndonesiantanah itu
. PayuEnglishconfirmIndonesianjadi (tidak batal)
I Bojog Ireng ngemasin mati ulian marasa teken awakne andelEnglishrely uponIndonesiandipercaya
tur ririh. Konden taenEnglisheverIndonesianpernah
nawang lebah tegehEnglishhighIndonesiantinggi
, marasa suba sakti tur kuat, caraEnglishin the manner ofIndonesianumpama
senggake, gangsaranEnglishmore quickly, fasterIndonesianlebih cepat
tindakEnglishgaitIndonesianlangkah
kuanganEnglishlackingIndonesiankurang
dayaEnglishcunningIndonesianakal
. Ortan I Bojog ngemasin mati masiat nglawan I Macan Poleng, suba rameEnglishnoisy, crowdedIndonesianramai
di alase. OnyanganEnglishallIndonesiansemua
isin alase, jejeh tur mapangenanEnglish-Indonesianmelamun
ulian matine I Bojog. To mahawinan, lantas I Kidang mamunyi, Ne suba ane takutin idewekEnglishoneselfIndonesiansaya
jani. Kaden suba saja sakti, kaden saja ia ririh, Sada nagih masiat nglawan ratun alase, bukaEnglishasIndonesianseperti
ia I Macan Poleng. MasautEnglishanswerIndonesianmenjawab
lantas I RaseEnglishcivetIndonesianmusang
, MenEnglishmenstruateIndonesian-
kenkenangEnglishhowIndonesianbagaimana
jani abete madayaEnglishthoughtfulIndonesiantipu daya
? DingehEnglishhearIndonesiandengar
icang di tanggun alase sisiEnglishsideIndonesiansisi
kanginEnglisheastIndonesiantimur
, telah suba burone tadahaEnglisheatIndonesiandimangsanya
ban I Macan Poleng. SinahEnglishcertainIndonesianpasti
lakar sing ada buinEnglishwhenIndonesianlagi
buron ane idupEnglishliveIndonesianhidup
jani, yenEnglishwhenIndonesiankalau
terusEnglishthenIndonesianterus
buka keneEnglishlikeIndonesianbegini
. Kacerita jani I Kidang lantas mekeneh-keneh ngekadaya, lakar ngamatiang I Macan Poleng. Masaut lantas I Kidang, Ih Cai Angsa ajak dadua, Cai setata nongos ditu di tukadEnglishriverIndonesiansungai
tanggun kangine. Jani mapanEnglishbecauseIndonesiandisebabkan
yehEnglishwaterIndonesianair
tukadeEnglishriverIndonesiansungai
buin nyatEnglishdriedIndonesiankering, tidak berair
, bin kebekEnglishfullIndonesianpenuh
, bin pidanEnglishformerlyIndonesiankapan?
sujatineEnglishin factIndonesiansebenarnya
yeh tukade kebek tur eningEnglishriverIndonesiandanau
, ditu icang lakar ngekadaya bakalEnglishingredientsIndonesianbahan
ngepet patinne I Macan Poleng. Masaut I Angsa, Yen undukEnglishsituationIndonesianperihal
yeh tukade, bin limangEnglishfiveIndonesianlima
dina uli jani, tukade pastiEnglishdecisionIndonesianpasti
kebek, ditu yeh tukade jeg pasti ening. Nah yen suba keto, kayang totonan, icang lakar ngekadaya buin, apang nyidang I Macan Poleng mengamasin mati, keto pesautne I Kidang, lantas sarwaEnglisheachIndonesianserba
burone pada mulihEnglishreturnIndonesianpulang
. Gelisin satuaEnglishstoryIndonesiancerita
, suba panumaya limang dinaneEnglishon day (usually followed by the name of the day or other information)Indonesianpada hari (biasanya diikuti oleh nama hari atau keterangan lainnya)
tekaEnglishcomeIndonesiandatang
. Makecos I Kidang ngalih tongos I Macanne medem. DisubaneEnglishafterIndonesiansetelah
bakatanga, I Kidang nyeritin I Macan Poleng, Ih Cai Macan. NgudiangEnglishwonderIndonesiankenapa
Cai ditu medem dogen, apa Cai tusing sebetEnglishsadIndonesiansusah
, yen ada macan lenan nguasa diniEnglishgoIndonesiandi sini
di alase wayah? Mara keto dingehaEnglishbe heardIndonesiandidengar
munyin I Kidange, laut bangun I Macan Poleng masambilanEnglishwhileIndonesianbersamaan
masaut bangrasEnglishrudeIndonesiankasar
. Wih Cai Kidang, apa orang Cai busanEnglishjust nowIndonesiantadi
? Pang Cai nawang, icang suba ratun alase, kuasa ken sarwa buron di alas wayahne. BuinEnglishwhenIndonesianlagi
nimbalEnglishtransferIndonesian-
I Kidang, Ane pidan to orang Cai. Ane jani suba ada macan ane lenan, aengan ken Cai, gedenanEnglishbiggerIndonesianlebih besar
teken Cai, ane sitengan tur ngelah kasaktianEnglishsorceryIndonesiankesaktian
luihan teken Cai. Macane ento suba jani dadi ratun alase dini di alas wayah. Mara keto dingeha ken I Macan, saha galakEnglishfierceIndonesiangalak
ia masaut. MarasaEnglishbelieveIndonesianberasa
dewekne jani katunanEnglish-Indonesiankekurangan
teken macan ane lenan. Yen saja cara munyin Caine, uli dijaEnglishanywhereIndonesiandi mana
macanne ento? Apa ia uli alas johEnglishdistanceIndonesianjauh
maiEnglishcomeIndonesianke sini
, kalapu-lapu ngungsi alase dini, tur dadi ratu? Apa ia sing matolihanEnglishlook aroundIndonesian-
, sawireh dini ada icang ane kuasa? Nah Cai Kidang, jani ajak icang kemaEnglishgo thereIndonesianke sana
ka tongos macanne ento, apang tawangaEnglishknowIndonesiantahu
, lakar siatin icang jani, pang sepalanan, bangkaEnglishdeadIndonesianmati
tendasne. Nah mai tugtug jani icang Keto I Kidang masaut. Kacerita I Macan Poleng nugtug I Kidang uli duriEnglishin the backIndonesianbelakang
. PalaibEnglishrun (n)Indonesianlari
I Kidange jeg becatEnglishfastIndonesiancepat
pesan, I Macan kanti sengal-sengalEnglishrunIndonesianberlari
nguberinEnglish-Indonesianmengejar
. Disubane teked di sisinEnglishareaIndonesiantepi
tukade kangin, ane yeh tukade sedengEnglishappropriateIndonesiancukup
kebek, ditu marerenEnglishstopIndonesianberhenti
I Kidang tur mamunyi. Nah dini suba ia nongos di betenEnglishunderIndonesianbawah
tukade. Ada macan gede sajanEnglishactuallyIndonesiansungguh-sungguh
, yen Cai sing nguguEnglishbelieveIndonesianpercaya
, tegarang jaEnglishpleaseIndonesiankata penegas yang sepadan dengan -lah dalam bahasa indonesia
tolihEnglishlook atIndonesianlihat
Kacerita jani suba teked di sisin tukade tur masaeban ia nengok, tepukina lawatne pedidina di yeh tukade. I Macan ngadenEnglishthinkIndonesianmengira
lawatEnglishshadowIndonesianbayangan
ibaneEnglishoneselfIndonesiandirinya
ento macan ane lenan, ane oranga teken I Kidang. Jeg sahasaEnglishsuddenlyIndonesiandengan tiba-tiba disertai kekerasan
makecos I Macan nyagrep lawatne padidiEnglishby oneselfIndonesiansendiri
. Dadi anyudEnglishwashed awayIndonesian-
I Macan, ngelur katulung-tulung, sing ada ane ngerunguang. Cendek satua, I Macan anyud tur mati dadi pakelem di tukade. I Kidang legaEnglishpleasureIndonesiansenang
pesan atinneEnglishsicknessIndonesian-
nepukin I Macan suba mati. Kacerita makejang lantas masuryakEnglishapplaudIndonesianberseru
nyagjagin I Kidang. SawirehEnglishsinceIndonesianoleh karena
suba misi pangacep I Kidang muah sarwa burone di alase wayah. Pamekasne, alase ento treptiEnglishregularIndonesianteratur
jani, makejang sarwa burone hidup rahayu, tusing takut buin teken I Macan Poleng.
Nothing was added yet.
Enable comment auto-refresher