KawentenanEnglishholdIndonesiankeberadaan
budaya lanEnglishlet'sIndonesianayo
agamaEnglishreligionIndonesianagama
sane nunggal ring BaliEnglishbaliIndonesianbali
ngawinangEnglishcauseIndonesianmenyebabkan
pulo punikiEnglishlike thisIndonesianbegini
kaloktahEnglishfamousIndonesiantermasyhhur
kantos ka dura negaraEnglishcountryIndonesiannegara
. Budaya Bali nentenEnglishdoesn'tIndonesiantidak
pacangEnglishwillIndonesianakan
icalEnglishlostIndonesianhilang
yening kramaneEnglishthe citizensIndonesianwarga
kukuhEnglishstiffIndonesiankukuh (tentang pendirian)
ngamargiangEnglishrunIndonesianmenjalankan
kapatutanEnglishdutyIndonesiankebenaran
darmaEnglishpatientIndonesiankebenaran/kebajikan, agama, sabar
agama. Rahinane mangkinEnglishnowIndonesiansekarang
akehEnglishmanyIndonesianbanyak
pisanEnglishveryIndonesianamat
kramaEnglishcustomary lawIndonesianadat istiadat
Bali sane meledEnglishto desireIndonesianberkeinginan
kayunnyane nglaksanayangEnglishcarry outIndonesianmelakukan
yadnyaEnglishceremonyIndonesianpersembahan
agungEnglishexaltedIndonesianbesar
yadiastunEnglishalthoughIndonesianmeski
akeh nelasangEnglishcompleteIndonesian-
jinahEnglishmoneyIndonesianuang
. KocapEnglishsupposedlyIndonesiankonon
yadnya punika talerEnglishalsoIndonesianjuga
kadadosang genahEnglishplaceIndonesiantempat
ngajumang ragaEnglishselfIndonesianbadan
. KramaneEnglishthe citizensIndonesianwarga
makayun yening nglaksanayang yadnya sane agung, akeh nganggenEnglishuseIndonesianmenggunakan, memakai
bantenEnglishofferingIndonesiansesajen
, akeh ngaturangEnglishprovideIndonesianmenghaturkan
sesariEnglishcomplementary money to offeringsIndonesianuang pelengkap pada sesajen
, akeh nedunang krama, sinahEnglishcertainIndonesianpasti
pacang ngamolihangEnglishgetIndonesianmemperoleh
karmaEnglishactionIndonesianperbuatan
sane becikEnglishgoodIndonesianbaik
. SakewantenEnglishbutIndonesiantetapi
kaluihanEnglishgenerosityIndonesian-
yadnya punika nenten jaEnglishpleaseIndonesiankata penegas yang sepadan dengan -lah dalam bahasa indonesia
kukurang sakingEnglishfromIndonesiandari
yadnya sane agengEnglishbigIndonesianbesar
. MangdaEnglishso thatIndonesianagar
sidaEnglishableIndonesiandapat
uningEnglishknowIndonesiantahu
ring sapunapiEnglishwhatIndonesianbagaimana
yadnya sane luihEnglishgoodIndonesianbaik
, Dokter IdaEnglishgod, kind of aIndonesiandia
BagusEnglishgoodIndonesiantampan
RaiEnglishauspiciousIndonesianadik
sampunEnglishalreadyIndonesiansudah
ngiceninEnglishgiveIndonesianmemberi
ajah-ajahan saking GeguritanEnglishbalinese's traditional poemIndonesiankarya sastra berupa puisi bali tradisional
YadnyaEnglishceremonyIndonesianpersembahan
ring Kuruksetra. Geguritan Yadnya ring Kuruksetra inggih punika silihEnglishborrowIndonesianpinjam
tunggil kriya sastraEnglishknowledgeIndonesianpengetahuan
sane kakawi olihEnglishby means ofIndonesianoleh
Dokter Ida Bagus Rai pinakaEnglishasIndonesiansebagai
dokter kapertama ring Bali. MabinayanEnglishdifferentIndonesianberbeda
ring geguritanEnglishbalinese's traditional poemIndonesiankarya sastra berupa puisi bali tradisional
idaEnglishgod, kind of aIndonesiandia
sane liananEnglishbesidesIndonesianlain
, geguritan Yadnya ring Kuruksetra wantahEnglishonlyIndonesiansaja
kaiketEnglishtieIndonesiandiikat
antukEnglishwithIndonesianoleh
pupuhEnglishmeterIndonesianbentuk lagu yang terikat oleh "padalingsa"
sinom tur akeh padanyane wantah 46 padaEnglishsameIndonesiansama
. NyaritayangEnglishtellingIndonesianmenceritakan
caritaEnglishstoryIndonesiancerita
dukEnglishfiber, kind of aIndonesianketika
Sang Yudistira madegEnglishstandingIndonesian-
ratuEnglishkingIndonesianraja
ri sampune para Korawa pejah ring TegalEnglishdry (a)Indonesiankering
Kuru. Sang Yudistira jagiEnglishwillIndonesianakan
ngaryanangEnglishmakeIndonesianmembuatkan
karyaEnglishworkIndonesiankerja
agung ring Kuruksetra. Kocap wentenEnglishthere isIndonesianada
bikulEnglishmouseIndonesiantikus
alitEnglishsmallIndonesiankecil
sane dewekne asibak mabulu kuning makenyahEnglishglitterIndonesian-
sekadiEnglishaccording toIndonesiansebagaimana
emasEnglishgold necklaceIndonesianemas
ngrayang ring tengahEnglishhandicappedIndonesiantengah
pasamuhan ngedekinEnglishlaugh atIndonesianmentertawai
yadnyane. BikulEnglishmouseIndonesiantikus
puniki sane nyatuayangEnglishto tellIndonesianmenceritakan
pamargin yadnya olih brahmanaEnglishcasteIndonesiankasta tertinggi
sarengEnglishjoinIndonesianikut
patpat. IEnglishname, kind of aIndonesiansang
Bikul majarang indike nguniEnglishagoIndonesiandahulu
ring Tegal Kuru wenten anakEnglishadultIndonesianorang
tiwasEnglishpoorIndonesianmiskin
ngaturang yadnya sane pinihEnglishfirstIndonesianpaling
luih, doh nglangkungin yadnya sane jagi kalaksanayangEnglishto cause to happen, to execute a planIndonesiandilaksanakan
olih Sang Yudistira. Yadnya punika wantah masarana antuk tepengEnglishporridgeIndonesianbubur
jagungEnglishcornIndonesianjagung
sane akedikEnglisha littleIndonesiansedikit
pisan. I Bikul nimbalin malih indikEnglishaboutIndonesianperihal
anak tiwas sareng patpat punika saking wangsaEnglishdescentIndonesian-
brahmana, lanangEnglishgamelan instrumentIndonesianpria
istriEnglishwomanIndonesianperempuan
, madueEnglishhaveIndonesianmemiliki
putraEnglishsonIndonesianputra
adiriEnglishpersonIndonesianseorang
, taler kasarenginEnglishaccompaniedIndonesiandiiringi
olih mantuEnglishhelpIndonesianmenantu
. BrahmanaEnglishcasteIndonesiankasta tertinggi
punika nenten madue napi, sarahinaEnglishevery dayIndonesiansehari-hari
wantah munuhEnglishgleanIndonesianmemetik padi, bawang, dan sebagainya yang tersisa waktu panen
wawuEnglishjustIndonesianbaru
durusEnglishemphaticIndonesian-
marayunanEnglisheatIndonesianbersantap
. SarahinaEnglishevery dayIndonesiansehari-hari
taler nglaksanayang uncchawretti brataEnglishabstinenceIndonesianpantang
, inggih punika ngratengangEnglishcook forIndonesianmemasakkan
sapunapi sane kapolihang rarisEnglishplease go aheadIndonesiansilakan
kadum sareng papatEnglishfourIndonesianempat
, makasamiEnglishallIndonesiansemua
patutEnglishcorrectIndonesianpatut
katelasang nenten dadosEnglishmayIndonesianboleh
masisaEnglishleft overIndonesian-
. KacritaEnglishtoldIndonesiandiceritakan
rauhEnglishcomeIndonesiandatang
masanEnglishseasonIndonesianmusim
sayah, sareng patpat nenten polihEnglishgetIndonesianberhasil
munuh miwah tan marayunan. Ri sampune suwe makentaEnglishdid not eatIndonesiantidak makan
, kocapEnglishsupposedlyIndonesiankonon
ida polih ngunuh jagung. Jagunge punika pramangkinEnglishinstantlyIndonesianseketika
kadadosang tepeng raris kadum sareng patpat mawadahEnglish-Indonesianberwadah
jembungEnglishcupIndonesiancawan
. Ri kalaEnglishday, kind of aIndonesian-
jagi marayunan, rauh anak lingsir sane kerisEnglishsword, krisIndonesiankeris
pisan. AnakEnglishadultIndonesianorang
lingsir punika raris katanjen mangdaEnglishso thatIndonesianagar
sareng ngajengEnglisheat, eatingIndonesianmemakan
. Ida brahmana lanang suweca ngenjuhangEnglishhandedIndonesianmenyodorkan
jembung idane. Tamiune gelisEnglishfastIndonesiancepat
ngajeng, sepanan ngetonin sagetEnglishsuddenlyIndonesiantiba-tiba
sampun telasEnglishall goneIndonesianhabis
tepenge punika. SakingEnglishfromIndonesiandari
semune, sinah kapangguh tamiune kariEnglishstillIndonesianmasih
kekirangan. Ida brahmana istri ledangEnglishwillingIndonesianrela
jagi ngicenin jembung idane ring tamiuEnglishguestIndonesiantamu
lingsir punika. Ida brahmana lanang duhkitaEnglishsadIndonesiansedih
pisan nyingakinEnglishseeIndonesianmelihat
rabinnyane sane ugiEnglishmustIndonesianharus
ngayahinEnglishworkIndonesianmelayani
ida yadiastun sampun suwe nenten marayunan kantos keris. Ida taler sedihEnglishsadIndonesiansedih
dados anak lanang sane nenten prasidaEnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
nyagaEnglishguardIndonesianmenjaga
rabinnyane. RarisEnglishplease go aheadIndonesiansilakan
Ida brahmana lanang ngandikaEnglishtellIndonesianbertitah
indik laksanan becik rabinnyane jagi ngawinang ida brahmana istri jagi nemuEnglishmeetIndonesianmenemui
suargan, nenten pacang molihang karma sane kaon. Ida brahmana istri ngandika matutang darma artaEnglishpropertyIndonesianmilik
sane patut kabagi. KayunEnglishmindIndonesiankeinginan
ida jagi nyarenginEnglishfollowIndonesianmengikuti
ida brahmana lanang mangda kaluenEnglishstarvingIndonesiankelaparan
sinarenganEnglishtogetherIndonesianbersama-sama
. TepengEnglishporridgeIndonesianbubur
ring jembung ida brahmana istri raris kicen ring tamiune. Kantos tepenge punika telas, kari tamiune sedukEnglishhungryIndonesianlapar
. Ida brahmana lanang mewehEnglishdifficultIndonesiansulit
mapikayun ngaksinin indike punika. Putran ida taler nyingakin tur nampekin ida brahmana lanang. Putran ida punika ngaturang tepeng duennyane majeng ring ida brahmana lanang mangda prasida ngewehin pitulungEnglishhelpIndonesianpertolongan
ring tamiu sane keniEnglishreachIndonesianidap
kasengsaran. Ida brahmana lanang nenten kayunEnglishmindIndonesiankeinginan
nyingakin okannyane sane lue yening makasami tepeng punika katur ring tamiu. Sakewanten putran ida kukuh jagi nglaksanayang putra sesanaEnglishbehaviorIndonesiantingkah laku
sane durus nguratiang tamiu anak lingsir malarapan antuk ngaturang tepeng yadiastun ragannyane nenten marayunan. WantahEnglishonlyIndonesiansaja
akijapanEnglishblinkIndonesiansebentar
tepenge punika katelasang olih tamiune. Indike punika nyihnayangEnglishsignifyIndonesianmenandakan
tamiune punika kaluen gatiEnglishin a hurryIndonesiansangat
. Mantun ida brahmana raris maturEnglishtalkIndonesianberbicara
jagi ngaturang tepengnyane ring tamiu. Ida brahmana lanang ngetabtabEnglishstomping (out of shock or surprise)Indonesianmenghentakkan kaki (karena kaget atau terkejut)
tur ngandika arisEnglishcalmIndonesiannyenyak
mangda mantunyane nenten nyerahang tepeng ring tamiu lingsir punika. Mantun ida nimbalEnglishtransferIndonesian-
ngandika jagi ngaturang makasami sane kaduenangEnglishowned (by)Indonesiandimiliki (oleh)
majeng ring ida brahmana lanang. Kacrita mangkin tepeng saking mantun ida brahmana sampun katrima olih tamiune tur katelasang. Tamiune ngaturang suksmaning manahEnglishopinionIndonesian-
antuk paicaEnglishgift from a socially high personIndonesiananugerah
saking brahmane makapatpat. Tamiune ngaturang indik yadnyan brahmana sareng patpat punika wiaktiEnglishtrulyIndonesiansungguh-sungguh
alit sakewantenEnglishbutIndonesiantetapi
kalangkung luih tan patanding santukanEnglishbecauseIndonesianoleh karena
kadasarin antuk budiEnglishdesireIndonesianhasrat
pakerti sane luhur, nenten lempasEnglishdenyIndonesianingkar
ring darma miwah astiti baktiEnglishrespectIndonesianhormat
ring Hyang Widhi. Punika ngawinang brahmana makapatpat patut polih genah ring suargan. Ri sampune puputEnglishcompletedIndonesianselesai
mababaosan, tamiune lingsir medalEnglishsign outIndonesianpergi, pulang
tur ical nenten kacingakEnglishseen byIndonesiandilihat (oleh)
malih. Mapajar malih ipun I Bikul sane duk punika wenten irikaEnglishthereIndonesiandi sana
tur ngamanggihin tepeng sane ulungEnglishfallIndonesianjatuh
. Wantah akidikEnglishsmallIndonesiansedikit
tepeng sane masambehan ring tanaheEnglishthe landIndonesiantanah itu
. Ring tepenge punika I Bikul ngliling kantos tendasEnglishhead (usually for animal)Indonesiankepala (biasanya merujuk pada hewan atau penggunaan kata kasar)
muah awakneEnglishhimselfIndonesiandirinya
asibak keni tepeng. PramangkinEnglishinstantlyIndonesianseketika
bulun tendas miwah bulun awakne asibak dados mawarnaEnglishcoloredIndonesianberwarna
emas makenyah. SekatEnglishsinceIndonesiansemenjak
punika I Bikul satataEnglishalwaysIndonesianselalu
luas ngrerehEnglishgetIndonesianmencari
yadnya kadiEnglishlikeIndonesianseperti
punika mangda polih ngliling ring sisanEnglishthe rest of somethingIndonesiansisa
tepeng malih. Ri kala I Bikul miragiangEnglishlistenIndonesianmendengarkan
indik Sang Yudistira jagi ngaryanang yadnya agung, irika I Bikul nuju genah karya tur sepanan ngrayang glalang gliling. Sakewanten lacurEnglishunluckyIndonesianmiskin, sial
, awakne durungEnglishnot yetIndonesianbelum
molihang warna masEnglishgoldIndonesianemas
samianEnglishallIndonesiansemuanya
. Kocap sawusan mapajar, I Bikul ical. Geguritan punika nlatarangEnglishexplainIndonesianmenjelaskan
indik kawentenanEnglishholdIndonesiankeberadaan
yadnya ageng sane kalaksanayang olih Sang Yudistira durung prasida nyaihang yadnya alit sane kalaksanayang olih brahmana makapatpat. Sane patut uratiang wantah kahananEnglishexistenceIndonesianeksistensi
yadnya sane pinih luih boyaEnglishnot thatIndonesianbukan
ja yadnya sane ageng utawi yadnya sane akeh nelasang prabeaEnglishcostIndonesianbiaya
, sakewanten yadnya sane kadasarin antuk kayun sane suciEnglishpureIndonesianbersih, suci
nirmalaEnglishpureIndonesiantidak bernoda
. Indike puniki munggahEnglishto ascendIndonesiannaik
ring Geguritan Yadnya ring Kuruksetra pada kapingEnglishword that denotes a levelIndonesiantingkat
pituEnglishsevenIndonesiantujuh
sane masuara SampunangEnglishdon'tIndonesianjangan
pisan ngangobang, yadnyane kadi puniki, yadianEnglishalthoughIndonesianwalaupun
prabea katahEnglishmanyIndonesianbanyak
, akuehEnglishmanyIndonesianbanyak
nelasang wiyakti, yanEnglishnickname, kind of aIndonesian-
boya saking sujatiEnglishindeedIndonesiansejati
, wenten kanirmalan kayun, nirgaweEnglishuselessIndonesiantidak berguna
yadnya punika, tan paaji nyang akedik, titiang sanggupEnglishableIndonesiansanggup
, ngaturang buktiEnglishfoodIndonesianbukti
ne sinah. . Sujatinnyane yadnya ageng miwah yadnya alit sane kalaksanayang olih krama Bali pada-pada molihang karma sane becik yening kalaksanayang antuk kayun sane suci. KramaEnglishcustomary lawIndonesianadat istiadat
sane durung prasida ngaryanang yadnya ageng santukan kabandaEnglishto be tied byIndonesiandiikat oleh
antuk jinah, nenten dados marasaEnglishbelieveIndonesianberasa
kuciwaEnglishdisappointedIndonesiankecewa
utawi sedih. SapunikaEnglishlike thatIndonesianbegitu
taler krama sane satata ngulurin indriya nglaksanayang yadnya ageng santukan akeh madue jinah, patut pisan makayun malih indik yadnya punika jagi katur ring Hyang Widhi napi wantah saranaEnglishmaterialIndonesiansarana
ngawiEnglishcomposeIndonesianmengarang
krama lianan angobEnglishsurprisedIndonesianheran
? NgiringEnglishaccompanyIndonesianmengantar
sareng-sarengEnglishtogetherIndonesianbersama-sama
mayadnya sane kadasarin antuk kasucian kayun.
Enable comment auto-refresher