Pramangkin

pramangkin

pÉ m \Ði n/,
  • Without hesitation
Andap
prajani
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Risampune Ida nguncarang mantra pramangkin langite peteng dedet tur sabehe tedun.
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Jagunge punika pramangkin kadadosang tepeng raris kadum sareng patpat mawadah jembung.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Pramangkin bulun tendas miwah bulun awakne asibak dados mawarna emas makenyah.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ledang pesan Ida Sang Prabu nyingak, sesampune mireng atur I Trunane ento, pramangkin micayang jagat idane teken I Sigir, lantas kabuncingang teken putrin idane.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ledang pesan Ida Sang Prabu nyingak, sesampune mireng atur I Trunane ento, pramangkin micayang jagat idane teken I Sigir, lantas kabuncingang teken putrin idane.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Prabu Suradarma kagiat, pramangkin nyelempoh.

In English:  

In Indonesian:   Jangan bunuh elang itu!” tiba-tiba dua orang pemburu berteriak-teriak dari atas tebing.

“Ada apa?” Tanya Prabu Suradarma heran.

“Elang itulah yang menyelamatkan Tuanku!

In Balinese:   Pramangkin matiosan prabawan idane, ucem sakadi Bungan pucuke ulet.

In English:  

In Indonesian:   Di hulu serokan ini ada seekor ular yang menyembur-nyemburkan bisanya.

In Balinese:   Ring banjar titiang, pramangkin pecalange majaga, sakancan umah kasemprot, duh genting!

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Risampune panglingsir Desa Cau kasarengin prajuru desane mapamit saking puri, Ida Cokorda Sakti Blambangan pramangkin mulisah.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Raden galuh pramangkin mlekur ajine santukan sampun prasida micayang tamba.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Pramangkin nitahang belawa mangda ngolah be pasihe punika.

“Apa dotang cai, paman?” asapunika Gusti Prabu mapajar.

“Ampura, titiang nenten nglungsur paican Gusti Prabu.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Bina ring jagat medsos sane ramya antuk orti-orti indik pandemi, jagat Yogyakartane pramangkin suwung mangmung.

In English:   "Stay in Yogyakarta, Kadek, soon your thesis will be ready to be tested," said my supervisor to me.

In Indonesian:   Yogyakarta, 09 Juli 2020

In Balinese:   “Pikahyun Hyang Smara pramangkin kaebekin antuk rasa pitresna sedek ida nyingakin porem Bhatari Ratih sane ngulangunin manah.

In English:   Talking about kakawin means talking about praises.

In Indonesian:   Dalam kakawin ini dikisahkan Bhatara Kama mencoba mengganggu pertapaan Bhatara Siwa.

In Balinese:   Nyingakin Sri Tanjung kalintang jegeg sekadi widyadari, Prabu Silakrama pramangkin jatuh tresna.

In English:  

In Indonesian:   Namun akhirnya, dengan menyebut leluhurnya adalah Pandawa, maka jelaslah kesalahpahaman itu.

In Balinese:   Pramangkin Ida Bhatara Indra krodha sapuput ida ngwacen surat.

In English:  

In Indonesian:   Maka keajaiban pun terjadi, benarlah persumpahan Sri Tanjung, dari luka tikaman yang mengalir bukan darah segar melainkan air yang beraroma wangi harum semerbak.