OmEnglishhopefullyIndonesiansemoga
swastiastu, inggih wastanEnglishnameIndonesiannama
tiangeEnglishmyIndonesian(milik) saya
dek ona, tiang kantunEnglishstillIndonesianmasih
masekolahEnglishgo to schoolIndonesianbersekolah
ring SMA, sane mangkinEnglishnowIndonesiansekarang
tiang kelas 3 jurusan IPA, sedurung gekEnglishname, kind of aIndonesianpanggilan untuk remaja perempuan
korona rauhEnglishcomeIndonesiandatang
ring indonesia tiang akehEnglishmanyIndonesianbanyak
pisanEnglishveryIndonesianamat
kesibukanne ring sekolahEnglishschoolIndonesiansekolah
, minakadiEnglish-Indonesianterutama
wentenEnglishthere isIndonesianada
jagiEnglishwillIndonesianakan
persiapan lombaEnglishconstellation, kind ofIndonesianlomba
paskibra, pramuka, lanEnglishlet'sIndonesianayo
kegiatan sane liananEnglishbesidesIndonesianlain
, nangingEnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
sesukat gek korona rauh ring indonesia kegiatan ne nike kabatalang sakingEnglishfromIndonesiandari
kepala sekolah lan himbauan saking pemerintah santukanEnglishbecauseIndonesianoleh karena
ngelidinEnglishavoidIndonesianmenghindar
pupulann masyarakat kranaEnglishbecauseIndonesiankarena
gek korona niki penyakit sane aluhEnglisheasyIndonesiangampang
kasebarang. Tiang sarengEnglishjoinIndonesianikut
timpalEnglish-Indonesianteman baik
-timpal sane lianan nguntuk ngerasayang sebetEnglishsadIndonesiansusah
, riantukanEnglishbecauseIndonesiankarena
persiapan lomba sampunEnglishalreadyIndonesiansudah
ring muncukEnglishtipIndonesianujung
tandukEnglishhornIndonesiantanduk
lan sampun semangat-semangatne. SampunEnglishalreadyIndonesiansudah
limolasEnglishfifteenIndonesianlima belas
dina memargi, ring indonesia sampun akeh masyarakate sane keniEnglishreachIndonesianidap
gek korona punikiEnglishlike thisIndonesianbegini
, lantasEnglishcontinueIndonesiankemudian
pemerintah nguningayang sareng masyarakat mangdaEnglishso thatIndonesianagar
setataEnglishalwaysIndonesianselalu
berkegiatan dijumah, minakadi nika melajahEnglishto learnIndonesianbelajar
online, lan sane lianan serba online. Memargi aminggu melajah online puniki tiang ngrasayangEnglishfeelIndonesianmerasakan
inguhEnglishconfusedIndonesianbingung
, kewehEnglishdifficultIndonesiansusah
, lan ribet. Kuota internet sane keanggen akeh pisan nelasangEnglishcompleteIndonesian-
, lenEnglishdifferentIndonesianlain
pisan sareng disekolah, setonden abulan sampun telasEnglishall goneIndonesianhabis
, ten wnten bekelEnglishprovisionsIndonesianbekal
anggenEnglishto put onIndonesianpakai
numbasEnglishbuyIndonesianmembeli
kuota, nunasEnglishto ask forIndonesianmeminta
ring reramaEnglishone's parentsIndonesianorang tuanya
nentenEnglishdoesn'tIndonesiantidak
je baniEnglishcourageousIndonesianberani
krana reramane sampun liburEnglishholidayIndonesianlibur
ulianEnglishbecauseIndonesiankarena
gek korona puniki, inguh pisan bane keneheEnglishmy wishIndonesiankeinginanku
. LantasEnglishcontinueIndonesiankemudian
mangde mersidaang nue jinahEnglishmoneyIndonesianuang
, reramanEnglishparentsIndonesianorang tua
tiang ngadolEnglishsellIndonesianmenjual
celeng apang wenten anggonEnglishuseIndonesiangunakan
meliEnglishto buyIndonesianbeli
baasEnglishriceIndonesianberas
sareng darang ne, tiang nunas masih anggen numbas kuota mangda prasidaEnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
tiang nyarenginEnglishfollowIndonesianmengikuti
pelajaan ring sekolah. IpidanEnglishwhenIndonesiandulu
tiang jakEnglishwithIndonesianbersama
reramane biasaneEnglishusuallyIndonesianbiasanya
ngajengEnglisheat, eatingIndonesianmemakan
bakso sareng sateEnglishsatayIndonesiansate
kambingEnglishgoatIndonesiankambing
aneEnglishthatIndonesianyang
janiEnglishnowIndonesiansekarang
kanggoangEnglishaccept itIndonesianterimalah
malu darang nasineEnglishthe riceIndonesiannasi itu
mieEnglishnoodlesIndonesianmie
abesik jak taluhEnglisheggIndonesiantelur
abungkulEnglisha/anIndonesiansebuah
meEnglishmotherIndonesianmeme
dumEnglishshareIndonesianbagi
jak teluEnglishthreeIndonesiantiga
, sebet gatiEnglishin a hurryIndonesiansangat
kenehe bane jak gek korona ne, ipidanEnglishwhenIndonesiandulu
ngidang melaliEnglishhangout, chill out, get around, traveling, playing out, visitingIndonesianjalan-jalan, bepergian, bermain keluar
jak tunanganne jani kanggoang ngidang nelfun jak sms an. GekEnglishname, kind of aIndonesianpanggilan untuk remaja perempuan
korona ne ane jani ngurukangEnglishteachIndonesianmengajarkan
irage jak mekejang ane madanEnglishnamedIndonesianbernama
kebersihan, istirahat sareng ingetEnglishrememberIndonesianingat
tekenEnglishsignIndonesiantanda tangani
waktu, sampun akeh himbauan pemerintah mangde masyarakat sareng samiEnglishall togetherIndonesiansemua
nganggenEnglishuseIndonesianmenggunakan, memakai
masker yening jagi pesuEnglishsweatIndonesiankeluar
metumbasan utawi sane lianan, elingangEnglishrememberIndonesianingat
cuci tanganEnglishhandIndonesiantangan
yening jagi mecelep ketoko, maktaEnglishbringIndonesianmembawa
handsanitizer, lan jagaEnglishguardIndonesianakan
jarakEnglishcastorIndonesianjarak
mangde penyebaran gek korona niki gelisEnglishfastIndonesiancepat
pegat punika talerEnglishalsoIndonesianjuga
secara tidak langsungEnglishdirectlyIndonesianlangsung
alit-alite lan remaja sane mangkin selegEnglishdiligentIndonesiantekun
ngelestariang budaya sane sampun jagi punahEnglishfadeIndonesianluntur
puniki. NangingEnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
gek korona niki akeh pisan kerugianne minakadi devisa negaraEnglishcountryIndonesiannegara
tuunEnglishdescendIndonesianturun
, kejahatan online menekEnglishclimbIndonesiannaik
utawi akeh wenten penipu, sareng sane lianan. AkehEnglishmanyIndonesianbanyak
masyarakate nganggen keadaane niki jagi nguluk-ngulukin anakEnglishadultIndonesianorang
, tiang mebesen mangde sareng sami sane mace curhatan bahasa baliEnglishbaliIndonesianbali
tiang niki elingang waspada yening jagi metumbasan online, mangde nenten keni uluk-ulukEnglishpromiseIndonesianolok-olok
penipuan . Ring pandemi gek korona puniki tiang sampun dadosEnglishmayIndonesianboleh
korban penipuan, akeh jinah tiange bakatange, ulian lakarEnglishmaterialIndonesianbahan
meblanje online,begeh pipise ilangEnglishloseIndonesianhilang
. ReramaEnglishone's parentsIndonesianorang tuanya
tusingEnglishnotIndonesiantidak
megae, kucitEnglishpiggletIndonesiananak babi
telahEnglishall goneIndonesianhabis
, motor megadeang, mesesilihan keme-mai, telah mekejang meadep gara-gara penipune ento. NgelingEnglishweepingIndonesianmenangis
tiang jak reraman tiange, ane jani palingEnglishconfusedIndonesianpaling
ngenehang apang ngidang nguliangEnglishrestoreIndonesianmengembalikan
pipise ento. Tiang murukEnglishlearnIndonesianbelajar
medagang plecingEnglisha kind of chili sauce for mixed with kale vegetablesIndonesiansejenis sambal untuk sayuran kangkung
ajakEnglishaccompanyIndonesiandengan
sate, ane telung waiEnglishdaylightIndonesianhari
maanEnglishcanIndonesiandapat, memperoleh
nangEnglishshort for nanang which means fatherIndonesianpak
100 ribu, nike lakar anggon tiang nguliang pipisEnglishmoneyIndonesianuang
, tiang percaye yenEnglishwhenIndonesiankalau
usahaEnglishbussinessIndonesianusaha
ten menghianati hasil. Inggih yadiastunEnglishalthoughIndonesianmeski
punika titiang tetepEnglishsureIndonesiantetap
semangat. Ring era new normal puniki ngiringEnglishaccompanyIndonesianmengantar
sareng-sarengEnglishtogetherIndonesianbersama-sama
irage megatangEnglishcutIndonesianmemutuskan
taliEnglisha thousandIndonesianribu
gek korona puniki, mangde gumiEnglishworldIndonesianbumi
puniki malih mewali sekadiEnglishaccording toIndonesiansebagaimana
jati mulaEnglishcertainlyIndonesianmemang
lan rahayuEnglishpeaceIndonesianselamat
sareng sami. Om Santih Santih Santih Om
Karangasem, 30 juni 2020
Enable comment auto-refresher