Kenkenang

From BASAbaliWiki
Root
Other forms of "kenken"
Definitions
  • what is to be done withe en
Translation in English
how; what
Translation in Indonesian
bagaimana
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
kenkenang
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Kenkenang men asil panene sing nyandang tuun.
English
That is the reason why the harvest is declining.
Indonesian
Bagaimana tidak hasil panen jadi menurun.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Duaning suba ulung munyin memene, kenkenang ngwaliang munyine buka keto.
English
-
Indonesian
-
Folktale Batu Tangis
Balinese
Ngancan jejeh Bulan Kuning kerana takut lakar tadaha teken I raksasa. “Kaki, kaki bakal kenkenang tiang jani?” “Sing, kaki sing ngengkenang cucu, dini cucu nongos ajak kaki.” Ajaka lantas Bulan Kuning ka paon.
English
-
Indonesian
-
Folktale Bulan Kuning
Balinese
Yening kenten kenkenang apang ngidaang ngardi jagate shanti.
English
-
Indonesian
-
Intercultural Capability of the A3 Trilogy (Asah, Asih, Asuh) in responding to diversity in Indonesia.
Balinese
Lantas ia pesu ngalih I Belog.

“Ih Belog nguda cai ngejang anak mati jumahan meten?” “Nguda meme ngorahang kurenan icange mati?” I Belog lantas ajaka kumahan meten teken memenne. “Ih Belog, ento apa suba berek, buina bengu pesan bonne.” “Meme, yen anake mati, bengu bonne?” “Aa, yen anak mati bengu bonne, buina nyem awakne” “Kenkenang ia jani?”

“Pulang ke semere!” sambilanga memenne ngomong keto, lantas bangkene ento jemaka tur pulanga ka semere.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Belog Nganten Ajak Bangke
Balinese
Jani kenkenang madaya,” keto pamineh I Bikule meselselan.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Bikul lan I Semal
Balinese
Sedek dina anu ngomong I Rumpuh, “beli jalan ja luas ka umah-umah anake ngidih-idih, tusing duga baan icang naanang basange seduk.” Masaut beline, “kenkenang beli ngalih ambah-ambahang, beli tuara ngenot apa-apa.
English
-
Indonesian
Suatu hari si Lumpuh menyampaikan ide kepada kakaknya, “Kak, ayo kita meminta-minta ke rumah-rumah penduduk.
Folktale I Buta Teken I Rumpuh
Balinese
Bas melide suba orahang sampi rengas, masi kauk-kauk nakonang dagdag candung.”

Timpal-timpalne ane nuju magae ditu lantas nyagjag tur ngomong. “Pih, ne dadi mati i dadong, kenkenang sih” “Ne bakat pecutin jeg mati i dadong.” “Bah, cai ngmatiang i dadong Geget.” “Kenken jani ban madaya apang tusing salahanga?” “Tegarang balinin, nyen nawang ia enu idup!” “Dadong, Dadong,” kauk-kaukina teken I Kecut.

“Pecute nenenan ngranaang I Dadong mati.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Kecut
Balinese
Kenkenang jani baan madaya?”
English
-
Indonesian
Sambil berkata "Tauhukah kamu yang memanggil- manggil tadi?
Folktale I Ketimun Mas
Balinese
Makejang burone ane ningehang pada jejeh sawireh I Macan Poleng tusing ada ane bani nandingin. “Kenkenang abete jani, apang alase dedeg rahayu, tusing ada I Macan ane sesai ngae duhkita.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Kidang Ngalahan I Macan
Balinese
Kaden suba saja sakti, kaden saja ia ririh, Sada nagih masiat nglawan ratun alase, buka ia I Macan Poleng.” Masaut lantas I Rase, “Men kenkenang jani abete madaya?
English
-
Indonesian
-
Folktale I Kidang Ngalahan I Macan
Balinese
Nah antosang jani pawales Ki Balian Batur!” “Yening keto keneh gurune, kenkenang carane?” Ni Biang Putu mataken.
English
-
Indonesian
-
Folktale Ki Balian Batur Jengah
Balinese
Kenkenang tusing banjir, anak iraga pedidi ane ngaenang gumi Baline kaketo.
English
-
Indonesian
-
Literature Agar Seperti Dulu
Balinese
Kenkenang sing tengkejut virusne malune bakate di Wuhan, Cina.
English
-
Indonesian
-
Literature Amreta
Balinese
Kenkenang apang maju Baline, yening makejang generasi mudane ngomong nganggo basa Indonesia.
English
-
Indonesian
-
Literature Generasi Muda Tidak Suka Berbahasa Bali
Balinese
Makesyab lah rage, kenkenang sing?
English
-
Indonesian
-
Literature Pengemis Zaman Sekarang
Balinese
Lantas, kenkenang carane apang ring warsa sane kaping 77 warsa Indonesia ngidayang bangkit ring implasi makudang-kudang bidang, sinalih tunggil ekonomi.
English
-
Indonesian
-
Comics Menjaga keajegan negara ring 77 Warsa Indonesia
Balinese
Kenkenang tusing banjir, natah umahe liunan suba mabeton.
English
-
Indonesian
Setiap hujan, langganan banjir.
Folktale Pan Balang Tamak, Pacentokan Tain Cicing
Balinese
Naaa magaé uling jumah koné Yén dadi buruh kenkenang magae uling jumah?
English
-
Indonesian
-
Covid "Da Care Tai"
Balinese
Kel Kenkenang Jani
English
-
Indonesian
-
Covid Kel Kenkenang Jani Ni Komang Riska Ayu Pratami
Balinese
Nangis Ida Brahmana lanang, “Aduh… Adi, kenkenang jani baan madaya apang prasida luput teken kapatutanne?
English
-
Indonesian
-
Folktale Sang Bima Dados Caru
Balinese
Nanging kel kenkenang buin tiang harus nuutin aturan ne ade.
English
-
Indonesian
-
Literature Sekat covid 19 ade di Bali