Bekel

b)k)l/.
Property "Balinese word" (as page type) with input value "b)k)l/." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.
  • provisions things (provisions, supplies, stock) that are taken from one place to another, usually food or money (Noun)
  • money or provisions for a journey (Noun)
  • something that you take on a trip or journey (Noun)
Andap
Bekel
Kasar
Bekel
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Disubané ngejang pangganggo lan bekelné, murid-muridé malaib ka sisin pasihé.
[example 1]
After putting clothes and supplies, the students ran towards the edge of the sea.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Mangda atmane prasida elah ngalintangin genah-genah sane nakutin punika, Putru Saji Tarpana ngicen Petunjuk Margi lan bekel sane patut kawawa.

In English:   [EN] One of the most interesting ancient texts in Bali is probably Putru Saji Tarpana.

In Indonesian:   [ID] Salah satu teks kuno yang paling menarik di Bali barangkali adalah Putru Saji Tarpana.

In Balinese:   Petunjuk margi puniki madaging bekel sane pacang kaicen antuk sang atma majeng ring sarwa buron soleh sane pacang tinemu.

In English:   If you have used GPS as a guide, then Putru Saji Tarpana is a collection of directions for the spirits of people who have died.

In Indonesian:   Apabila Anda pernah menggunakan GPS sebagai penunjuk jalan, maka Putru Saji Tarpana adalah kumpulan petunjuk jalan bagi roh orang yang sudah meninggal.

In Balinese:   Ajah-ajahan sasana lan agamane patut kawarisang ring prati santanane mangda ipun maduwe bekel ngajegang warisan palemahan lan budaya sane pinih maaji.

In English:   At its deepest point, Ngusaba Dangsil reminds everyone that without preserving nature, humans cannot live in prosperity.

In Indonesian:   Di titik terdalam, Ngusaba Dangsil mengingatkan setiap orang bahwa tanpa menjaga kelestarian alam, manusia tidak akan bisa hidup dengan sejahtera.
  1. https://dictionary.basabali.org/Childrens_Book_Luh_Ayu_Manik_Mas,_Tresna_ring_Alas