AKEHNYANE PELECEHAN OBJEK WISATA SUCI RING BALI
Para juri sane wangiangEnglishhonoredIndonesianterhormat
titiang lanEnglishlet'sIndonesianayo
tim BASAbali Wiki sane wangiang titiang lan semeton-semeton sane tresnain titiang lan banggayangEnglishlet it beIndonesianbiar
titiang.
Icenin titiang ngaturangEnglishprovideIndonesianmenghaturkan
panganjaliEnglishgreetIndonesiansapaan
umat OmEnglishhopefullyIndonesiansemoga
Swastiastu, kapingEnglishword that denotes a levelIndonesiantingkat
ajengEnglishin frontIndonesiandepan
ngiringEnglishaccompanyIndonesianmengantar
iraga sarengEnglishjoinIndonesianikut
samiEnglishall togetherIndonesiansemua
ngaturang pujaEnglishworshipIndonesiansembah
lanEnglishlet'sIndonesianayo
pujiEnglishpraiseIndonesianpuji
syukur majeng IdaEnglishgod, kind of aIndonesiandia
Sang Hyang WidiEnglishgod, kind of aIndonesian-
Wasa, duaningEnglishthereforeIndonesianoleh karena
sangkaningEnglishbecauseIndonesiankarena
sihEnglishemphaticIndonesian-
pasuecan idaEnglishgod, kind of aIndonesiandia
iraga prasidaEnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
mapupulEnglishgather togetherIndonesianberkumpul
irikiEnglishhereIndonesiandi sini
ring acaraEnglishplanIndonesianacara
Wikithon Partisipasi Publik BaliEnglishbaliIndonesianbali
Berorasi. Ring galahe sane becikEnglishgoodIndonesianbaik
punikiEnglishlike thisIndonesianbegini
lugrayang titiang ngaturang pidartaEnglishspeechIndonesianpidato
utawi orasi sane mamurdaEnglishtitledIndonesianberjudul
AKEHNYANE PELECEHAN OBJEK WISATA SUCI RING BALI.
Sakadi sane sampunEnglishalreadyIndonesiansudah
kauninginEnglishknownIndonesiandiketahui
BaliEnglishbaliIndonesianbali
pinakaEnglishasIndonesiansebagai
genahEnglishplaceIndonesiantempat
wisata sane sampun kaloktahEnglishfamousIndonesiantermasyhhur
ring sajebagEnglishwhole areaIndonesianseluruh wilayah
dura negaraEnglishcountryIndonesiannegara
, tur kegiatan pariwisata talerEnglishalsoIndonesianjuga
madueEnglishhaveIndonesianmemiliki
dampak becikEnglishgoodIndonesianbaik
ring perekonomian masyarakat Bali. KentenEnglishlike thatIndonesianbegitu
taler mangkinEnglishnowIndonesiansekarang
sampun akehEnglishmanyIndonesianbanyak
genah suciEnglishpureIndonesianbersih, suci
sane taler kaangg n pinaka objek wisata budaya kranaEnglishbecauseIndonesiankarena
nilai sejarah, keunikan, miwah keindahan alamnyan . IndikEnglishaboutIndonesianperihal
punika maduEnglishcompetitionIndonesian-
dampak positif santukanEnglishbecauseIndonesianoleh karena
prasidaEnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
nyobiahangEnglishspreadIndonesianmenyebarkan
tradisi, budaya, miwah adatEnglishcustomary traditionIndonesianaturan secara tradisional yang selalu ditaati
istiadat Bali majeng ring para wisatawan asingEnglisheveryoneIndonesiansetiap
, sak wanten sakingEnglishfromIndonesiandari
dampak positif punika medalEnglishsign outIndonesianpergi, pulang
taler dampak negatif, sakadi sanEnglishveryIndonesiansangat
kauningin ring Bali w nten ak h genah-genah san kasuciang utawi kahormatin olihEnglishby means ofIndonesianoleh
mayoritas masyarakat Bali.
Ring era gempuran pariwisata punikiEnglishlike thisIndonesianbegini
w nten ak h pelecehan majeng ring makudang-kudangEnglishsomeIndonesianbeberapa
spot objek wisata ring BaliEnglishbaliIndonesianbali
olihEnglishby means ofIndonesianoleh
para wisatawan asingEnglisheveryoneIndonesiansetiap
utaminnyan ring objek-objek sanEnglishveryIndonesiansangat
kasuc nin olih umat Hindu sakadi pelinggih, taruEnglishwoodIndonesiankayu
, miwah san liananEnglishbesidesIndonesianlain
. y ningEnglishclearIndonesiansunyi
parindikan puniki terusEnglishthenIndonesianterus
mamargiEnglishwalkIndonesianberjalan
makaEnglishtotalIndonesianhingga (kurun waktu)
Bali pacangEnglishwillIndonesianakan
k langan ajegnyan .
Tiang ngaptiangEnglishhopeIndonesianmengharapkan
mangdan pamimpinEnglishleaderIndonesianpemimpin
sanEnglishveryIndonesiansangat
jagiEnglishwillIndonesianakan
kapilih dadosEnglishmayIndonesianboleh
pamimpin BaliEnglishbaliIndonesianbali
ring warsaEnglishyearIndonesiantahun
2024 ngancanEnglishmore and moreIndonesiansemakin
uratiEnglishdiligent and thoroughIndonesianrajin dan teliti
malih indikEnglishaboutIndonesianperihal
pamargiEnglishgoIndonesianprosesi
pariwisata ring Bali, boyaEnglishnot thatIndonesianbukan
jaEnglishpleaseIndonesiankata penegas yang sepadan dengan -lah dalam bahasa indonesia
nganikang para oknum kemantenEnglishonlyIndonesiansaja
nangingEnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
talerEnglishalsoIndonesianjuga
ngawitEnglishbeginIndonesianmulai
maprogresi malih indik pelaksanaan pariwisata antukEnglishwithIndonesianoleh
ngukuhang awig-awigEnglishtraditional customary rules of conductIndonesianperaturan
sane berlaku ring ruang lingkup pariwisata, taler antuk nincapangEnglishupgradeIndonesianmeningkatkan
pawarah-warah sane jelas indik objek wisata sane jagi ka kunjungi oleh para wisatawan.
AntukEnglishwithIndonesianoleh
nincapangEnglishupgradeIndonesianmeningkatkan
kaamanan miwah awig-awigEnglishtraditional customary rules of conductIndonesianperaturan
sajeroningEnglishat the timeIndonesiandalam lingkup
ngamargiangEnglishrunIndonesianmenjalankan
pariwisata ring BaliEnglishbaliIndonesianbali
, titiang percaya Bali ring galahEnglishopportunityIndonesianwaktu
sanEnglishveryIndonesiansangat
jagiEnglishwillIndonesianakan
rauhEnglishcomeIndonesiandatang
pacangEnglishwillIndonesianakan
tetepEnglishsureIndonesiantetap
dadosEnglishmayIndonesianboleh
objek wisata utamaEnglishmainIndonesianutama
miwah sayanEnglishmore and moreIndonesianmakin
ak h nyobiahangEnglishspreadIndonesianmenyebarkan
budaya miwah tradisi ring Bali sak wanten talerEnglishalsoIndonesianjuga
setataEnglishalwaysIndonesianselalu
ngajegang taksu miwah ajegEnglishuprightIndonesiantegak
Bali. KadiEnglishlikeIndonesianseperti
asapunikaEnglishso muchIndonesiansebegitu
pidartaEnglishspeechIndonesianpidato
bawakEnglishshortIndonesianpendek
sane prasidaEnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
aturangEnglishto giveIndonesianberi
titiang ring galahe sane becikEnglishgoodIndonesianbaik
punikiEnglishlike thisIndonesianbegini
, titiang muputangEnglishfinishIndonesianmenyelesaikan
antukEnglishwithIndonesianoleh
parame shanti.
OmEnglishhopefullyIndonesiansemoga
shanti shanti shanti omEnglishhopefullyIndonesiansemoga
Enable comment auto-refresher
NI KADEK MULIANI
Permalink |
Anonymous user #1
Permalink |
Anonymous user #1
Permalink |
Anonymous user #1
Permalink |
Anonymous user #1
Permalink |