Kocap pah-pahan asta dusane punika pinih riin nenten dados mamaling.[example 1]
No translation exists for this example.
Kegiatan titiang sehari-hari dados tukang jahit. Tiang uli cenik sampun melajah dados tukang jahit. Pengalaman titiang dados tukang jahit ampun makideh-kidehan polih.. jahit kebaya polih, jahit kaos polih, e..jahit baju pantai polih.
My daily activity is tayloring. I have been learning to taylor since I was young. My tayloring experience is wide... I can sew kebaya, I can sew pants, ah ... I am excellent at sewing shirts.
Dados kirang, nggih?[example 2]
Can this be reduced?
Adi: Peh, becik pisan punika. Dados titiang sareng pameran nika, Beli? Yoga: Dadi, ngudiang sing?[example 3]
Adi: Gosh, that's very good. May I join that exhibition (Lit. Brother, may I join that exhibition)? Yoga: You may, why not?
Yen tiang dados supir pariwisata, asik.[example 4]
If I become a tourist driver it would be great!
Dados titiang matakén? (High level/Refined)
May I ask you a question?
- Bebungklingan Guas Jelantik; Kaki Dengkil. 2013. Hal 5, alinea 3
- Raos Bali (facebook)
- BASAbali software
- BaliCab Driver