Sisan

sisan

sisn/
  • usually followed by nouns
  • the rest of something (Noun)
Andap
Sisan
Kasar
Sisan
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Ritatkala Luh Ayu Manik miwah Putu Nita majalan nuju ka peken, ia ajaka dadua mareren akejep di malun bale angklunge. Ditu Luh Ayu Manik miwah Putu Nita nepukin ada truna-trunane ane ngentungang luu plastik liu sajan di tlabahe. Tusing ja luu plastik dogen ane kutanga, ditu ia masih nepukin truna-trunane ento ngentungang luu gabus sisan ngae ogoh-ogoh.
[example 1]
While Luh Ayu Manik and Putu Nita were walking towards the market, they stopped briefly in front of the bale angklung, the pavilion where the gamelan instruments are kept. There Luh Ayu Manik and Putu Nita saw several people from the youth group throw a lot of plastic waste into the river. But it was not only plastic waste. They also saw young men throwing away the leftover foam materials from making ogoh-ogoh.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Prajani Luh Ayu Manik inget teken solah I Wayan ajak I Made ane ngentungang luu sisan ngae ogoh-ogoh ke tlabahe tuni semengan.

In English:   Instantly Luh Ayu Manik remembered I Wayan's behavior with and I Made who liked to throw away the trash when making ogoh-ogoh into the river this morning.

In Indonesian:   Seketika Luh Ayu Manik ingat dengan perbuatan I Wayan dan I Made yang membuang sampah sisa saat membuat ogoh-ogoh ke sungai tadi pagi.

In Balinese:   Ada sisan ketipat tepukina ditu, ento lantas daara teken Siti Patimah.

In English:  

In Indonesian:   Selesai ia memakan ketupat itu, kemudian ia berjalan.

In Balinese:   Ditu ia nyelepang sisan ketelan madu.

In English:  

In Indonesian:   Itu yang ia pakai sementara untuk mengisi perut.

In Balinese:   Ditu ia nyelepang sisan ketelan madu.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sisan daganganne tonden magampilan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sekat punika I Bikul satata luas ngrereh yadnya kadi punika mangda polih ngliling ring sisan tepeng malih.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yening anake masiramring tebenan, biasane toyane daki duaning macampur sisan anake masiram ring ulu.

In English:   If one bathes in the lower stream, usually the water becomes dirty because it is mixed with the remnants of the baths of people upstream.

In Indonesian:   Mereka percaya bahwa di sana ada pintu gerbang ke alam para dewata.

In Balinese:   Akeh rah lan sisan anggan manusa paslengkat.

In English:   Many people died, lots of blood and the remains of human bodies were scattered.

In Indonesian:   Ini menyebabkan alam menjadi tercemar secara spiritual.

In Balinese:   Sisan pecut malih limolas nenten katibakang ring i bendega, kagentosin antuk emas lan selaka.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Rebat Ukraina miwah Rusia inggih punika silih situnggil bagian saking sisan perang dingin.

In English:   My attitude and responsibility if refugees come to my place because of the Ukraine conflict, is first I will report to the head of the neighborhood if there are refugees who come to my place or report directly to the government, secondly I will ask the head of the environment/government whether I am allowed to accept the refugees, and finally if allowed, I would suggest to the government to provide a place for refugees and some assistance that can help refugees to survive such as food and clothing needs.

In Indonesian:   Sikap dan tanggung jawab saya apabila pengungsi yang datang ke tempat saya karena konflik Ukraina yaitu pertama saya akan melaporkan kepada kepala lingkungan setempat kalau ada pengungsi yang datang ke tempat saya atau langsung melaporkan kepada pemerintah, yang kedua saya akan menanyakan solusi kepada kepala lingkungan/pemerintah apakah saya diperbolehkan menerima pengungsi tersebut, dan yang terakhir apabila diperbolehkan, saya akan mengusulkan kepada pemerintah untuk menyediakan tempat untuk pengungsi dan beberapa bantuan yang bisa membantu pengungsi untuk bertahan hidup seperti kebutuhan pangan dan sandang.