Brahmana

From BASAbaliWiki
bÉo hß x
Root
-
Definitions
  • traditionally of doctors and priests en
  • member of the highest caste (Mider) en
  • Nama salah satu golongan dalam masyarakat tradisional Bali yang menempati tingkatan paling atas. (Mider) id
Translation in English
caste
Translation in Indonesian
kasta tertinggi
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Word audio
Level of Speech Option
Mider
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Titiang maderbe sawitra saking wangsa Brahmana maparab Dayu Rita
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Sasampun mawali saking Sasak ka Badung, ida nunas tulung ring Brahmana ring Sanur, mangda Brahmana punika nunas tulung ring Gianyar anggén nyerang puri ring Satria.
English
Night before the Mengwi’s prince arrive to marry the princess, Pucangan with his troops storming the Satria palace.
Indonesian
Keris ini bernama Carita Belebang, khasiatnya untuk menjaga keselamatan dan tak berani musuh melihatnya.
Biography of Arya Tegeh Kori
Balinese
Babad Brahmana Catur puniki wantah pinaka unteng lalintihan sane pinih penting mantuka ring para soroh brahmana ring Bali.
English
-
Indonesian
Teks Babad Brahmana Catur adalah sumber silsilah penting bagi keturunan klan (soroh) brahmana di Bali.
Lontar Babad Brahmana Catur
Balinese
[BA] Minab makeh kantun anake matehang Babad Brahmana Catur lan Dwijendra Tattwa, kewanten makakalih sasuratan lontar puniki ngeranjing ring kalih bantihan sane pada masiosan pisan.
English
Broadly speaking, this chronicle gives a glimpse about the situation when Majapahit collapsed—it had a major influence on the development of literacy in Java and Bali.
Indonesian
[ID] Kadang beberapa kalangan menyamakan Babad Brahmana Catur dengan Dwijendra Tattwa, namun kedua jenis teks lontar ini adalah dua kategori yang berbeda.
Lontar Babad Brahmana Catur
[[Word example text ban::[BA] Minab makeh kantun anake matehang Babad Brahmana Catur lan Dwijendra Tattwa, kewanten makakalih sasuratan lontar puniki ngeranjing ring kalih bantihan sane pada masiosan pisan.| ]]
Balinese
Ida embas saking kulawarga sané mawangsa Brahmana.
English
-
Indonesian
-
Lontar Geguritan Kesehatan: Piteket Angge Sesuluh Nglaksanayang Pola Hidup Sehat
Balinese
Ida malajah ngambar tur ngundagi saking sang brahmana.
English
Before Bruyns died in 1980 he gave the works which Spies had left with him to Dr.
Indonesian
Keduanya beruntung bisa mengabadikan Lempad jelang wafatnya.
Biography of I Gusti Nyoman Lempad Lempad
Balinese
Bikul puniki sane nyatuayang pamargin yadnya olih brahmana sareng patpat.
English
-
Indonesian
-
Literature Geguritan Yadnya di Kuruksetra: Yadnya Sederhana Paling Utama
Balinese
Brahmana punika nenten madue napi, sarahina wantah munuh wawu durus marayunan.
English
-
Indonesian
-
Literature Geguritan Yadnya di Kuruksetra: Yadnya Sederhana Paling Utama
Balinese
Manut sakadi punika, kawéntenan Desa Gulingan, wawu kapanggih ring sajeroning Dwijendra Tattwa lan babad inggih punika Babad Brahmana lan Babad Mengwi.
English
-
Indonesian
Berdasarkan hal tersebut, keberadaan Desa Gulingan, baru ditemukan di dalam Dwijendra Tattwa dan Babad yaitu Babad Brahmana dan Babad Mengwi.
Literature Kapurwan Desa Gulingan
Balinese
Punika mawinan karma sangkaning laksana mogbogin para brahmana pacang kakeniang.
English
-
Indonesian
Mereka pun tidak berkeinginan untuk mengubah kutukan sang wiku.
Literature Laksana Para Yowana miwah Rusaknyane Negara: Nlatarang Tetuek Utama Mosala Parwa
Balinese
Inggih punika cerita sane munggah ring cerita Tantri Kamandaka wenten kaceritayang indik snag brahmana sane maparab Sadnyadarma miwah pande besi sane mapesengan Suwarnangkara.
English
-
Indonesian
Dalam salah satu kisah yang termuat dalam cerita Tantri Kamandaka terdapat kisah tentang seorang brahmana yang bernama Sadnyadarma dan pandai besi yang bernama Suwarnangkara.
Literature Ngiket Tali Tresna Pantaraning Manusa Kalawan Sarwa Buron: Nyuksmayang Rahina Tumpek Kandang ri Sajeroning Pandemi Covid-19
Balinese
Makejang utsaha ané kaanggon nulak Covid ento patut asah pada tusing baatang akébot inggian majeng ring sudra, wésya, ksatria utawi brahmana.
English
-
Indonesian
-
Literature Seimbang, Jeli dengan Kiri Kanan
Balinese
Parhyangan wantah paiketan sang rumaga brahmana majeng ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa riantukan jagat miwah sedaging nyane punika sami wantah pemargin Ida Sang Hyang Widhi masrana antuk yadnya.
English
-
Indonesian
-
Intercultural NGAJEGANG JAGAT BALI MALARAPAN ANTUK TRI HITA KARANA
Balinese
Yening katilik saking basa sane kaanggen, Purwabhumi Kamulan karipta duk abad pertengahan, duaning ngawit jaman punika wenten kelompok pandita brahmana, bhujangga miwah resi.
English
Analyzed from the language, Purwabhumi Kamulan was written in the Middle Ages, because starting from the Middle Ages there was a division of the Brahmana, Bhujangga and Rishi priests.
Indonesian
Purwabhumi Kamulan berarti asal-usul alam semesta.
Lontar Purwabhumi Kamulan
Balinese
Batara Brahma dados Brahmana, Wisnu dados Bhujangga, Iswara dados Rsi.
English
Brahma became Brahmana, Vishnu as Bhujangga and Iswara as Rsi.
Indonesian
Secara spesifik, lontar ini memuat penciptaan alam semesta dari sisi Siwaisme.
Lontar Purwabhumi Kamulan
Balinese
Ditu Sang Panca Padawa madunungan di Grian Ida Sang Brahmana Luih.
English
-
Indonesian
-
Folktale Sang Bima Dados Caru
Balinese
Om swastyastu, Genah wisata sangeh magenah ring Jalan Brahmana sangeh Kec abiansemal kab badung Bali.
English
-
Indonesian
-
Place "Ngewangun Objek Wisata Sangeh"
Balinese
Raris wenten brahmana nyritayang indike dumun Indumati kapastu olih Trinabindu mangda pejah olih sekar Sumanasa.
English
-
Indonesian
-
Lontar Sumanasantaka
Balinese
sujatine ring Bali puniki sampun mateges antuk tradisi lan budaya, taler antuk sistem kastika sane wenten ring Bali.Krama sudra waras pinih tegeh ring Bali inggih punika Brahmana, waras kaping kalih goen kastra kastra, lan waras kaping tiga inggih punika sudra.
English
-
Indonesian
-
Literature Toleransi antara kasta
Balinese
Setios nika Bali minakadi wenten istilah jaba wiyadin luar, inggih punika krama sane wenten ring tiosan petang kasta punika :

• Sudra, wiyadin petani • Wesia, wiyadin kasta pedagang lan pegawai pemerintah • Ksatria, wiyadin kasta prajurit, bangsawan lan raja. • Brahmana, wiyadin pendeta

Ring masyarakat Hindu wenten sistem minakadi warna inggih punika sistem penglompokan masyarakat minakadi propesi sane di tekuni, bakat lan keahlian sane dikuasai.
English
Tolerance is a modern concept that describes mutual respect and cooperation between different groups.
Indonesian
Toleransi merupakan konsep modern untuk menggambarkan sikap saling menghargai dan kerja sama antara kelompok masyarakat dengan beragam perbedaan.
Intercultural Tolerance
Balinese
Ring bali minakadi masyarakat hindu makeh wenten kasta inggih punika brahmana, ksatria, wesia, lan sudra.
English
GROUP NAME
Indonesian
NAMA KELOMPOK:

IKADEK PRADNYANA DWI TARMAHARTA (11) XIITB6 I KETUT SATRIA LOD ADI DARMA(12)XII TB6

I KADEK ANDHIKA YASA 09/XIITB6
Intercultural Tolerance
Balinese
Makelo-kelo I Jaka Gedug makantian ajaka I Blibis, ningeh orta di Puri Bojonegara ada brahmana maprakara, makadadua nganikang madue rabi ane sedekan ngidam.
English
-
Indonesian
-
Folktale Tusing Dadi Mula Timbul
Balinese
Ri tatkala ane istri ngati-ati di gria, rauh lantas Brahmana siluman makta madun nyawan tur kapica ring brahmana istri ane sedekan ngidam.
English
-
Indonesian
-
Folktale Tusing Dadi Mula Timbul
Balinese
Kacerita jani di Madura, ada brahmana ane mapesengan Bujangga Kayu Manis Rare.
English
-
Indonesian
-
Folktale Tusing Dadi Naar Be Deleg
Balinese
Atur I putusan, “Inggih Ratu Sang Prabu, titiang mangkin jagi ngaturang sapangandikan Ida Brahmana Kayu Mas Rare.
English
-
Indonesian
-
Folktale Tusing Dadi Naar Be Deleg
Balinese
Daweg kadatuan Majapahit keni sengkala tur kaon ring tanah Jawi, akeh para brahmana tur anak menake ngungsi ring Bali tur ngraksa sisan-sisan tata sasana Majapahite.
English
Every full moon’s day of Kapat month (October-November), the monkeys that live in the forest and the cliffs of Pulaki get special offerings from the people.
Indonesian
Tatkala Majapahit mengalami kemunduran di tanah Jawa, banyak brahmana dan bangsawan Majapahit pergi ke Bali dan menyelamatkan sisa-sisa peradaban Majapahit.
Holiday or Ceremony Wanara Laba
Balinese
Ida wantah brahmana suci sang pinaka ratuning Planet Yupiter.
English
Actually, this palm-leaf text is a Sanskrit text that is thought to originate from the tenth century.
Indonesian
Beliau adalah seorang brahmana yang menguasai planet Jupiter.
Lontar Wrespati Tattwa