I Semut tekén I Nyawan

From BASAbaliWiki
20220402T045425372Z611697.jpeg
Authors
Illustrator
Koleksi Pribadi
Where does this book take place
Related Ceremony or Holiday
Related Env. Initatives
ISBN
Original language
Balinese
Link to Whole Story
Words to Learn for this Book


Add your comment
BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

Description


In English

In Balinese

Ada

tuturan satua
EnglishstoryIndonesiancerita
I
Englishname, kind of aIndonesiansang
Semut
Englishfire antIndonesiansemut
teken
EnglishsignIndonesiantanda tangani
I Nyawan
EnglishbeeIndonesiantawon
ane
EnglishthatIndonesianyang
nongos
EnglishstayIndonesiantinggal
di
EnglishafterIndonesiandi
alase
Englishthe forestIndonesianhutan
jimbar
EnglishbroadIndonesianlebar
. Uli
EnglishsinceIndonesiandari
cenik
EnglishsmallIndonesiankecil
ia
EnglishheIndonesiania
makadadua saling
EnglishalternatelyIndonesiansaling
tulungin
Englishplease helpIndonesiantolonglah
, saling asihin, keto
Englishlike thatIndonesiandemikian
masih
EnglishtooIndonesianjuga
bareng
EnglishwithIndonesiandan
ngalih
EnglishgetIndonesianmencari
amah-amahan
Englishanimal foodIndonesianmakan-makanan (tentang hewan)
mapan
EnglishbecauseIndonesiandisebabkan
pada-pada demen
EnglishenjoyIndonesiansuka
teken ane sarwa
EnglisheachIndonesianserba
manis
EnglishsweetIndonesianmanis
. Disubane
EnglishafterIndonesiansetelah
kelih
EnglishadultIndonesiandewasa
, I Semut patut
EnglishcorrectIndonesianpatut
nulungin
Englishto helpIndonesianmembantu
kulawargane mupulang amah-amahan anggona
Englishis usedIndonesiandipakai
bekel
EnglishprovisionsIndonesianbekal
ri
EnglishatIndonesianpada
kala
Englishday, kind of aIndonesian-
masan
EnglishseasonIndonesianmusim
dingine teka
EnglishcomeIndonesiandatang
. I Semut mula
EnglishcertainlyIndonesianmemang
buron
EnglishanimalIndonesianbinatang
ane jemet
EnglishindustriousIndonesianrajin
pesan
EnglishfishIndonesianpesan memiliki beberapa arti
magae
EnglishworkIndonesianbekerja
tur
EnglishandIndonesiandan
demen magotong royong
Englishdo togetherIndonesiankerjakan bersama
. Keto
Englishlike thatIndonesiandemikian
masih I Nyawan, sesaian makeber
EnglishflyIndonesianterbang
ngindang
EnglishflyIndonesian-
nuju
EnglishagreeIndonesian-
sekancan bunga
EnglishflowerIndonesian-
ane nedeng
EnglishculminationIndonesian-
kembang
Englishto bloomIndonesianmekar
. I Nyawan mula alep
EnglishbraceIndonesiantenang
, sabilang
EnglisheachIndonesiantiap
lakar
EnglishmaterialIndonesianbahan
ngisep
EnglishabsorbIndonesian-
sarin bunga, ia satata
EnglishalwaysIndonesianselalu
matari malu
EnglishfirstIndonesian-
teken bungane. Sarin-sarin bunga totonan
EnglishthatIndonesianitu
nyanan
EnglishlikelyIndonesiannanti
dadianga madu
EnglishcompetitionIndonesian-
baan
EnglishbyIndonesianoleh
I Nyawan tur kasimpen di umahne
Englishthe houseIndonesianrumah itu
. Kacrita
EnglishtoldIndonesiandiceritakan
sedek
EnglishwhenIndonesianketika
dina
EnglishdayIndonesianhari
anu
EnglishsomethingIndonesian-
, gumine
Englishthe earthIndonesianbumi ini
nemu
EnglishmeetIndonesianmenemui
masan dingin
EnglishcoldIndonesiandingin
. I Semut teken timpal-timpalne
Englishhis/her friendsIndonesianteman-temannya
sedeng
EnglishappropriateIndonesiancukup
iteh
EnglishbusyIndonesiansibuk
ngarag-ngirigang bekel amah-amahan di song
EnglishnostrilIndonesianlubang
umahne. Ane
EnglishthatIndonesianyang
jani
EnglishnowIndonesiansekarang
umah
EnglishhouseIndonesianrumah
I Nyawan srayang-sruyung kaampehang angin
EnglishwindIndonesianangin
di tongose tegeh
EnglishhighIndonesiantinggi
. I Nyawan ngenggalang
EnglishquicklyIndonesian-
pesu
EnglishsweatIndonesiankeluar
menahin
EnglishrepairIndonesianmemperbaiki
bongkol
EnglishstumpIndonesianpuntung
umahne ane magantung
Englishrely onIndonesianbergantung
, apang
EnglishsoIndonesianagar
tusing
EnglishnotIndonesiantidak
ulung
EnglishfallIndonesianjatuh
uli
EnglishsinceIndonesiandari
punyane. Makekeh ia menahin umahne, tusing tawang
EnglishperceiveIndonesiantahu
uling
EnglishfromIndonesiandari
dija
EnglishanywhereIndonesiandi mana
kaden
EnglishthoughtIndonesiankira, sangka
saget
EnglishsuddenlyIndonesiantiba-tiba
teka angin nglinus
Englishspinning aroundIndonesianberputar
ngusak-asik. I Nyawan das-dasan kena
EnglishhitIndonesiandapat
angin nglinus, nanging
EnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
ia maan
EnglishcanIndonesiandapat, memperoleh
selah mengkeb
EnglishhideIndonesian-
di bongkol carang
EnglishbranchIndonesiancabang
punyane. Yadiastun
EnglishalthoughIndonesianmeski
nyidang
EnglishgetIndonesiandapat
makelid
EnglishdodgeIndonesianmenjauh
, nanging lacur
EnglishunluckyIndonesianmiskin, sial
umahne I Nyawan kakeberang baan angine totonan. Sebet
EnglishsadIndonesiansusah
pesan kenehne
Englishhis/her thoughIndonesianpikirannya
I Nyawan kelangan
EnglishhiddenIndonesian-
umah. Suba
EnglishfinishedIndonesiansudah
makelo
EnglishlastIndonesianlama
ia mupulang madu, saka
EnglishcalendarIndonesiandinding
besik
EnglishoneIndonesiansatu
matari teken bunga-bungane, nanging jani disubane
EnglishafterIndonesiansetelah
mapupul
Englishgather togetherIndonesianberkumpul
jeg
English-Indonesian-
ilang
EnglishloseIndonesianhilang
tusing ada
Englishthere areIndonesianada
masisa
Englishleft overIndonesian-
. Jani
EnglishnowIndonesiansekarang
I Nyawan marasa
EnglishbelieveIndonesianberasa
seduk
EnglishhungryIndonesianlapar
kewala
EnglishbutIndonesiantetapi
ia tusing ngelah
EnglishownIndonesianmempunyai
apa-apa. Buina
EnglishbesidesIndonesianapalagi
ia tusing mampuh
EnglishstrongIndonesiankuat
ngalih amah
Englisheat (about animal)Indonesianmakan (tentang hewan/binatang)
ulian
EnglishbecauseIndonesiankarena
suba
EnglishfinishedIndonesiansudah
leleh
English-Indonesianlelah
ngaepin
English-Indonesianmenghadapi
angin baret
EnglishgustIndonesiankencang (tentang angin)
ituni. Ia
EnglishheIndonesiania
negak
Englishto sitIndonesianduduk
nyleleg di bongkol punyan
Englishtree, kind of aIndonesianpohon
gede
EnglishbigIndonesianbesar
sambilanga
EnglishextraIndonesiansambil, bersamaan
mapineh-pineh ngalih selah apang nyidang ngamah
EnglisheatIndonesian-
. Ri
EnglishatIndonesianpada
kala mapangenan
English-Indonesianmelamun
, I Nyawan nepukin
EnglishtieIndonesianmelihat
I Semut mara
EnglishrecentlyIndonesianbaru saja
pesu uli song umahne. Ditu
EnglishgoIndonesiandi sana
galang
EnglishbrightIndonesianterang
kenehne I Nyawan tur mabudi
Englishhave a desireIndonesianberhasrat
lakar ngidih
EnglishpardonIndonesianminta maaf
amah-amahan. Ngegarang bayu
EnglishstrengthIndonesiankekuatan
I Nyawan ngaukin
EnglishnotifyIndonesianpanggil
I Semut sambilanga majalan
EnglishgoIndonesianberjalan
, Semut... semut... I Semut maekin
EnglishcomeIndonesianmendekati
I Nyawan laut
EnglishthenIndonesianlalu
mamunyi
EnglishspeakIndonesianberbunyi
, Enken Nyawan ? Adi
Englishyounger sibling smaller siblingsIndonesiansaudara lebih kecil
jeg lemes
EnglishflexibleIndonesian-
buka
EnglishasIndonesianseperti
keto cai
EnglishyouIndonesianorang
 ? Anak
EnglishadultIndonesianorang
kuangan
EnglishlackingIndonesiankurang
apa
EnglishwhatIndonesianapa
roh? cara
Englishin the manner ofIndonesianumpama
biasane
EnglishusuallyIndonesianbiasanya
I Semut ngenyorin I Nyawan. Masaut
EnglishanswerIndonesianmenjawab
lantas
EnglishcontinueIndonesiankemudian
I Nyawan sambilanga ngetelang yeh
EnglishwaterIndonesianair
paningalan
EnglishsightIndonesian-
, Umah.. umah icange ilang kakeberang baan angin baret huhuhu.... Jani icang
EnglishiIndonesiansaya (informal/kasar/tidak sopan)
tusing ngelah umah, tusing masih ngelah amah-amahan. Dot
EnglishcraveIndonesianingin (akan)
pesan icang ngisep sarin bunga, nanging kampid
EnglishwingIndonesiansayap
icange suba tusing mampuh makeber. Jani icang lakar ngidih tulung
EnglishhelpIndonesianbantu
ajak
EnglishaccompanyIndonesiandengan
cai, baang
EnglishgiveIndonesianberi
ja
EnglishpleaseIndonesiankata penegas yang sepadan dengan -lah dalam bahasa indonesia
icang ngidih amah-amahan nang
Englishshort for nanang which means fatherIndonesianpak
abedik
Englisha littleIndonesiansedikit
. Apang
EnglishsoIndonesianagar
payu
EnglishconfirmIndonesianjadi (tidak batal)
dogen
EnglishonlyIndonesiansaja
liwat
Englishpass byIndonesianlewat
dinane
Englishon day (usually followed by the name of the day or other information)Indonesianpada hari (biasanya diikuti oleh nama hari atau keterangan lainnya)
jani. Buin
EnglishwhenIndonesianlagi
mani
EnglishtomorrowIndonesianbesok
icang buin
EnglishwhenIndonesianlagi
lakar mautsaha ngalih amah-amahan padidi
Englishby oneselfIndonesiansendiri
. I Semut marasa padalem
EnglishrespectIndonesiankasihani
nepukin timpalne
Englishhis/her friendsIndonesiantemannya
kena bencana buka keto. Nanging
EnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
rasa
EnglishtasteIndonesianrasa
pedalemne ngenggalang ilang disubane inget
EnglishrememberIndonesianingat
teken jani sedeng masan dingin, ia nyeh
EnglishafraidIndonesiantakut
tusing pekpekan maan ngamah yen
EnglishwhenIndonesiankalau
ngemang I Nyawan ngidih. I Semut mentingang
EnglishemphasizeIndonesianmementingkan
kulawargane apang tusing kuangan amah-amahan. Masan
EnglishseasonIndonesianmusim
jani keweh
EnglishdifficultIndonesiansusah
pesan ngalih amah. Yen
EnglishwhenIndonesiankalau
I Nyawan baang ngidih, nyanan cang
EnglishiIndonesiansaya
sing
EnglishrudeIndonesiantidak
maan apa. Konden buin amah-amahane suba pada-pada mabagi rata
EnglishflatIndonesianrata
apang semut
Englishfire antIndonesiansemut
lenan
EnglishdifferenceIndonesianlain
maan. buka keto kenehne I Semut. Ento
EnglishthatIndonesianitu
mawinan
Englishbecause ofIndonesiansebabnya
ia masaut
EnglishanswerIndonesianmenjawab
buka kene
EnglishlikeIndonesianbegini
Ih Nyawan, icang suba kaukina
EnglishcallIndonesianmemanggil, panggil
ngajak
EnglishtakeIndonesian-
reraman
EnglishparentsIndonesianorang tua
icange di tengah
EnglishhandicappedIndonesiantengah
. Cobakin ditu
EnglishgoIndonesiandi sana
alih-alihin di bongkol punyan lad
EnglishcomeIndonesianusang
umah caine, nyen
EnglishwhoIndonesiansiapa
nawang
EnglishknowIndonesiantahu
nu
EnglishaliveIndonesianmasih
masisa ketelan
EnglishdripIndonesianair, minyak, cair
madu ditu. I Nyawan kamemegan
EnglishstunnedIndonesiantercengang
ningeh
EnglishhearIndonesianmendengar
munyin
EnglishvoiceIndonesiansuara
saklek I Semut. Ia tusing madaya
EnglishthoughtfulIndonesiantipu daya
timpalne tusing ngelah rasa pedalem
EnglishpityIndonesiankasihan
buka keto. Ngangsehang masih I Nyawan majalan nuju bongkol punyan tongos
Englishthe placeIndonesiantempat
umahne magantung ipidan
EnglishwhenIndonesiandulu
. Ditu ia nyelepang
EnglishenterIndonesianmemasukkan
sisan
Englishthe rest of somethingIndonesiansisa
ketelan madu. Ento kangguanga malu anggon
EnglishuseIndonesiangunakan
ngisinin
EnglishfillIndonesianmengisi
basang
EnglishstomachIndonesianperut
seduk. Di
EnglishafterIndonesiandi
tengah rasa sebet
EnglishsadIndonesiansusah
, I Nyawan ngeka
EnglishagreeIndonesian-
daya
EnglishcunningIndonesianakal
lakar ngemang I Semut paplajahan
EnglishstudiesIndonesiandipelari
ulian bikasne ane tusing ngelah pangrasa
EnglishfeelingIndonesianperasaan
. Kacrita jani kampid I Nyawan suba dadian, ia lantas makeber ngalih sarin-sarin bunga tur ngae
Englishto makeIndonesianmembuat
umah di bongkol punyane. Magimeh
EnglishenthusiasticIndonesianbersemangat
ia nyelepin
EnglishenterIndonesianmemasuki
saka besik bunga dinane totonan apang enggal
EnglishfastIndonesiancepat
nyidang mupulang madu ane liu
EnglishmanyIndonesianbanyak
. Uli kangin
EnglisheastIndonesiantimur
ngauhang
EnglishwestwardIndonesianmenuju ke arah barat
, uli kaja
EnglishnorthIndonesianutara
ngelodang
EnglishsouthwardIndonesianke selatan
, luas
EnglishgoIndonesianpergi
, singgah
Englishstop byIndonesiansinggah
ka
EnglishtoIndonesianke
bunga-bunga ane nedeng kembang. Sabilang
EnglisheachIndonesiantiap
I Nyawan inget teken munyin I Semut, tangkah
EnglishchestIndonesiandada
I Nyawan engsek
EnglishdiscouragedIndonesiantersenak
. Nyansan
Englishmore and moreIndonesiansemakin
inget teken unduke
Englishthe incidentIndonesiankejadiannya
totonan, nyansan
Englishmore and moreIndonesiansemakin
jengah
EnglishembarrassedIndonesianjengkel
tur gresiuh
Englishin a hurry and anxiousIndonesianterburu-buru dan cemas
ia mupulang madu. Suba aminggu ia mupulang madu, suba atekor ia ngelah madu di bongkol punyane. Amone suba kangguang neh
EnglishendureIndonesiankata seru ketika memberikan sesuatu
. Mani
EnglishtomorrowIndonesianbesok
jeg rasaang
EnglishfeelIndonesianrasakan
cai I Semut, tusing ja nyidang buin cai makiba. Rasaang
EnglishfeelIndonesianrasakan
sebetne tusing ada ane nulungin cai dikewehe. Jani suba teka dinane I Nyawan mancingin kenehne I Semut. Ri kala I Semut teken panyamane sedeng mapupul tur iteh ngorta
EnglishjokeIndonesianbercerita
, I Nyawan ngliwatin
Englishto passIndonesianmelewati
I Semut mapi-mapi
EnglishpretendedIndonesianberpura-pura
ngetelang madu di arep
EnglishfrontIndonesian-
I Semut. Suba kanti
Englishresulting inIndonesiansampai
ping
Englishtimes (as in two times)Indonesiankali (seperti dua kali)
telu
EnglishthreeIndonesiantiga
I Semut nepukin I Nyawan ngulungang
Englishdrop (v)Indonesianmenjatuhkan
madu ngaenang
EnglishmakeIndonesianmembuat
pesu dayan corah
EnglishevilIndonesianjahat
I Semut. Ih luas acepok
EnglishonceIndonesiansekali
dogen suba liu pesan I Nyawan nyidang makatang
EnglishfindIndonesianmendapatkan
madu. Dija
EnglishanywhereIndonesiandi mana
jani umahne I Nyawan nah
EnglishagreeIndonesianya
? I Semut mamunyi di kenehne sambilanga nuutin
EnglishfollowIndonesian-
ketelan madu di tanahe
Englishthe landIndonesiantanah itu
. Mara
EnglishrecentlyIndonesianbaru saja
majalan neked
EnglisharriveIndonesiansampai
di bongkol punyan gede, I Semut kepingon
EnglishhandsomeIndonesianterpukau
nepukin blungbang
Englishexcavation holes on the groundIndonesianlubang galian di tanah
ane misi
EnglishcontainIndonesianberisi
madu nanging tusing ada nyawan
EnglishbeeIndonesiantawon
ane nyaga
EnglishguardIndonesianmenjaga
madune totonan. Ngenggalang
EnglishquicklyIndonesian-
I Semut majalan mulih
EnglishreturnIndonesianpulang
ka song umahne laut mupulang makejang
EnglishallIndonesiansemuanya
nyamane paturu
EnglishsimilarlyIndonesiansama-sama
semut. Nguda
Englishvery youngIndonesianmuda
cai gageson keto macelep
EnglishenterIndonesianmasuk
ka song umahe ? ada nyamane ane mamunyi cara keto. I Semut masaut Nyaman-nyaman icang ajak makejang, mai
EnglishcomeIndonesianke sini
malu mapupul. Ada ane lakar ortaang abedik. . Sambrag
EnglishscatteredIndonesiantercecer
nyaman-nyamane maekin I Semut. Mamunyi
EnglishspeakIndonesianberbunyi
lantas I Semut Kene
EnglishlikeIndonesianbegini
meme
EnglishmotherIndonesianibu
, bapa
EnglishfatherIndonesianayah
, bli
Englishelder brotherIndonesiankakak
, muah
EnglishandIndonesiandan
mbok... Tuni
EnglishtimeIndonesiantadi
icang maan nepukin madu liu pesan di bongkol punyan gede. Buina tusing ada nang abesik
EnglishoneIndonesiansatu
nyawan ane nongosin
EnglishinhabitIndonesianmenunggui
madune totonan. Icang
EnglishiIndonesiansaya (informal/kasar/tidak sopan)
ngelah daya, buin mani das
EnglishdawnIndonesianhampir
lemahe, ajaka
EnglishtakenIndonesiandiajaknya
bareng-bareng
EnglishtogetherIndonesianbersama-sama
kemu ngalih madu. Ajaka
EnglishtakenIndonesiandiajaknya
kajang
Englishtransport (transport gradually)Indonesianangkut (angkut secara berangsur-angsur)
madune totonan ka umahe dini
EnglishgoIndonesiandi sini
. Apang iraga
EnglishweIndonesianaku
pekpekan maan ngamah di masan dingin buka kene. Enken asane ? Cocok
EnglishfitIndonesianpikiran, ukuran
 ? . Ada lantas nyamane mamunyi Ah
EnglishunluckyIndonesiansebuah ekspresi atau seruan ketika merasakan kekesalan atau tidak beruntung
dija ada unduk
EnglishsituationIndonesianperihal
madu sing tongosina
Englishwaited (by someone)Indonesianditungguinya
baan nyawane... . I Semut masaut bangras
EnglishrudeIndonesiankasar
Nah
EnglishagreeIndonesianya
yen cai tusing pracaya
EnglishbelieveIndonesianpercaya
, ngoyong
EnglishsteadyIndonesiandiam
gen jumah
Englishat homeIndonesiandi rumah
. Ane dot
EnglishcraveIndonesianingin (akan)
nawang, jalan
EnglishtravelIndonesianjalan
mani das lemahe tuutin
English-Indonesianikuti
icang. Buin manine, ngedas lemah
EnglishdaytimeIndonesiansiang
I Semut suba nundun
EnglishwakeIndonesianmembangunkan
panyamane. Saka
EnglishcalendarIndonesiandinding
besik pesu uli song umah mabaris
EnglishstandIndonesian-
rapi
EnglishneatIndonesianrapi
nuju bongkol punyane. Disubane neked di bongkol punyan, makejang semute dangkrak-dingkrik baan liangne nepukin madu liu. I Semut lantas mamunyi Neh
EnglishendureIndonesiankata seru ketika memberikan sesuatu
icang suba ngorang dini ada amah-amahan liu. Jani enggalang
Englishhurry upIndonesiancepatkan
kajang madune satonden
Englishbefore, untilIndonesiansebelum
I Nyawan nepukin. . Makejang
EnglishallIndonesiansemuanya
tusing nyak
EnglishwantIndonesianmau
saling pabedikin nyemak
EnglishgrabIndonesianmelakoni
madu apang enggal ngajang
Englishto carryIndonesianmembawa
ka song umahe. I Semut muah panyamane pada-pada ngrunyung madu totonan. I Nyawan ane uli tuni
EnglishtimeIndonesiantadi
suba ngintip
EnglishspyIndonesian-
di carang punyane kenyem-kenyem nepukin I Semut suba macelep ka pangindrajalane. I Semut ngangsehang ngebekin
EnglishfillIndonesian-
basangne aji
EnglishpriceIndonesianharga
madu, kanti bibihne
Englishhis/her lipsIndonesianbibirnya
kembung
EnglishdistendedIndonesiankembung
ngemkem
EnglishsuckIndonesianmengulum
madu. Ulian
EnglishbecauseIndonesiankarena
baas
EnglishriceIndonesianberas
liu basang muah bibihne misi madu, jani batis
EnglishfootIndonesiankaki
I Semut leklok
EnglishdroopIndonesianterkulai
tusing nyidang majujuk
EnglishstandIndonesianberdiri
apa buin majalan baan baatne ngaba
EnglishcarryIndonesianmembawa
awak
EnglishbodyIndonesianbadan
. Suba mresekang pesan I Semut ngleserang batis nanging ia tusing masih nyidang majujuk. Nyaman-nyamane ngenggalang nulungin I Semut. Nanging lacur, tileh
EnglishintactIndonesianutuh
masih ia tusing nyidang majujuk. Buina nyaman-nyamane maserod tur ulung ka blungbang madune laut mati
EnglishdeadIndonesianmati
ulian kelem
EnglishsinkIndonesiansungai
. Tusing
EnglishnotIndonesiantidak
ada nang abesik nyamane ane enu
EnglishstillIndonesianmasih
idup
EnglishliveIndonesianhidup
. I Semut nyansan paling
EnglishconfusedIndonesianpaling
, ia mesuang
Englishgo outIndonesianmengeluarkan
madu di kemkemane tur mautsaha ngutahang madu di basangne apang enggal magedi
EnglishleaveIndonesianpergi, berjalan
uli tongose totonan. Nanging lima
EnglishhandIndonesiantangan
batis I Semut suba telah
Englishall goneIndonesianhabis
uyak
EnglisheatenIndonesiandimakan
madu. Ento ane ngranaang ia tusing nyidang magedi krana
EnglishbecauseIndonesiankarena
batisne
Englishhis/her footIndonesiankakinya
supa pada-pada neket
Englishstick toIndonesianmenempel
. Limane I Semut masih tusing nyidang nyujuh
EnglishreachIndonesianmenjangkau
tongos lenan anggo
Englishto useIndonesiangunakan
magisiangan. Nyansan paling I Semut lantas makraikan Tulungg... tulung... tulung... sambilanga ngeling
EnglishweepingIndonesianmenangis
. I Nyawan pesu uli tongosne mengkeb tur makeber ngliwatin I Semut ane sedeng nandang lara
EnglishsickIndonesianlara
. I Semut ane nepukin I Nyawan liwat lantas makaukan
EnglishcallIndonesian-
Nyawan... Nyawannn.. Tulungi icang, tulung.. tulungg.. . I Semut suba tusing buin nyidang makiba, batis-batisne neket di madune. I Nyawan makeber maekin I Semut tur mamunyi Aduh
EnglishohIndonesianoh
adi
Englishyounger sibling smaller siblingsIndonesiansaudara lebih kecil
kakene lacur idup caine I Semut ? Kaden
EnglishthoughtIndonesiankira, sangka
suba pekpekan maan ngamah, adi enu masih sengsara
EnglishsorrowIndonesian-
. Telahang
EnglishfinishIndonesianhabiskan
suba madun icange makejang. Icang nu nyidang ngalih sarin-sarin bunga ane lenan. Adeng-adeng
EnglishslowlyIndonesianhati-hati, lama, selamat
nelahang
EnglishspendIndonesian-
madune nah. Icang lakar luas malu... . Tusing buin ngantiang
EnglishwaitIndonesianmenunggu
I Semut masaut, I Nyawan ngenggalang makeber nambung
EnglishflyIndonesianterbang
ngalih tongos anyar
EnglishnewIndonesianbaru
anggona ngae umah buin. Pamuputne
EnglishendIndonesianakhirnya
, I Semut mati ditongose manis. Keto suba upah
EnglishcommissionIndonesianuang
anake
Englishthe personIndonesianorang itu
momo
EnglishgreedyIndonesianloba
cara pajalan
EnglishjourneyIndonesianperjalanan
I Semut. Ia nemu sengkala
EnglishmisfortuneIndonesianketidakberuntungan
diliange. I Semut tusing bani
EnglishcourageousIndonesianberani
makidihang
Englishgive to someone elseIndonesianmemberikan ke orang lain
nang abedik teken I Nyawan, nanging ngedotang apang satata liu maan ngidih. Sujatinne
EnglishreallyIndonesiansungguh
yen iraga ngemang anake ngidih, tusing ja ngaenang iraga kuangan. Keto masih anake ngidih, patut nerima
EnglishacceptIndonesian-
tur ngajinin
EnglishappreciateIndonesian-
anake ane suba mapunia
Englishto presentIndonesianmempersembahkan
. Buina yen iraga lakar nulungin anak
EnglishadultIndonesianorang
, tusing dadi
EnglishbecomeIndonesianbisa
milih-milihin kulit
EnglishskinIndonesiankulit
. Yadiastun ia tusing manyama
Englishhave brothersIndonesianbersaudara
teken iraga, patut masih saling tulungin.

In Indonesian

Ada sebuah cerita tentang seekor semut dan seekor lebah yang tinggal di dalam hutan luas. Sedari kecil, mereka berdua saling menolong, saling mengasihi, begitu pula mencari makan bersama-sama karena kebetulan mereka berdua suka dengan makanan yang manis. Setelah dewasa, semut harus membantu keluarganya mengumpulkan makanan untuk bekal musim dingin. Semut memanglah binatang yang sangat rajin bekerja dan juga senang bergotong-royong. Lebah juga seperti itu, setiap hari terbang ke sana ke mari hinggap di atas bunga yang bermekaran. Lebah memanglah sopan, setiap ingin mengisap sari bunga, maka ia akan selalu meminta ijin terlebih dahulu kepada bunga tersebut. Sari-sari bunga itu nantinya akan dijadikan madu oleh Lebah dan disimpan di rumahnya.

Pada suatu ketika, musim dingin tiba. Semut dan teman-temannya sedang asyik memindahkan bekal makanan di rumahnya. Sementara, rumah Lebah di tempat yang tinggi sedang terhuyung-huyung karena tertiup angin. Dengan cepat Lebah keluar memperbaiki panggal rumahnya yang menggantung, agar tidak jatuh dari pohon. Ia berusaha keras memperbaiki posisi rumahnya, namun entah dari mana, tiba-tiba datang angin puyuh yang mengganggu. Hampir saja Lebah terena angin puyuhitu, tetapi ia mendapat celah untuk bersembunyi di bawah ranting pohon. Walaupun Lebah bisa menghindar, sayang sekali rumahnya berhasil diterbangkan oleh angin tersebut. Lebah merasa sangat sedih telah kehilangan rumah. Sudah lama ia mengumpulkan madu, meminta ijin pada bunga-bunga satu persatu, namun ketika sudah terkumpul, tiba-tiba hilang tak tersisa apapun. Sekarang Lebah merasa lapar namun ia tidak punya apa-apa. Terlebih lagi ia sudah tidak mampu mencari makan karena sudah lelah setelah menghadapi angin kencang tadi. Ia duduk bersandar di pangkal pohon yang besar sambil berpikir-pikir, mencari celah agar bisa makan sesuatu. Ketika menyesali keadaannya, Lebah melihat Semut yang baru saja keluar dari lubang rumahnya Perasaan Lebah menjadi lega dan bermaksud untuk meminta makanan. Dengan berusaha menyemangati diri, Lebah berjalan memanggil Semut, “Semut... semut...!” Semut mendekati Lebah dan berkata, “Ada apa Lebah? Kenapa kamu lemas seperti itu? Memangnya ada kurang apa?” Semut merayu Lebah seperti biasanya. Kemudian Lebah menjawab sambil meneteskan air mata, “Rumah... rumahku hilag diterbangkan oleh angin kencang huhuhu.... Sekarang aku tidak punya rumah, juga tidak punya makanan. Aku ingin sekali mengisap sari bung, namun sayapku sudah tidak mampu membawaku terbang. Sekarag aku ingin meminta bantuanmu, ijinkanlah aku meminta makanan sedikit. Agar bisa aku melewati hari ini saja. Esok hari aku akan berusaha mencari makanan sendiri.” Semut meraa kasihan melihat temannya terkena bencana seperti itu Namun rasa kasihannya hilang dengan cepat ketika ingat bahwa saat ini sedang musim dingin. Ia takut nanti tidak akan memiliki makanan yang cukup apabila memberikan makanan kepada Lebah. Semut lebih mementingkan keluarganya agar tidak kekurangan makanan. “saat ini susah sekali mencari makanan. Bila memberi pada Lebah, nanti aku tidak mendapatkan apa-apa. Belum lagi persediaan makanan sudah dibagi rata agar semua semut mendapatkan makanan.” seperti itu isi perasaan Semut. Sehingga Semut menjawab seperti ini “Eh Lebah, aku sudah dipanggil oleh orang tuaku di dalam. Coba saja cari-cari di bawah pohon bekas rumahmu, siapa tahu ada sisa-sisa tetesan madu di sana.” Lebah terkejut hingga tidak isa berbicara karena mendengar perkataan sinis dari Semut. Ia tidak pernah membayangkan temannya bisa tidak berperasaan seperti itu. Lebah berusaha keras untuk berjalan menuju pohon tempat rumahnya menggantung dulu. Di sana ia menjilati sisa-sisa tetesan madu. Itu yang ia pakai sementara untuk mengisi perut. Di tengah kesedihannya, Lebah membuat rencana untuk memberikan pelajaran pada Semut karena perilakunya yang tidak berperasaan. Diceritakan sekarang sayap Lebah sudah membaik, lalu ia terbang mencari sari-sari bunyadan membuat rumah di bawah phon. Pada hari itu, ia dengan semangat menjilati satu persatu bunga agar bisa mengumpulkan madu yang banyak dengan cepat. Dari timur menuju barat, dari utara ke selatan, pergi, singgah ke tempat bunga-bunga yang bermekaran. Setiap Lebah ingat dengan perkataan Semut, dada Lebah menjadi sesak. Semakin ingat dengan kondisi sat itu, semakin terpantik semangatnya untuk mengumpulkan madu. Sudah seminggu ia mengumpulkan madu, sudah sekitar setakir daun pisang banyak madu yang ia miliki di bawah pohon. “Segini saja cukup. Rasaka besok Semut, kamu tidak akan bisa berkutik. Rasakan sedihnya tidak ada yang akan membantumu ketika kesulitan.” Sekarang tibalah hari Lebah mempermainkan perasaan Semut. Ketika Semut dan sesamanya sedang berkumpul dan asik mengobrol, Lebah melewati Semut sambil sengaja meneteskan madu di depan Semut. Sudah sampai tiga kali Semut melihat Lebah menjatuhkan madu sehinga muncul ide licik Semut. “Ih, sekali pergi saja Lebah sudah bisa mendapatkan banyak madu. Di mana rumah Lebah sekaran, ya ?” Semut berbicara di dalam hati sambil mengikuti jejak tetesan madu di tanah. Baru berjalan sampai ke bawah pohon besar, Semut terheran-heran melihat kubangan yang berisi madu namun tidak ada kawanan lebah yang menjaga madu tersebut. Dengan cepat Semut berjalan pulang menuju rumah dan mengumpulkan semua saudaranya sesama semut. “Kenapa kamu tergesa-gesa masuk ke dalam rumah?” ada saudaranya yang berkata seperti itu. Semut menjawab “Saudara-saudaraku semuanya, mari berkumpul dahulu. Ada yang akan aku bicarakan sedikit”. Saudara-saudaranya berhamburan mendekati Semut. Lalu semut berkata, “Begini ibu, bapak, kakak semuanya... Tadi aku melihat ada banyak sekali madu di bawah pohon besar. Namun tidak ada satupun lebah yang menjaga madu tersebut. Aku punya ide, besok pagi-pagi buta, mari mencari madu bersama-sama ke sana. Nanti kita pindahkan madu tersebut ke rumah ini. Agar kita punya makanan yang cukup di musim dingin ini. Bagaimana kira-kira ? Setuju?”. Kemudian ada saudaranya yang berkata “Ah di mana ada madu yang tidak dijaga oleh lebah....”. Semut menjawab dengan marah “Iya kalau kamu tidak percaya, diam saja di rumah. Yang penasaran, mari pagi-pagi buta ikuti aku.” Keesokan harinya, pagi-pagi buta Semut sudah membangunkan saudara-saudaranya. Satu persatu keluar dari lubang dan berbaris rapi menuju pangkal pohon. Sesampainya di bawah pohon, semua semut menari-nari kegirangan melihat banyak madu. Semut lalu berkata “Nah, sudah aku bilang ada banyak makanan di sini. sekarang cepat pindahkan madunya sebelum Lebah melihatnya”. Agar cepat memindahkan madu, semua semut idak mau membawa sedikit madu. Semut dan saudaranya sama-sama mengerumuni madu tersebut. Lebah yang sedari tadi mengintip di ranting pohon tersenyum melihat semut sudha masuk ke dalam perangkapnya. Semut berusaha keras memenuhi perutnya dengan madu, sampai mulutnya mengembung mengulum madu. Karena terlalu banyak perut dan mulutnya berisi madu, sekarang kaki Semut jadi terkulai lemah, tidak bisa berdiri apalagi berjalan karena badannya terlalu berat. Semut sudah memaksakan meluruskan kaki namun ia tetap tidak bisa berdiri. Saudara-saudaranya dengan cepat membantu Semut. Namun sayang. tetap saja Semut tidak bisa berdiri. Ditambah lagi saudara-saudaranya terpelincir jatuh ke daam kubangan madu lalu mati tenggelam. Tidak ada satupun saudaranya yang masih hidup. Semut semakin gelisah, ia mengeluarkan madu dari dalam mulutnya dan berusaha memuntahkan madu di dalam perutnya agar bisa dengan segera pergi dari tempat itu. Namun tangan dan kaki Semut sudah terkena madu . Itu yang membuat ia tidak bis pergi karena kakinya sudah menempel. Tangannya juga sudah tidak bisa menjangkau tempat yang lebih tinggi untuk berpegangan. Semut semakin gelisah dan berteriak “Tolong... tolong... tolong...” sambil menangis. Lebah keluar dari tempatnya bersembunyi dan melewati Semut yang sedang sengsara. Semut melihat Lebah lewat lalu memanggilnya “Lebah... Lebahhh... Tolong aku, tolong.. tolong..”. Semut sudah tidak bisa berkutik lagi. Lebah terbang mendekati Semut dan berkata “Aduh kenapa seperti ini hidupmu Semut? Kan sudah mendapat makanan yang berkecukupan, kenapa masih sengsara? Habiskan saja semua maduku. Aku masih bisa bisa mencari sari-sari buna lainnya. Hati-hati menghabiskan madunya ya. Aku akan pergi dulu...”. Lebah tidak lagi menunggu Semut menjawabnya, Lebah dengan segera terbang tinggi mencari tempat baru untuk membuat rumah lagi. Pada akhirnya, Semut mati di tempat yang manis.

Begitulah akibatnya orang yang serakah seperti tingkah laku Semut. Ia mendapatkan bencana dalam kesenangan. Semut tidak berani memberikan sedikit makanannya pada Lebah, namun selalu ingin menerima banyak. Sejatinya apabila kita memberikan sesuatu kepada orang lain, tidak akan membuat diri kita kekurangan. Begitu pula orang yang meminta sesuatu, harus menerima dan menghargai pemberian orang lain. Lebih-lebih ketika kita akan menolong orang, tidak boleh memebeda-bedakan derajat. Walaupun mereka bukan saudara kandung kita, juga harus saling tolong menolong.

Reviews

(change interface language in upper right corner to see reviews in other languages)

No reviews added yet.

Videos


Nothing was added yet.