In your opinion, what impacts will the massive construction of large malls have on the local Balinese community? Post your comments here or propose a question.dismiss
Megatang
megatang
- cause to break, interrupt, cause to finish en
Andap
megatang
Kasar
pegat
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-
Usage Examples
ia megatang tresna teken tiang
No translation exists for this example.
I Putu megatang kabel TV ne I Bapa.
No translation exists for this example.
⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces
In Balinese: Sekancan upaya sampun kalaksanayang olih pemerintah anggen megatang rante penyebaran Covid-19 saking kebijakan PSBB kantos nglaksanayang adaptasi baru (new normal).
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Sang ngragrag nyenarang parikramane ento kadasarin baan wiweka,apang sekalane sida megatang palahlah geringe lan niskalane kramane sida ngening-ening uli paumahan soang-soang, ngemaang galah soroh bebutane magarapan.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Ring era new normal puniki ngiring sareng-sareng irage megatang tali gek korona puniki, mangde gumi puniki malih mewali sekadi jati mula lan rahayu sareng sami.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Generasi milenial punika taler kaaptiang prasida dados agent to change utawi agen perubahan sane bergerak, tur nglimbakang ide-ide kreatif sane tetujon ipun wantah anggen ngwantu pemerintah megatang rantai penyebaran Covid-19 puniki.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Sang ngragrag nyenarang parikramane ento kadasarin baan wiweka,apang sekalane sida megatang palahlah geringe lan niskalane kramane sida ngening-ening uli paumahan soang-soang, ngemaang galah soroh bebutane magarapan.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Nanging, petangolas dina nike nenten prasida megatang rante sadulur panglahlah COVID-19 tur ngranayang makarya saking jumah sayan ngelamiang.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Raris para krama sareng sami sampunang lali nginutin pituduh pamrintah mangda megatang rante sadulur panglalah COVID-19, minakadi nyaga pola hidup sehat, anteng ngwasuhin tangan, tur yening malelungaan mangda nganggen masker.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Iraga dados krama Bali sepatutnyane mresidayang midep mangda prasida gelis megatang panglimbak virus Covid-19.
In English: The unprecedented cessation of commercial flights in combination with other moves taken by the Government will effectively prevent most, if not all, Indonesian Moslems from undertaking a family homecoming over the Idul Fitri Holiday period in late May.
In Indonesian: Pemerintah Indonesia telah menangguhkan semua operasi penerbangan komersial nasional, mulai dari pagi 24 April hingga 01 Juni 2020.
In Balinese: Meme ajak titiang megatang ngae pisang rai, titiang lan nyenyama tiange paling demen ajengan pisang rai lan klepon.
In English:
In Indonesian:
Root
Other forms of "pegat"
No definition available.
No definition available.
No definition available.
ceremony for dead person prior to cremation in which family and friends say farewell to the spirit by throwing rice from the back of the hand toward the adegan, thereby cutting themselves off (pegat) from the spirit
cut off, separate, break off, cross stream or road, stop, wade across, interupt
No definition available.
offering used to separate the feelings of a person from the spirit of someone in his family who has recently died in a ceremony called mapegat, offering is held on top of left hand and is thrown backwards over shoulder, contains kulit taluh, kacang saur, pusuh biu, kapas, nasi, jali, and jawa
No definition available.
to continue without stopping
No definition available.
No definition available.
no stopping; unrelenting; continuous
Synonyms
—Antonyms
—Related words
—Puzzles
—
Background information
Translations
English
cut
Indonesian
memutuskan
Origin
—
Linked pages
—