Panganjali

From BASAbaliWiki
p\néli.
Root
Panganjali
Other forms of "Panganjali"
Definitions
  • greet; regards; a way to communicate; welcome en
  • sapaan; sapa; ajakan untuk bercakap; teguran; ucapan id
Translation in English
greet; regards; a way to communicate
Translation in Indonesian
sapaan; sapa; ajakan untuk bercakap; teguran; ucapan
Synonyms
Antonyms
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
Panganjali
Andap
Panganjali
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ngilangang kenyelné, murid-muridé gendang gending menék gunung. Anginné nyirsir dingin nlusup tulang. Jalan ané entasin belig, makejang ajak tragia, tusing bani macanda. Ngeléng utawi ngléwa bisa makada labuh. Demen murid-muridé ningalin dusuné. Uling ba duwur tinglis tingalina umah kramané di padukuhan. Pasihé masih ngenah uling di bongkol gunungé. Di sisin alasé enu bet, kedisé nguci sahasa ngaturang panganjali tekén murid-muridé ané teka lakar nandur taru. Neked di tengah alasé, makejang ajak tangkejut. Alasé gundul. Uling di sisi ngenah bet nanging di tengah alasé benyah.
English
To overcome fatigue, the students sang songs on their hike up the mountain. A cold breeze chilled them to their bones. The way was slippery and the students took care, not willing to make light of the situation. If they were to lose concentration they were liable to fall. The students were happy to see the rural environment. From above, the houses of the village were clearly visible. The sea itself was visible from the base of the mountain. On the edge of the thick, still verdant forest, birds sang as though they were communicating with the students on their way to plant trees. On arriving in the forest they were all surprised - the forest had been clear felled! From outside of the forest all appeared verdant but once inside, the forest had been devastated.
Indonesian
Untuk menghilangkan lelah, murid-murid itu bernyanyi dalam perjalanan mendaki gunung. Angin sepoi-sepoi terasa dingin menyusup tulang. Jalan yang dilewati licin, semua anak berhati-hati, tidak berani bercanda. Jika teledor mereka bisa jatuh. Murid-murid itu senang melihat alam pedesaan. Dari atas, terlihat jelas rumah warga di desa. Lautpun kelihatan dari kaki gunung. Di sisi hutan yang masih rimbun, burung-burung bernyanyi seakan menyapa para murid yang datang untuk menanam pohon. Sampai di dalam hutan, semuanya terkejut. Ternyata hutan gundul. Dari luar tampak rimbun, tetapi di dalam keadaan hutan hancur.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Sadurung titiang ngaturang matur, lugrayang iraga ngaturang rasa angayubagia majeng ring Ida Sang Hayang Widhi Wasa , santukan sangkaning asung kerta waranugraha ida, iraga miwah ida dane sareng sami prasida mapupul iriki, malarapan antuk panganjali umat
English
Adverse Immigration Problems: High levels of overstaying and violations of immigration regulations create a serious burden on the immigration system.
Indonesian
Pelanggaran Lalu Lintas yang Meningkat Data statistik mencatat peningkatan dramatis dalam pelanggaran lalu lintas yang dilakukan oleh sejumlah WNA.
Government "WARGA NEGARA ASING NGAWINANG MANAH AJERIH RING KRAMA BALI"
Balinese
Icenin titiang ngaturang panganjali umat Om Swastiastu, kaping ajeng ngiring iraga sareng sami ngaturang puja lan puji syukur majeng Ida Sang Hyang Widi Wasa, duaning sangkaning sih pasuecan ida iraga prasida mapupul iriki ring acara Wikithon Partisipasi Publik Bali Berorasi.
English
-
Indonesian
-
Government AKEHNYANE PELECEHAN OBJEK WISATA SUCI RING BALI
Balinese
Pinih ajeng, lugrayang titiang ngaturang panganjali umat, om swastyastu.
English
-
Indonesian
-
Government Anceman sampah plastik
Balinese
Sadurung titiang nglanturang atur, pinih ajeng ngaturang parama suksmaning manah majeng ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa, majalaran antuk nguncarang panganjali umat.
English
-
Indonesian
-
Government BAKAP LIAR
Balinese
Ring galah sane becik puniki titiang jagi ngaturang orasi sane mamurda “Bali Jengah, Adat lan Budaya Sayan Punah.” Inggih, sadurung titiang ngelantur, ngiring sareng sami iraga ngaturang pangastungkara malarapan antuk panganjali,

“Om Swastyastu”

Ida dane sareng sami sane kusumayang titiang.
English
-
Indonesian
-
Government Pendapatan Asli Daerah Bali Sane Sayan Menurun
Balinese
Sadurung titiang nguningayang atur pinih riin lugrayang titiang ngaturang panganjali umat "Om Swastiastu"
English
-
Indonesian
-
Government Bali Keni Krisis Toya
Balinese
Sadurung titiang ngelanturan matur, ngiring sareng-sareng antuk ngaturang panganjali umat Om Swastyastu.
English
-
Indonesian
-
Government Bijak memilih
Balinese
Pinih Ajeng lugrayang titiang ngaturang panganjali umat, om swastiastu
English
-
Indonesian
-
Government CAMPUH TANGAN "ORANG DALAM' SAJERONING NGEREREH SEKOLAH
Balinese
Sadurung titiang ngelanturan matur, ngiring sareng-sareng antuk ngaturang panganjali umat Om Swastyastu.
English
-
Indonesian
-
Government Cerdas memilih
Balinese
Pinih ajeng, lugrayang titiang ngaturang panganjali umat, om swastyastu.
English
-
Indonesian
-
Government Dampak Negatif Ring Pariwisata
Balinese
Suksema antuk galah sane kaicen ring titiang sadurung titiang ngelanturang Teks ORASI ngiring iraga sareng sami ngaturang panganjali umat "Om Swastyastu" titiang jagi nyinayang dewek.Wastan titiang ida bagus ketut rai sentanu Wastan titiang.I Made Aldi Gunawan
English
-
Indonesian
-
Government Dampak sampah
Balinese
Sadurung titiang nglanturang matur, lugrayang titiang ngaturang panganjali umat "Om Swastiastu" Rasa angayu bagia aturang titiang majeng ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa, duaning sangkaning asung kerta wara nugraha Ida, prasida titiang mapadu wadana ngaturang sarin sarin manah titiang ring lomba Wikithon puniki.
English
-
Indonesian
-
Government Demam Berdarah Dengue (DBD) Ring Bali
Balinese
Sedurung tiang matur "curhatan" kenten ngih, tiang jagi nguncarang panganjali umat "Om Swastyastu"
English
-
Indonesian
Nah lewat covid-19 ini, sepertinya menjadi "jalan" untuk kita bisa dekat dengan keluarga, dan pasti banyak orang yang seperti itu.
Covid Foto - Dibalik covid-19 - Dayu Nanda
Balinese
sadurung titiang maturamatra pinih riin ngiring sareng-sareng ngastiti bhakti madukuh ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa, majalaran antuk nguncarang panganjali umat.
English
-
Indonesian
-
Government Dilematisme Seorang Peternak
Balinese
Ida dane sareng sami sane wangiang titiang, sadurung titiang matur amatra pinih riin ngiring sareng-sareng ngastiti bhakti ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa, majalaran antuk nguncarang panganjali umat.
English
-
Indonesian
-
Government Ekonomi Sulit, Krama Menjerit
Balinese
Pinih ajeng, lugrayang titiang ngaturang panganjali umat, om swastyastu.
English
-
Indonesian
-
Government Gaji Nenten Manut UMR
Balinese
Pinih ajeng, lugrayang titiang ngaturang panganjali umat, om swastyastu.
English
-
Indonesian
-
Government Hari Guru
Balinese
Sadurung punika tan lali manah titiang ngaturang panganjali umat ngawitindharma wacana punikiOm SwastyastuIda dane sinamian.
English
-
Indonesian
-
Intercultural Hari Raya Galungan
Balinese
Sedurung titiang ngelanturang atur ngiring pinih ajeng iraga sareng sami nunas ica majeng ring ida sang Hyang Widhi, duaning sangkaning paswecan Ida presida raris iraga mesadu ajeng ring galahe tur genahe sane becik puniki.Sedurung tiang melantur ngiring sareng sareng ngaturang panganjali pinake pemungkah atur titiang.
English
-
Indonesian
-
Government ICALANG BULLYING UTAWI PERUNDUNGAN RING SEKOLAH
Balinese
Sedurung titiang ngelantar atur, pinih riin ngiring dumun sareng-sareng ngaturang puja pangastungkara panganjali umat “Om Swastiastu”.
English
-
Indonesian
-
Government Jagat Bali
Balinese
matur suksma ring penganter acara, santukan galahe sane becik punikikapicang ring pasikian titiange.Bapak lan Ibu dewan juri,bapak lan ibu tamu undangan sane hormatin titiang lan timpal-timpal sane tresnasihin titiang,sadurung titiang matur amatra pinih riin ngiring sareng-sareng ngastiti Bhakti ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa,majalaran antik nguncarang panganjali umat.
English
-
Indonesian
-
Government Jalan Raya Rusak
Balinese
matur suksma ring penganter acara, santukan galahe sane becik punikikapicang ring pasikian titiange.Bapak lan Ibu dewan juri,bapak lan ibu tamu undangan sane hormatin titiang lan timpal-timpal sane tresnasihin titiang,sadurung titiang matur amatra pinih riin ngiring sareng-sareng ngastiti Bhakti ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa,majalaran antik nguncarang panganjali umat.
English
-
Indonesian
-
Government Jalan Raya yang rusak
Balinese
Wastan titiyang igede budiyasa saking kls X TBSM 1 titiyng antuk panganjali umat om suwastiastu.
English
-
Indonesian
-
Government Jalan jebol
Balinese
Pinih ajeng, lugrayang titiang ngaturang panganjali umat, Om Swastiastu
English
-
Indonesian
-
Government KAKIRANGAN KUALITAS SDM LOKAL
Balinese
Matur sukseme majeng ring ida dane sareng sami,santukan galahe sane becik puniki kapaicayang ring pasikian titiange.Para anggota tim BASABali sane dahat wangiang titiang , para panureksa sane banget mustikayang titiang lan para semeton sareng sami sane kusumayang titiang.Sadurung titiang matur amatra pinih ngiring sareng-sareng ngastiti bakti ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa,malarapan antuk ngucapang panganjali umat. "OM SWASTYASTU"
English
OPTIONAL
Indonesian
OPTIONAL
Government KEBERSIHAN LINGKUNGAN RING LUU PLASTIK
Balinese
Para panureksa sane wangiang titiang lan Tim baliwiki sane kusumayang titiang sadurung tiang ngelanturang orasi punika ngiring aturang panganjali umat,
English
-
Indonesian
Om Santhi Santhi Santhi Om
Government Kaengsapan
Balinese
Sadurung acara punika kakawitin, titiang jagi ngaturang Panganjali umat mangkin " OM SWASTYASTU"
English
-
Indonesian
-
Government Kasus Bunuh Diri Ulian Penyakit Mental
Balinese
Sadurung titiang matur amantra, pinih riin ngiring sareng-sareng ngastiti bhakti ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa, majalaran antuk ngucarang panganjali umat.
English
-
Indonesian
-
Government Kasus Rabies Ring Bali
Balinese
Inggih matur suksma antuk galah sane sampun kapica ring sikian tityang, sadurung nglantur ngiring sareng sareng ngrastiti bhakti ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa malarapan antuk Panganjali Umat, Om Swastyastu.
English
-
Indonesian
-
Government Kawentenan Aplikasi BALISARIKA Kaanggen Nglestariang Basa, Sastra, lan Aksara Bali
Balinese
Pinih ajeng, lugrayang titian ngaturang panganjali umat Om Swastiastu
English
-
Indonesian
-
Government Kekirangan Pemahaman utawi Sosialisasi Pemerintang indik Pisikologi para Sisya ring Sekolah-sekolah.
Balinese
Suksma antuk galah sane kapaica ring padewekan titiang.Sadurung titiang ngelanturang atur,lugrayang titiang ngaturang Panganjali Umat "Om Swastyastu".
English
-
Indonesian
-
Government Kenaikan Harga Sembako Dan Pangan Di Bali
Balinese
tiang ngaturan panganjali umat,
English
-
Indonesian
-
Government Kesadaran ring Gumi Bali
Balinese
Sedereng titiang ngawitang pidarta ne mangkin, ngiring ulengan pikayun melarapan antuk pangastungkara panganjali umat.
English
-
Indonesian
-
Government LESTARIANG SENI LAN BUDAYA BALI
Balinese
Pinih ajeng, lugrayang titiang ngaturang panganjali umat, Om Swastyastu Bagia pisan manah titiang rahinane mangkin, sangkaning pasuecan Ida Hyang Widhi Wasa, titiang kaicen galah ngaturang sarin-sarin manah titiange ring lomba Wikithon puniki.
English
-
Indonesian
-
Government Lestariang Palemahan Jagat Baline!
Balinese
Matur suksma majeng ring Bapak Kepala Sekolah miwah Bapak lan Ibu guru

SMA NEGERI 1SAWAN sane banget tresna asihin titiang sane sampun ngicening titiang galah nyarengin pacantokan lomba artikel mebasa bali puniki miwah para angga sane sampun presida ngicening pawilangan

Ring sekancan pekaryanan pamilet acara lomba artikel mebasa bali sane kalaksanayang ring rahina sane mangkin ,sadurung titiang matur amatra pinih riin ngiring sareng sareng ngastiti bhakti ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa, majalaran antuk nguncarang panganjali umat.
English
-
Indonesian
-
Literature MELESTARIKAN BAHASA BALI , BUDAYA BALI DAN SASTRA BALI .
Balinese
Pinih ajeng, lugrayang titiang ngaturang panganjali umat, Om Swastyastu.
English
-
Indonesian
-
Literature Permasalahan Sampah
Balinese
sadurung matur-atur lugrayang titiang ngaturang panganjali umat.
English
-
Indonesian
-
Government Luhu ring jagat Baline
Balinese
Sadurung titiang nglantur matur amatra, pinih riin ngiring sareng sami ngastiti bahakti ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa malarapan antuk panganjali umat “Om Swastyastu” Mogi-mogi sangkaning pasuecan, lan asung kertha waranugraha Ida Sang Hyang Widhi Wasa prasida ngamangghang karahayuan.
English
-
Indonesian
-
Government Pentingnya Menjaga Toleransi
Balinese
Sadurung titiang nglantur matur amatra, pinih riin ngiring sareng sami ngastiti bahakti ring da Sang Hyang Widhi Wasa malarapan antuk panganjali umat “Om Swastyastu” Mogi-mogi sangkaning pasuecan, lan asung kertha waranugraha Ida Sang Hyang Widhi Wasa prasida ngamangguhang karahayuan.
English
-
Indonesian
-
Government Pendidikan di Bali
Balinese
Sadurung titiang matur-atur, ngiring iraga sareng sami matur suksma majeng ring IDA SANG HYANG WIDHI WASA duaning ASUNG KERTA WARA NUGRAHA ida iraga makesamian mapupul ring rahine sane becik puniki malarapan antuk panganjali umat.
English
-
Indonesian
-
Government MABUSANA ADAT BALI
Balinese
Pinih ajeng, lugrayang titiang ngaturang panganjali umat, om swastyastu.
English
-
Indonesian
-
Government Macet di bali
Balinese
Para angga panureksa sane kusumayang titiang

Tim Basa Bali Wikisane wangiang titiang Punika taler semeton sareng sami sane trenesahin titiang Sadurung titiang ngelanturang matur,lugrahayang titiang ngaturang pangangsutangkara panganjali umat "OM Swastyastu."

Rasa angayu bagia aturang titiang majeng ring Ida Sang Hyang Prama Kawi,duaning sangkaning asung kertha wara nugraha Ida.Prasida titiang mepadu wadana sareng Ida dane sinamian tur ngemangguhang kerahajengan.
English
-
Indonesian
-
Government Marak,WNA Ngrusak Bali
Balinese
Sadurung titiang nglantur matur amatra, pinih riin ngiring sareng sami ngastiti bhakti ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa malarapan antuk panganjali umat “Om Swastyastu” Mogi-mogi sangkaning pasuecan, lan asung kertha waranugraha Ida Sang Hyang Widhi Wasa prasida ngamangguhang karahajengan.
English
-
Indonesian
-
Government Minum Minum Nenten Maguna Ring Kahuripan Para Yowana Bali
Balinese
Sadurung titian ngelanturang atur, pinih riin tittiang ngaturang panganjali umat.

“Om Swastiastu”

Kaping ajeng ngiring sareng-sareng ngaturang puja pangastuti ring Ida Hyang Parama Kawi, Ida Sang Hyang Widhi Wasa saantukan ring keledangan lan wara nugrahan Ida, Ida dane prasida rauh ring galah lan genah sane becik punik.
English
-
Indonesian
-
Government Memukul siswa
Balinese
Sedurunge titing ngalanturang pamidarta puniki, ngiring sareng sami nunas ice ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa, Ida sasuhunan sane malingga malinggih driki antuk asung kerta wara nugraha Ida iraga sareng sami praside mapupul iriki dalam keadaan sehat walafiat ten kirang punape punapi antuk nguncarang panganjali umat “Om Suastiastu”
English
-
Indonesian
-
Government Mewujudkan Bali yang Maju dan Sejahtera Melalui Pemilihan Pemimpin yang Berkualitas
Balinese
Pinih ajeng, lugrayang titiang ngaturang panganjali umat, “Om Swastyastu”.
English
-
Indonesian
-
Government NGERAJEGANG BASA BALI ALUS
Balinese
Antuk nguncarang puja pangastungkara panganjali umat “Om Suastiastu”.
English
-
Indonesian
-
Government Napi sane lakar kalaksanayang rikala toya ring subak surut nanging harus nglaksanayang Metekap utawi Membajak Padi?
Balinese
Sadurung titiang ngelanturang atur amatra, lugrahyang titiang ngiringang ida danen titiang ngeluhurang genah linggih Ida Sang Hyang Widhi Wasa melarapan antuk nguncarang panganjali umat “Om Swastyastu”.
English
-
Indonesian
-
Government Kurangnya Efektivitas Pengolahan Lahan di Bali
Balinese
Sadurung titiang matur amatra indik “Netesin Bali saking Balap Liar”, iring titiang nunas ica dumun ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa, mangdane sareng sami ngemangguhin kerahayuan lan kerahajengan melarapan antuk pangastungkara panganjali umat, Om Swastyastu.
English
-
Indonesian
-
Government Pentingnya Menangani Aksi Balap Liar Oleh Remaja
Balinese
Pinih ajeng, lugrayang titiang ngaturang panganjali umat, om swastyastu.
English
-
Indonesian
-
Government Ngelawan Korupsi
Balinese
Ngelestariang Seni Lan Budaya Bali
      Om Awignam Astu Nama Sidham 
Sadurung titiang ngelanturang atur pinih kapertama ngiring iraga sareng sami nunas ica majeng ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa Tuhan yang Maha Esa titiang ngaturang pangastungkara panganjali umat.
English
-
Indonesian
-
Government Ngelestariang Budaya Bali
Balinese
Sedurung titiang matur matur,ngiring irage sareng Sami ngaturang suksema lan pengastiti bakti melarapan antuk panganjali umat OM SWASTYASTU Angayubagia aturang titiang majeng ring Ida Sang Hyang Widi Wasa, Duaning asungkerta wara Nugraha Ida irage makesami prasida mepupul mesadu Ajeng ring acara "WIKHITON PARTISIPASI BALI BERORASI".
English
-
Indonesian
-
Government Ngelestariang Palemahan Melarapan Antuk Ngatitenin Luu
Balinese
Sedereng titiang ngawitang pidarta sane kebaktayang ring mangkin, ngiring ulengan pikayun melarapan antuk pangastungkara panganjali umat “Om Swastiastu”.
English
-
Indonesian
-
Government Ngelestariang Seni lan Budaya Baline
Balinese
Pinih ajeng lugrayang titiang ngaturang panganjali umat, Om Swastyastu
English
-
Indonesian
-
Government Ngelestariang palemahan
Balinese
Pinih Ajeng, lugrayang titiang ngaturang panganjali umat “om swastyastu” Bagia pesan manah titiang rahinane mangkin,sangkaning pasuecan Ida Hyang Widhi wasa, titiang kaicen galah ngaturang sarin-sarin manah titiange ring lomba Wikiton puniki.
English
-
Indonesian
-
Government Ngicalang Korupsi
Balinese
Lan para sisya-sisya SMA N 1 Semarapura sane banget tresnasihin titiang, sadurung titiang matur amatra, pinih riin ngiring sareng-sareng ngastiti bhakti ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa, majalaran antuk nguncarang panganjali umat.

“Om Swastyastu”

Mogi-mogi sangkaning pasuecan lan asung kertha wara nugraha Ida, prasida tityang ngiring Ida dane sareng sami ngamangguhang karahayuan lan kerahajengan jagat.
English
-
Indonesian
-
Government Ngrajegang Budaya Bali
Balinese
Matur suksma aturang titiang majeng ring para pangeter acara miwah angga panureksa antuk galah sane sampun kapica ring sikian titiang, sadurung tiang matur amatra, lugrayang titiang ngaturang angayubagia mantuk ring ida sang Hyang Widhi wasa, duaning sakangning pasuecan ida, iraga sareng sami prasida ngamletin pacentokan bali ber orasi, sadurung matur ngiring sareng sami ngaturang puja pangastuti panganjali "om Swastiastu".
English
-
Indonesian
-
Government OTONOMI KHUSUS UNTUK BALI
Balinese
Pinih ajeng, lugrayang titiang ngaturang angayubagia majeng ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa, santukan asung kertha waranugrahan Ida, polih mekunyit dialas Sedurung titiang ngawitang pidartane mangkin, ngiring ulengan pikayun melarapan antuk pangastungkara panganjali umat
English
-
Indonesian
-
Government Olah Sampah Ring Bali
Balinese
Salam panganjali Om Swastyastu sane mawangun bunga tunjung.
English
Greetings Panganjali Om Swastyastu in the shape of a lotus flower.
Indonesian
Salam panganjali Om Swastyastu yang berbentuk bunga teratai.
VisualArt Om Swastyastu Tunjung
Balinese
Soang-soang agama sane wenten ring Indonesia madrue panganjali sane mabinayan, kenten taler Agama Hindu madrue panganjali 'Om Swastyastu".
English
All religions in Indonesia have their own greeting, even the Hindu religion has the greeting "Om Swastyastu".
Indonesian
Semua agama di Indonesia memiliki salamnya masing-masing, begitu pun dengan agama Hindu memiliki salam "Om Swastyastu".
VisualArt Om Swastyastu
Balinese
Sadurung titiang ngawitang Orasi Bali puniki, ngiring ulengang pikayun melarapan antuk pangastungkara antuk panganjali umat
       Om Swastyastu 
Ida dane Sareng Sami Sane kusumayang titiang, ringgalah Sane becik puniki di tiang jagi matur nganinin indik "Orasi Bali Pikobet Kaperluan Pokok Manusa Pemilu 2024".
English
-
Indonesian
-
Government Orasi Bali Pikobet Kaperluan Pokok Manusa Pemilu 2024
Balinese
Sadurung titiang ngawitang Orasi Bali puniki, ngiring sareng sami ulengang pikayune melarapan antuk pangastungkara panganjali umat
       Om Swastyastu 
Ida dane sareng sami sane kusumayang titiang, ring galah sane becik puniki titiang jagi matur nganinin indik "Orasi Bali Pikobet Kaperluan Pokok Manusa Ring Pemilu 2024".
English
-
Indonesian
-
Government Orasi Bali Pikobet Kaperluan Pokok Manusa Ring Pemilu 2024
Balinese
Sadurung titiang ngawitang Orasi Bali puniki, ngiring sareng sami ulengang pikayune melarapan antuk pangastungkara panganjali umat
       Om Swastyastu 
Ida dane sareng sami sane kusumayang titiang, ring galah sane becik puniki titiang jagi matur nganinin indik "Orasi Bali Pikobet Kaperluan Pokok Manusa Pemilu 2024".
English
-
Indonesian
-
Government Orasi Bali Pikobet Kaperluan Pokok Ring Manusa Pemilu 2024
Balinese
Sedereng titiang ngawitang pidarta ne mangkin, ngiring ulengan pikayun melarapan antuk pangastungkara panganjali umat Om Swastiastu.
English
-
Indonesian
-
Government PALEMAHAN WIADIN LINGKUNGAN
Balinese
Lugrayang titiang ngaturang panganjali Om swastyastu.
English
-
Indonesian
-
Government PARA YOWANA KIRANG URATI INDIK KAWENTENAN TRADISI BUDAYA RING KOTA DENPASAR
Balinese
sadurung matur-atur lugrayang titiang ngaturang panganjali umat.
English
-
Indonesian
-
Government Pang tusing uliang luhu
Balinese
Para angga Tim panureksa sane dahat wangiang titiang

Tim BASAbali Wiki sane kusumayang titiang Miwah para sameton sareng sami sane tresna sihin titiang Sadurung titiang jagi matur pinih ajeng, lugrayang titiang ngaturang panganjali umat,

’Om Swastyastu
English
-
Indonesian
-
Government Pembangunan ring Bali
Balinese
sadurung ngelantur lugrayang titiang ngaturang panganjali umat Om Swastiastu.
English
Before I continue I would like to congratulate the Om Swastiastu community.
Indonesian
sebelum melanjutkan saya ingin menyampaikan ucapan selamat kepada umat Om Swastiastu.
Government Penanganan pemanasan global ring bali
Balinese
Pinih ajeng, lugrayang titiang ngaturang angayubagia majeng ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa, santukan asung kertha waranugrahan Ida, polih mekunyit dialas Sedurung titiang ngawitang pidartane mangkin, ngiring ulengan pikayun melarapan antuk pangastungkara panganjali umat
English
-
Indonesian
-
Government Pengolahan Sampah Di Bali
Balinese
Kaping ajeng lugrayang titiang ngaturang panganjali umat, Om Swastyastu.
English
-
Indonesian
-
Government Pengolahan Sampah Plastik Ring Bali
Balinese
Sadereng titiang ngawitin penampen ngiring ulengan pikayun melarapan antuk pangastungkara panganjali umat
English
-
Indonesian
-
Government Pentingnya Edukasi Seks Pada Anak
Balinese
Pinih ajeng, lugrayang titiang ngaturang panganjali umat

Om Swastiastu

Rasa angayubagia aturang titiang majeng ring Ida Hyang Widhi Wasa, santukan titiang prasida nyarengin wimbakara puniki.
English
-
Indonesian
-
Government Pentingnya Partisipasi Masyarakat Ring Pemilu
Balinese
Pinih ajeng, lugrayang titiang ngaturang panganjali umat, Om swastyastu.
English
-
Indonesian
-
Government PESONA WISATA BALI TERCORENG MASALAH SAMPAH
Balinese
Pinih ajeng, lugrayang titiang ngaturang panganjali umat, Om Swastyastu.
English
-
Indonesian
-
Government Pikobet Ancaman Overtourism di Bali
Balinese
Sadurung titiang ngawitang Orasi Bali puniki, ngiring sareng-sareng ulengang pikayune melarapan antuk pangastungkara panganjali umat
       Om Swastyastu 
Ida dane sareng sami sane kusumayang titiang, ring galah sane becik puniki titiang jagi matur nganinin indik "Orasi Bali Pikobet Kaperluan Pokok Manusa Pemilu 2024".
English
-
Indonesian
-
Government Pikobet Kaperluan Pokok Manusa Pemilu 2024 2024
Balinese
Sadurung titiang ngawitang Orasi Bali puniki, ngiring sareng sami ulengang pikayune melarapan antuk pangastungkara panganjali umat
       Om Swastyastu 
Ida dane sareng sami sane kusumayang titiang, ring galah sane becik puniki titiang jagi matur nganinin indik "Orasi Bali Pikobet Kaperluan Pokok Manusa Pemilu 2024".
English
-
Indonesian
-
Government Pikobet Kaperluan Pokok Manusa Pemilu 2024
Balinese
Sadurung titiang ngawitang Orasi Bali puniki, ngiring sareng-sareng ulengang pikayune melarapan antuk pangastungkara panganjali umat
       Om Swastyastu 
Ida dane sareng sami sane kusumayang titiang, ring galah sane becik puniki titiang jagi matur nganinin indik "Orasi Bali Pikobet Kaperluan Pokok Manusa Ring Pemilu 2024".
English
-
Indonesian
-
Government Pikobet Kaperluan Pokok Manusa Ring Pemilu 2024
Balinese
Sadurung titiang nglanturang atur, ngiring ulengan pikayun melarapan antuk pangastungkara panganjali umat "Om Swastyastu".
English
-
Indonesian
-
Government Pikobet Lalu Lintas Pariwisata Bali
Balinese
Pinih ajeng, lugrayang titiang ngaturang panganjali umat, om swastyastu.
English
-
Indonesian
-
Government Pikobet Luu
Balinese
Pinih ajeng, lugrayang titiang ngaturang panganjali umat.
English
OPTIONAL
Indonesian
OPTIONAL
Government transportasi sane mawentuk macet
Balinese
Rasa Angayubagia pisan manah titiange ring rahina sane mangkin, sadurung titiang ngelantur lugrayang tityang nunas astiti majeng ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa, melarapan antuk nguncarang Puja Pangastawa Panganjali Umat ""OM SWASTYASTU"".
English
-
Indonesian
-
Government Pikobet Pariwisata Lan Budaya
Balinese
Matur suksma aturang titiang majeng ring para pangeter acara miwah angga panureksa antuk galah sane sampun kapica ring sikian titiang, sadurung tiang matur amatra, lugrayang titiang ngaturang angayubagia mantuk ring ida sang Hyang Widhi wasa, duaning sakangning pasuecan ida, iraga sareng sami prasida ngamiletin pacentokan bali ber orasi, sadurung matur, ngiring sareng sami ngaturang panganjali umat, “Om Swastiastu”
English
-
Indonesian
-
Government Pikobet WNA ring Bali
Balinese
Sadurung nglanturang atur lugrayang titiang ngaturang panganjali umat, Om Swastyastu.
English
-
Indonesian
-
Government Pikobet indik pelanggaran rikala Hari Raya Nyepi
Balinese
Pinih ajeng, lugrayang titiang ngaturang panganjali umat, om swastyastu.
English
-
Indonesian
-
Government Pikobet indik wisatawan sane Ten inut majeng ring awig awig
Balinese
Lugrayang kawitin titiang antuk Ngaturang atur pangaksama, pangastungkara miwah panganjali.
English
-
Indonesian
-
Government Akehnyane sanganan utawi ajengan luar bali
Balinese
Para angga panureksa sane wangiang titiang, tim Basa Bali wiki sane kasumayang titiang, majeng ring semeton sareng sami sane Tresna asihin titiang.Pinih Ajeng, lugrayang titiang ngaturang panganjali umat "Om Swastiastu"
English
-
Indonesian
-
Government Pulau seribu villa
Balinese
sedurung titiang ngewedarang pikeneh titiange,titiang jagi ngaturang panganjali umat "Om Swastiastu" angayubagia majeng ring ida sang Hyang Widhi Wasa, nenten lali titiang ngeluluh rase pangayu bagia ring pasuecan ida sane sampun arsa ngicenin kerahayuan lan kerahajengan.
English
-
Indonesian
-
Government Berantas kemiskinan,cerdaskan Bali
Balinese
Pinih ajeng, lugrayang titiang ngaturang panganjali umat, om swastyastu.
English
-
Indonesian
-
Government Rahina Hari Guru
Balinese
sadurung titiang matur amatra pinih riin ngiring sareng-sareng ngastiti bhakti ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa, majalaran antuk nguncarang panganjali umat.
English
-
Indonesian
-
Government SAMPAH PIKOBET UTAMA
Balinese
Matur suksma aturang titiang majeng ring para pangeter acara miwah angga panureksa antuk galah sane sampun kapica ring sikian titiang, sadurung tiang matur amatra, lugrayang titiang ngaturang angayubagia mantuk ring ida sang Hyang Widhi wasa, duaning sakangning pasuecan ida, iraga sareng sami prasida ngamiletin pacentokan bali ber orasi, sadurung matur ngiring sareng sami ngaturang puja pangastuti panganjali "om Swastiastu".
English
-
Indonesian
-
Government SEKADI SIAP E HIDUP DI SISIN KETUNGAN NE , NANGING MATI MEKENTE
Balinese
Pinih ajeng, lugrayang titiang ngaturang panganjali umat, Om Swastyastu.
English
-
Indonesian
-
Government SENI LAN BUDAYA BALI RING ERA GLOBALISASI
Balinese
Sadurung titiang nglantur matur amatra, pinih riin ngiring sareng sami ngastiti bhakti ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa, malalarapan antuk panganjali umat, “Om Swastyastu”.
English
If there are any mistakes in my speech, I ask for forgiveness.
Indonesian
Mari kita peduli dengan bahaya yang disebabkan oleh Stunting yang bisa menghalangi atau menghambat perkembangan pulau dewata ini.
Government Kesetaraan Gender
Balinese
Pinih ajeng ngiring sareng sami ngaturang rasa angayu bagia majeng ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa, duaning sangkaning pasuecan ida, titiang ping kalih ida dane sareng sami prasida mapupul i riki nyarengin acara Wikithon Partisipasi Publik Bali Berorasi, antuk nguncarang panganjali umat.
English
-
Indonesian
-
Government Celuring dados Plum
Balinese
Pinih ajeng, lugrayang titiang ngaturang panganjali umat, Om Swastiastu.
English
-
Indonesian
-
Government Salah Pergaulan
Balinese
Sadurung titiang matur amatra pinih riin ngiring sareng-sareng ngastiti bhakti ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa, majalaran antuk nguncarang panganjali umat.
English
-
Indonesian
-
Government Sampah patut katureksain olih pemerintah Bali
Balinese
Bapak lan Ibu dewan juri sane kusumayang titiang, sadurung titiang matur amatra pinih riin ngiring sareng-sareng ngastiti bhakti ring Ida Sang HyangWidhi Wasa, majalaran antuk nguncarang panganjali umat.
English
-
Indonesian
-
Government Segara Sengsara
Balinese
Om Awignam Astu Nama Sidham
Sadurung titiang ngelanturang atur pinih kapertama ngiring iraga sareng sami nunas ica majeng ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa Tuhan yang Maha Esa titiang ngelanturang pangastungkara panganjali umat 
  OM SWASTIASTU
Ida dane sareng sami sane kasumayang titiang,riang galah sane becik puniki titiang jagi matur nganinin indik ngelestariang Seni Lan budaya Bali sampun makembang becat wireh prasida wenten sane sampun kapicayaning seni musik tradisional Bali,seni igel igan utawi seni lukis Bali.
English
-
Indonesian
-
Government Seni Budaya Bali
Balinese
Sadurung titiang nglantur, ngiring sareng sareng ngastiti bakti majeng ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa malarapan antuk ngaturang pangastungkare panganjali umat Om Swastyastu.
English
-
Indonesian
-
Government Suud Ngadep Uma
Balinese
Sadurung titiang ngawedarang pidarta puniki, ngiring mangkin titiang ngaturang panganjali umat "Om Swastiastu".
English
OPTIONAL
Indonesian
OPTIONAL
Government TUSING NYAMAN ULIAN LUU
Balinese
Santukan pasuecan Ida sang hyang Widhi Wasa mapaica karahayuan lan kedirgayusan antuk punika tiang ngaturang pangastungkara panganjali umat
English
-
Indonesian
-
Government Tergerusnya Budaya Bali