Para juri sane bangetEnglishveryIndonesiansangat
kesumayang titiang, Para panitia BASAbali Wiki sane dahatEnglishveryIndonesiansangat
wangiangEnglishhonoredIndonesianterhormat
titiang, Miwah para pemilet lombaEnglishconstellation, kind ofIndonesianlomba
sane tresnasihin titiang.
SuksmaEnglishthank youIndonesianterima kasih
aturEnglishofferIndonesiankata
titiang, antukEnglishwithIndonesianoleh
galahEnglishopportunityIndonesianwaktu
sane katiba ring titiang sane mangkinEnglishnowIndonesiansekarang
. SadurungEnglishbeforeIndonesiansebelum
titiang maturEnglishtalkIndonesianberbicara
amatra indikEnglishaboutIndonesianperihal
Netesin BaliEnglishbaliIndonesianbali
sakingEnglishfromIndonesiandari
BalapEnglishraceIndonesianlomba
Liar , iring titiang nunasEnglishto ask forIndonesianmeminta
icaEnglishgiftIndonesiantertawa
dumunEnglishaheadIndonesiandahulu
ring IdaEnglishgod, kind of aIndonesiandia
Sang Hyang Widhi Wasa, mangdaneEnglishshouldIndonesianagar
sarengEnglishjoinIndonesianikut
samiEnglishall togetherIndonesiansemua
ngemangguhin kerahayuan lanEnglishlet'sIndonesianayo
kerahajengan melarapan antuk pangastungkara panganjaliEnglishgreetIndonesiansapaan
umat, OmEnglishhopefullyIndonesiansemoga
Swastyastu.
IdaEnglishgod, kind of aIndonesiandia
dane sarengEnglishjoinIndonesianikut
samiEnglishall togetherIndonesiansemua
sane kesumayang titiang, ring galahEnglishopportunityIndonesianwaktu
sane becikEnglishgoodIndonesianbaik
punikiEnglishlike thisIndonesianbegini
titiang jagiEnglishwillIndonesianakan
maturEnglishtalkIndonesianberbicara
amatra nganinin indikEnglishaboutIndonesianperihal
Netesin BaliEnglishbaliIndonesianbali
sakingEnglishfromIndonesiandari
BalapEnglishraceIndonesianlomba
Liar . Ring zaman sekadiEnglishaccording toIndonesiansebagaimana
mangkinEnglishnowIndonesiansekarang
, akehEnglishmanyIndonesianbanyak
wentenEnglishthere isIndonesianada
aksiEnglishseeIndonesianlihat
kenakalan remaja. Sane ngranayangEnglishmotivateIndonesianmenyebabkan
kenakalan remaja puniki inggih punika efek globalisasi. WentenEnglishthere isIndonesianada
makudangEnglishvariousIndonesianberbagai
-Englishtake it offIndonesianbuka
kudangEnglishhow manyIndonesianberapa
sorohEnglishgroupIndonesianjenis
kenakalan remaja, sinalih tunggil inggih punika balapanEnglishracesIndonesianbalapan
liar. aksi balapan liar puniki sepatutnyane nentenEnglishdoesn'tIndonesiantidak
dadosEnglishmayIndonesianboleh
ketiru napi malih balapan ring jalanEnglishtravelIndonesianjalan
rayaEnglishnot powerfulIndonesiantidak bertenaga
umum.Tiosan ring mengganggu kenyamanan umum talerEnglishalsoIndonesianjuga
prasidaEnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
ngawinangEnglishcauseIndonesianmenyebabkan
bayaEnglishproblemIndonesian-
ring anakEnglishadultIndonesianorang
tiosanEnglishanything elseIndonesianyang lain
. Balap liar ngwetuang dampak buruk sane serius, minakadiEnglish-Indonesianterutama
meningkatnya resiko kecelakaan, gangguan ketertiban umum, lanEnglishlet'sIndonesianayo
kerusakan lingkunganEnglishenvironmentIndonesian-
. TiosanEnglishanything elseIndonesianyang lain
ring punika, parilaksana puniki taler prasida ngawetuang tindakan kriminal miwah merugikan masyarakat secara keseluruhan.
Disinilah dibutuhkan nya peran pemerintah menangani masalah punikiEnglishlike thisIndonesianbegini
mangdaEnglishso thatIndonesianagar
nentenEnglishdoesn'tIndonesiantidak
ngawetuang bencana sane ngancanEnglishmore and moreIndonesiansemakin
nincapEnglishclimbed upIndonesianmenaiki
. sekadiEnglishaccording toIndonesiansebagaimana
kasus sane wentenEnglishthere isIndonesianada
ring BaliEnglishbaliIndonesianbali
akhir -Englishtake it offIndonesianbuka
akhir puniki. AkehEnglishmanyIndonesianbanyak
para yowanaEnglishyoung generationIndonesiangenerasi muda
sane nyarenginEnglishfollowIndonesianmengikuti
balapEnglishraceIndonesianlomba
liar ritatkala wengiEnglishdarkIndonesianmalam
. KranaEnglishbecauseIndonesiankarena
ritatkala wengi kidikEnglisha littleIndonesiansedikit
masyarakatne sane aktif beraktivitas, utaminyane ring Bali. Parindikan sane ngawinangEnglishcauseIndonesianmenyebabkan
para yowana punika meledEnglishto desireIndonesianberkeinginan
utawi demenEnglishenjoyIndonesiansuka
balap liar nenten je tios wantahEnglishonlyIndonesiansaja
kirangnyane uratian guruEnglishteacherIndonesianguru
rupaka ring anakEnglishadultIndonesianorang
alitne samiEnglishall togetherIndonesiansemua
. WentenEnglishthere isIndonesianada
makudangEnglishvariousIndonesianberbagai
- kudangEnglishhow manyIndonesianberapa
parindikan sane ngawinang para yowana nyarengin balap liar, inggih punika IusanEnglishheat impactIndonesianimbas panas
para sawitrane, anggenEnglishto put onIndonesianpakai
nyihnayangEnglishsignifyIndonesianmenandakan
dewekEnglishselfIndonesiandiri
ngrerehEnglishgetIndonesianmencari
jati diriEnglishcounter for peopleIndonesianorang
, lanEnglishlet'sIndonesianayo
ngrereh keberanian, utawi meled uningEnglishknowIndonesiantahu
indikEnglishaboutIndonesianperihal
adrenalin.
Faktor lingkunganEnglishenvironmentIndonesian-
lanEnglishlet'sIndonesianayo
kurangnyane kegiatan positif talerEnglishalsoIndonesianjuga
prasidaEnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
dadosEnglishmayIndonesianboleh
penyebabne. PangaptinEnglishdesireIndonesiankeinginan (milik)
titiang ring Pemerintah sane kapilih ring warsaEnglishyearIndonesiantahun
2024 mangdaneEnglishshouldIndonesianagar
mautsaha antukEnglishwithIndonesianoleh
makaryaEnglishbuildIndonesianbekerja
alternatif sane positif taler ngicenEnglishgiveIndonesianmemberi
pawarah -Englishtake it offIndonesianbuka
warah mangdane ngawetuang kesadaran ring para yowanaEnglishyoung generationIndonesiangenerasi muda
indikEnglishaboutIndonesianperihal
resiko sane terlibat balapanEnglishracesIndonesianbalapan
liar mangdane prasida nulunginEnglishto helpIndonesianmembantu
tur nempasin fenomena ring kalangan remaja punikiEnglishlike thisIndonesianbegini
. SilihEnglishborrowIndonesianpinjam
sinunggil inggih punika wantahEnglishonlyIndonesiansaja
wentenEnglishthere isIndonesianada
program ring pemerintah inggih punika 1. Ring setiap posEnglishriceIndonesianpos, pengantar barang
polisiEnglishpoliceIndonesianpolisi
mangdane setataEnglishalwaysIndonesianselalu
wenten polisi sane ngajaga lalu lintas, utamanyane rikala wengiEnglishdarkIndonesianmalam
2. Pemerintah mangdane negasang peraturanEnglishregulationIndonesian-
lalu lintas tur netapang konsekuensinya yening wenten sane melanggar utaminyane para yowana 3. mangdane wenten petugas sane khusus ditugaskan antuk setata keliling ring daerah rawan balapEnglishraceIndonesianlomba
liar, mangde nentenEnglishdoesn'tIndonesiantidak
wenten malih balap liar
IdaEnglishgod, kind of aIndonesiandia
dane sarengEnglishjoinIndonesianikut
samiEnglishall togetherIndonesiansemua
wantahEnglishonlyIndonesiansaja
asapunikaEnglishso muchIndonesiansebegitu
aturEnglishofferIndonesiankata
titiang, dumogi wentenEnglishthere isIndonesianada
mapikenohnyane. Yening wenten atur titiang sane nentenEnglishdoesn'tIndonesiantidak
manutEnglishaccording toIndonesiansesuai
ring kayunEnglishmindIndonesiankeinginan
titiang nunasEnglishto ask forIndonesianmeminta
pengampura. Makawasananing atur, sineb titiang antukEnglishwithIndonesianoleh
parama shanti.
OmEnglishhopefullyIndonesiansemoga
shanti, shanti, shanti omEnglishhopefullyIndonesiansemoga
Enable comment auto-refresher