SedekEnglishwhenIndonesianketika
dina anuEnglishsomethingIndonesian-
, kacerita Dewi Kunti sarengEnglishjoinIndonesianikut
makaEnglishtotalIndonesianhingga (kurun waktu)
lelima putran idane, makadi Sang DarmaEnglishpatientIndonesiankebenaran/kebajikan, agama, sabar
WangsaEnglishdescentIndonesian-
, Sang Bima, Sang ArjunaEnglish-Indonesiancpk pekarangan yang miring ke timur, terletak di utara atau selatan gunung, penghuninya disegani dan berambisi
, Sang Nakula, muah Sang Sahadewa, rauhEnglishcomeIndonesiandatang
di DesaEnglishvillageIndonesiandesa
Ekacakra. DituEnglishgoIndonesiandi sana
Sang PancaEnglishfiveIndonesianlima
Padawa madununganEnglishlodgeIndonesianmemondok
di Grian IdaEnglishgod, kind of aIndonesiandia
Sang BrahmanaEnglishcasteIndonesiankasta tertinggi
LuihEnglishgoodIndonesianbaik
. JaniEnglishnowIndonesiansekarang
kacerita, Ida Sang Brahmana patutEnglishcorrectIndonesianpatut
ngamedalang jatma adiriEnglishpersonIndonesianseorang
lakarEnglishmaterialIndonesianbahan
kaanggen caruEnglishpurificationIndonesiansajen, suci/bersih, cemar
tetadahanEnglishpreyIndonesianmangsa
IEnglishname, kind of aIndonesiansang
Detyabaka. NangisEnglishcryIndonesianmenangis
Ida Brahmana lanangEnglishgamelan instrumentIndonesianpria
, Aduh AdiEnglishyounger sibling smaller siblingsIndonesiansaudara lebih kecil
, kenkenangEnglishhowIndonesianbagaimana
janiEnglishnowIndonesiansekarang
baan madayaEnglishthoughtfulIndonesiantipu daya
apang prasidaEnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
luput tekenEnglishsignIndonesiantanda tangani
kapatutanne? EncenEnglishwhichIndonesianyang mana
menEnglishmenstruateIndonesian-
jani serahang pianake? YenEnglishwhenIndonesiankalau
aneEnglishthatIndonesianyang
luhEnglishfemaleIndonesianperempuan
, maraEnglishrecentlyIndonesianbaru saja
ia menekEnglishclimbIndonesiannaik
bajangEnglishgirl, kind ofIndonesianakil balig
kaliwat sayangEnglishpityIndonesiancinta
, yenEnglishwhenIndonesiankalau
adinne ane muaniEnglishmanIndonesianlaki-laki
, enuEnglishstillIndonesianmasih
ia cenikEnglishsmallIndonesiankecil
. MelahanEnglishbetterIndonesianlebih baik
subaEnglishfinishedIndonesiansudah
idewekEnglishoneselfIndonesiansaya
bareng matiEnglishdeadIndonesianmati
ajakEnglishaccompanyIndonesiandengan
makejangEnglishallIndonesiansemuanya
katadahEnglishdevoured (by)Indonesiandimangsa (oleh)
ban I RaksasaEnglishspiritIndonesianraksasa
Baka, ketoEnglishlike thatIndonesiandemikian
baosEnglishfish kind of aIndonesian-
Idane. SawirehEnglishsinceIndonesianoleh karena
bukaEnglishasIndonesianseperti
keto pariselsel Ida Brahmana lanang, lantasEnglishcontinueIndonesiankemudian
nyawis maturEnglishtalkIndonesianberbicara
Ida Brahmana IstriEnglishwomanIndonesianperempuan
, Inggih Beli, sampunangEnglishdon'tIndonesianjangan
gelisEnglishfastIndonesiancepat
sungsut, sane kawastaninEnglishto be calledIndonesiandinamakan
istriEnglishwomanIndonesianperempuan
patut nulunginEnglishto helpIndonesianmembantu
susatya ring rabiEnglishwifeIndonesianistri
. Banggiang titiang mantenEnglishonlyIndonesiansaja
serahang ring I Detya Baka, mangdaEnglishso thatIndonesianagar
titiang molihang kadharman, titiang misadia ngaweEnglishmakeIndonesianmembuat
karahajenganEnglishwell beingIndonesiankesentosaan
rabi. Sane kawastanin anakEnglishadultIndonesianorang
luh, patut patibrata ring rabi. Jani matur nimbalEnglishtransferIndonesian-
okanne ane maraga isteri, Inggih naweg titiang IbuEnglishmotherIndonesianibu
, yening Ibu sedaEnglishdeadIndonesiannyawa
, sinahEnglishcertainIndonesianpasti
sampunEnglishalreadyIndonesiansudah
Ida I AjiEnglishpriceIndonesianharga
sareng seda. RarisEnglishplease go aheadIndonesiansilakan
, sapasiraEnglishwhoIndonesiansiapa
jagiEnglishwillIndonesianakan
ngemban adin titiange kariEnglishstillIndonesianmasih
alitEnglishsmallIndonesiankecil
? DuaningEnglishthereforeIndonesianoleh karena
asapunikaEnglishso muchIndonesiansebegitu
, becikan sampun titiang serahang ring I Detya Baka Semaliha, swadharmaning titiang dadosEnglishmayIndonesianboleh
putraEnglishsonIndonesianputra
, sane ngelarangEnglish-Indonesianmelaksanakan
putra sesanaEnglishbehaviorIndonesiantingkah laku
wenangEnglishlawfulIndonesianboleh
subaktiEnglishloyalIndonesianpatuh, taat, setia
ring guruEnglishteacherIndonesianguru
rupaka. AntukEnglishwithIndonesianoleh
punika, ledangang ugiEnglishmustIndonesianharus
kayunEnglishmindIndonesiankeinginan
ajiEnglishpriceIndonesianharga
kalih Ibu, banggiang titiang dados caru. AneEnglishthatIndonesianyang
jani masaurEnglishcontains saur/serundeng (side dish from grated coconut which is seasoned and roasted)Indonesianberisi serundeng (lauk dari kelapa parut yang diberi bumbu dan disangrai)
masi putrane sane lanang, Aji, Ibu, sampunang Aji miwah Ibu sungsut, wusanEnglishto finishIndonesianselesai
sedihEnglishsadIndonesiansedih
, banggiang titiang mademang I Detyabaka, keto baos putran idane ane lanang. Kacerita ne jani, mataken lantasan DewaEnglishfigurinesIndonesiandewa, tuhan
Kunti, Naweg, nawegangEnglishexcuse meIndonesianpermisi
titiang RatuEnglishkingIndonesianraja
PedandaEnglishhigh priestIndonesianpendeta, dari golongan brahmana
, presangga wiaktiEnglishtrulyIndonesiansungguh-sungguh
titian purunEnglishbraveIndonesianberani
matur, napi mawinanEnglishbecause ofIndonesiansebabnya
SinggihEnglishhighIndonesianbenar
Pedanda maswabawa sungsut kadiEnglishlikeIndonesianseperti
punikiEnglishlike thisIndonesianbegini
? NgandikaEnglishtellIndonesianbertitah
Sang PanditaEnglishpriestIndonesianpendeta
, Ibu sang maraga datenganEnglishoffering, kind ofIndonesiansajen
, kalintangEnglishdistanceIndonesianjarak
luihEnglishgoodIndonesianbaik
Idewa, mataken indikEnglishaboutIndonesianperihal
kabyaparan tiangeEnglishmyIndonesian(milik) saya
. SapunikiEnglishthis wayIndonesianbegini
indike, Desa Ekacakra kawawaEnglishmasteredIndonesiandikuasai
antukEnglishwithIndonesianoleh
Raksasa Baka. KramaEnglishcustomary lawIndonesianadat istiadat
desane padaEnglishsameIndonesiansama
ajerihEnglishscaredIndonesiantakut
ring ipun, antuk luih prabwan ipun. Krama desane nyabranEnglishoftenIndonesiansetiap
ngawarsa mangda ngaturangEnglishprovideIndonesianmenghaturkan
jatma adiri dados tetadahan I Raksasa Baka. TalerEnglishalsoIndonesianjuga
mangda ngaturang keboEnglishbuffaloIndonesiankerbau
aukudEnglishcounterIndonesianseekor
, kambingEnglishgoatIndonesiankambing
aukud, adengEnglishcharcoalIndonesianarang, hitam, kotor, tukang, sate, ikan/daging, asap, api
asiu, rauhing jejanganan ipun miwah sekancan inum-inuman. Punika ngilir akuren-akuren ngamedalang kakenan ngawarsa. Yen petEnglishif onlyIndonesianseandainya
nentenEnglishdoesn'tIndonesiantidak
ngaturang, desane jagi kabasmiEnglishbakeIndonesiandibakar
tur kalebur rauh ka dagingnyane. Warsane sane mangkinEnglishnowIndonesiansekarang
titiang polihEnglishgetIndonesianberhasil
giliranEnglishturnIndonesiangiliran
ngamedalang jatma tetadahan. Punika sane mawananEnglishcauseIndonesianmenyebabkan
titiang sedih. Semaliha titiang kari tresnaEnglishloveIndonesiankasih
mapianak kalih makurenanEnglishget marriedIndonesianmenikah
, keto pangandikan Ida Brahmana lanang. Di subane kapiarsa pangandikan Ida Sang Brahmana, nyawis matur Dewi Kunti, Inggih Ratu Pedanda, sampunang Ratu sungsut, puniki titiang madueEnglishhaveIndonesianmemiliki
pianakEnglishchildIndonesiananak
lelima, puniki ambilEnglishtakeIndonesianambil
asiki sane pinihEnglishfirstIndonesianpaling
sitengEnglishheavilyIndonesiankuat
mangda katadah antuk I Raksasa Baka. Kacawis aturEnglishofferIndonesiankata
Dewi Kunti olihEnglishby means ofIndonesianoleh
Sang Pandita. Uduh... Dewa sang maraga tamiuEnglishguestIndonesiantamu
, kalintang luih yuktiEnglishcorrectIndonesianbenar
idewa. WiaktiEnglishtrulyIndonesiansungguh-sungguh
titiang lintang papa yening titiang makranaEnglishcausingIndonesianmenyebabkan
tamiun titiange ngemasinEnglishencountered something badIndonesianmenemui sesuatu yang buruk
seda, nistaEnglishpoorIndonesiankecil (tentang upacara dsb)
dama dados titiang dewaEnglishfigurinesIndonesiandewa, tuhan
, nenten uningEnglishknowIndonesiantahu
ring sesana. Banggiang titiang pademEnglishdeadIndonesianmeninggal
sakulawarga. Malih nyawis Ida Dewi Kunti, Inggih Ratu Pedanda karasaEnglishfelt (by)Indonesiandirasa (oleh)
sampun antuk titiang indike punika Ratu, titiang talerEnglishalsoIndonesianjuga
sayang pisanEnglishveryIndonesianamat
ring pianak. Sakemaon pianak titiange puniki sampun kapiandel pisan, jagaEnglishguardIndonesianakan
presida ngarepinEnglishfaceIndonesianmenghadapi
kawisesanEnglishsuperiorIndonesianunggul
I Raksasa Baka. Punika sane mawinan titiang ngaturang ipun. MirengEnglishlistenIndonesianmendengar
atur Dewi Kunti asapunika, ledangEnglishwillingIndonesianrela
pisan Ida Sang Pandita. IrikaEnglishthereIndonesiandi sana
rarisEnglishplease go aheadIndonesiansilakan
Dewi Kunti ngandikain putrane Sang Bima mangda mapitulung ring Ida Sang Pandita sane katiben sebalaEnglish-Indonesianhalangan karena kematian
. CeningEnglishboyIndonesiananak, orang tua, sayang
Sang Bima, jani patut iraga ngwalesEnglish-Indonesianmembalas
pasuecan Sang Brahmana, duaningEnglishthereforeIndonesianoleh karena
Ida katiben panyengkala rahatEnglishcriticalIndonesianparah
. UtamaEnglishmainIndonesianutama
pisan anakeEnglishthe personIndonesianorang itu
bisaEnglishcanIndonesianmampu
ngwales pitresnan anak, apabuinEnglishmoreoverIndonesianapa lagi
tresna matulungEnglishto helpIndonesianmenolong
uripEnglishritualIndonesianhidup
, apang edaEnglishdon'tIndonesianjangan
kaucap mirat danaEnglishgivingIndonesianpemberian
, tuaraEnglishnotIndonesiantidak
bisa ngwales kapitresnan anak. Sang Bima nenten purun tempal ring titahEnglishdestinyIndonesiantakdir
ibiang. Inggih biangEnglishmotherIndonesianibu
, titiang wantahEnglishonlyIndonesiansaja
sairing. AsapunikaEnglishso muchIndonesiansebegitu
atur Sang Bima marepEnglishfronIndonesiandepan
ring Dewi Kunti. GelisangEnglishhurryIndonesiancepat, mempercepat
caritaEnglishstoryIndonesiancerita
, benjangneEnglishtomorrowIndonesianbesoknya
para kramaEnglishcustomary lawIndonesianadat istiadat
Desa Ekacakra maktaEnglishbringIndonesianmembawa
tetadahan Raksasa Baka, marupaEnglishhaveIndonesianberupa
nasiEnglishsteamed riceIndonesiannasi
, kebo, kambing, sarwaEnglisheachIndonesianserba
palaEnglishrewardIndonesianpundak
, inuman tuakEnglishbeerIndonesiantuak
, muah ulamEnglishfoodIndonesianikan
saha rerasmen. MakejangEnglishallIndonesiansemuanya
abana ka sisinEnglishareaIndonesiantepi
TukadEnglishriverIndonesiansungai
Yamunane, genahEnglishplaceIndonesiantempat
I Raksasa Baka lakar nadahEnglishdevourIndonesianmemangsa
. Di subane, tetadahane ento melahEnglishbeautifulIndonesianbaik
kacacarang, jeg nyedag Sang Bima malinggihEnglishsitIndonesianduduk
ngarepin sagine ento, lantas ngajengang nasi tekedEnglisharriveIndonesiansampai, datang
ulame makejang. TusingEnglishnotIndonesiantidak
pesanEnglishfishIndonesianpesan memiliki beberapa arti
Sang Bima madue pikayunanEnglishhis command (what god wants)Indonesiankehendak hati
jejehEnglishanxiousIndonesiantakut
lakar ngarepin I Detya Baka. Nuju Sang Bima selegEnglishdiligentIndonesiantekun
ngajengan, pesuEnglishsweatIndonesiankeluar
I Raksasa Baka pacangEnglishwillIndonesianakan
nadah caru. Kekantenang Sang Bima ngajengang carune. Ditu lantas I Raksasa Baka brangtiEnglishfuryIndonesianmarah
, tur sahasaEnglishsuddenlyIndonesiandengan tiba-tiba disertai kekerasan
nyagur tundunEnglishbackIndonesianpunggung
Sang Bimane. SakewalaEnglishbutIndonesiantetapi
Sang Bima itehEnglishbusyIndonesiansibuk
ngajengang carune ento. I Raksasa Baka ngabutEnglishrevokeIndonesianmencabut
taruEnglishwoodIndonesiankayu
ane gedeEnglishbigIndonesianbesar
, kanggon nglempag Sang Bima, masi Ida singEnglishrudeIndonesiantidak
jaEnglishpleaseIndonesiankata penegas yang sepadan dengan -lah dalam bahasa indonesia
runguEnglishpayIndonesianpeduli, perhatian
, iteh Sang Bima ngajengEnglisheat, eatingIndonesianmemakan
, kukuhEnglishstiffIndonesiankukuh (tentang pendirian)
sing obahEnglishchangeIndonesianubah
malinggih, tusingEnglishnotIndonesiantidak
ngrasang katigtig. SuudEnglishendIndonesianselesai
ngajeng, Sang Bima nginum toyaEnglishholy waterIndonesianair suci
, lautEnglishthenIndonesianlalu
ngadegEnglishstand upIndonesian-
nyingakinEnglishseeIndonesianmelihat
I Raksasa aengEnglishstrangeIndonesianbukan main
kabinawaEnglishgreat, not playingIndonesianhebat, bukan main
. Jani ngwales Sang Bima, ngabut kayuEnglishflotsamIndonesiankayu
kadadiang gadaEnglishclubIndonesiangada
, anggonaEnglishis usedIndonesiandipakai
nigtigEnglishbeatIndonesianmemukuli
I Raksasa Baka. Ditu jani rameEnglishnoisy, crowdedIndonesianramai
pesan siate, salingEnglishalternatelyIndonesiansaling
tigtigEnglish-Indonesianpukuli (dengan tongkat)
kantiEnglishresulting inIndonesiansampai
dekdek kayuneEnglishthe woodIndonesiankayu itu
. MagruduganEnglishconfusedIndonesianberlari dengan tergesa-gesa
kanti magejeranEnglishshakeIndonesianbergetar
pretiwine. DadiEnglishbecomeIndonesianbisa
kaenjelang I Raksasa ban Sang Bima, kelidu lengene tur kategulEnglishtiedIndonesiandiikat
kanti tusing nyidangEnglishgetIndonesiandapat
makrisikan, katlejek tur kaububang, laut kailut baongne, mawastu ia mati. Di subane I Raksasa mati, dituEnglishgoIndonesiandi sana
lantas Sang Bima ngraosEnglishtalkIndonesianberkata
maduluran brangti, Ih Iba Raksasa, tusing pesan Iba dadiEnglishbecomeIndonesianbisa
ngamatiangEnglishkillIndonesianmematikan
pianak manusaEnglishceremony, kind ofIndonesianorang
, uliEnglishsinceIndonesiandari
jani anggonEnglishuseIndonesiangunakan
patinget, Suudang Iba nadah-nadah manusa Ene mulaEnglishcertainlyIndonesianmemang
palakarman IbaneEnglishoneselfIndonesiandirinya
, basEnglishbetelIndonesianterlalu
liuEnglishmanyIndonesianbanyak
mamangsa jadmaEnglishpersonIndonesianorang
patut, jani Iba ngemasin pati . MaraEnglishrecentlyIndonesianbaru saja
keto Ida Sang Bima mabaosEnglishspeakIndonesianberbicara
, makejang panjake di Ekacakra marasaEnglishbelieveIndonesianberasa
liangEnglishhappyIndonesiansenang
, risaksat presida ngamolihangEnglishgetIndonesianmemperoleh
kasukertan jagatEnglishworldIndonesiandunia
, sawirehEnglishsinceIndonesianoleh karena
musuhEnglishenemyIndonesianmusuh
jagateEnglishthe environtmentIndonesianlingkungan
suba ngemasin mati. Makejang krama Desa Ekacakrane ngajumang kawisesan Sang Bimane. UliEnglishsinceIndonesiandari
sekatEnglishsinceIndonesiansemenjak
ento karmaEnglishactionIndonesianperbuatan
Desa Ekacakrane luput uli rasaEnglishtasteIndonesianrasa
papa neraka, suudEnglishendIndonesianselesai
lakar mesuangEnglishgo outIndonesianmengeluarkan
rareEnglishyoung childIndonesiananak kecil
ane katadah ban I Raksasa Baka.
Nothing was added yet.
Enable comment auto-refresher