Jak

jk/.
Property "Balinese word" (as page type) with input value "jk/." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.
  • with (short form of the word 'ajak') (Preposition)
Media
Jak
Kasar
Jak
Halus
Sareng
Northern Form
Unknown [edit]

Usage Examples

Marasa tusing trima bukunne grudaga, Luh Ayu Manik lantas nyuti rupa dadi Luh Ayu Manik Mas sahasa nglawan raksasa-raksasane ento padidian. Saget celeng alase ngomong kene, “Ih, Luh Ayu Manik Mas! Adi icang tusing runguang? Telah uyak ngetnget lan tetani! Ne suba jani icang teken timpal-timpale pesu uling bukune. Inguh sajan icang jak timpal-timpale dini! Kalingan bakat baan maca, nyemak buku lan ngedasin dogen tusing maan! Saja percuma, yen ada manusa tuah nyimpen buku dogen nanging tuara ada keneh mamaca lan ngupa pira buku!!”
[example 1]
Unable to take any more of seeing her books being treated like this, Luh Ayu Manik transformed herself into Luh Ayu Manik Mas and prepared to fight the demons herself. The wild pig then said, “Hey, Luh Ayu Manik Mas. How come you don't pay us any attention? We are being eaten by moths and termites! So my friends and I have now decided to come out from these books. We are very unhappy being in this place. Not only are we not read, we're not even picked up and cleaned! What's the point of people just having books without any intention of reading or looking after them?”

Property "Word example text en" (as page type) with input value "Unable to take any more of seeing her books being treated like this, Luh Ayu Manik transformed herself into Luh Ayu Manik Mas and prepared to fight the demons herself. The wild pig then said, “Hey, Luh Ayu Manik Mas. How come you don't pay us any attention? We are being eaten by moths and termites! So my friends and I have now decided to come out from these books. We are very unhappy being in this place. Not only are we not read, we're not even picked up and cleaned! What's the point of people just having books without any intention of reading or looking after them?”" contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Dictionary


In Balinese:   Sujatinè irage dadi nak Bali, setata idupe misi " Yèh "

...........Yèh sagèt lekad ..............Yèh be gedè jani .........Yèh mare ibi ajak ngorta jani sube ngalain ....Yèh telah carikè dadi ruko,

Iraga tusing dadi campah jak Yèh, mun nu me-Agama Tirtha, Yèh utawi Toya setata keperluang aidupan iraganè sampunang gaè ne cemer...

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sebeneh ne Wi be mekelo ngelah tresna jak Luh.

In English:  

In Indonesian:   Sebenarnya Wi sudah lama mencintai Luh.

In Balinese:   Luh menghargai perasaan Bli ne kale jani Luh nu demen pedidi ink ade rasa ape jak nyen-nyen.

In English:  

In Indonesian:   Semua rasamya hambar" Wi : ("Sebenarnya Wi tahu itu alasan Luh menolak Wi.

In Balinese:   A: Pang engken to B: Pang raga jak onyang ngidaang nyaga lan nglestariang alam.

In English:   A: Why do that?

In Indonesian:   A: Itu biar bagaimana?

In Balinese:   Yen raga baik jak alam, pasti hidup raga bagia.

In English:   B: So we can protect and keep the enviroment.

In Indonesian:   B: Agar kita semua bisa menjaga dan melestarikan alam.
  1. https://dictionary.basabali.org/Childrens_Book_Ngae_Tongos_Mamaca