How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Sineb

sineb

  • roof horizontal beams that are sometimes used in a roof structure under the roof plate (lambang) en
  • rounded bamboo strip that is placed on top of sibeh (or sebeh) in making some kinds of baskets in order to conceal the edge of the woven mat that is held between the two sibeh en
Andap
sineb
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Inggih asapunika pidartan titiange, sineb titiang antuk Paramasantih
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Sineb titiang antuk Parama Shanti. “Om Shanti Shanti Shanti Om”

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sineb titiang antuk Paramashanti.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Kirang langkung titiang nunas ampura, tur sineb titiang antuk Parama Shanti.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sineb titiang antuk Paramashanti Om Shanti Shanti Shanti Om

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sineb titiang antuk Paramashanti Om Shanti Shanti Shanti Om

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Titiang sineb antuk pramasanti. “Om Shanti Shanti Shanti Om”

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sineb titiang antuk Parama Santih Om Santih,Santih,Santih Om

In English:  

In Indonesian:   Memang berkendara pasti terasa menyenangkan, namun ada peraturan utama yang perlu ditaati jika ingin berkendara, yaitu memiliki SIM.

In Balinese:   Sineb titiang antuk Paramashanti.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Inggih wantah asapunika sane prasida katur, menawita Wenten iwang titiang nunas agengrena sinampura , sineb titiang antuk Parama Santhi, om Santhi, Santhi, Santhi,om

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Pinaka untatin atur, sineb titiang antuk Parama Shanti.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sineb lan Puputang Titiang Antuk Parama Santhi

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sineb titiang antuk Paramashanti Om Shanti Shanti Shanti Om

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Punika mawinan, kompetensi lingual inggih punika kawagedan sajeroning ngawigunayang makudang-kudang basa sané patut kasaihang ring kawigunannyané soang-soang manut konteksnyané.\

Inggih wantah asapunika ngenenin indik daging manah titiang manados Masyarakat,titian mapinunas napi sane kasobyahang prasida kapinehin tur karesepang olih para pemangku kebijakan minakadi guru wisesane sane madue wewenang tur kebijakan sumangdane kawentenan Gumi Baline ngangsan becik tur trepti Sineb titiang antuk Parama Santih

Om Santih,Santih,Santih Om

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Inggih asapunika manten sane mresidang aturang titiang, yening wenten kesalahan kata titiang nunas pengampura,titiang sineb antuk Parama Santhi

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Nggih Semeton Sareng Sami ,tuah asapunika aturang tiang yening Wenten sane nenten manut ring Ida Dane Sareng Sami tiang nunas sinampura.Tiang sineb antuk paramasantih.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Inggih wantah asapunika sane prasida kesuratang titiang dina mangkin dumadak dumadik iraga sareng sami nemu kerahayuan, pinaka pemuput titiang sineb antuk paramasanthi Om Santhi Santhi Santhi Om

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Para gurune sampun ketah dados pahlawan tanpa tanda jasa Guru pengajian pacang rumasa bagia yening para muride kayun jemet melajah, nenten bolos, miwah tertib Puniki menawi tan wenten iwang atur titiang, titiang ngulungsur gung rena pangampura, ngiring sineb antuk ucaran Parama Shantih.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sineb titiang antuk paramashanti Om Shanti, Shanti, Shanti Om

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sineb titiang antuk Parama Santih

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sineb titiang antuk Parama Santih

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Para gurune sampun ketah dados pahlawan tanpa tanda jasa Guru pengajian pacang rumasa bagia yening para muride kayun jemet melajah, nenten bolos, miwah tertib.Puniki menawi tan wenten iwang atur titiang, titiang ngulungsur gung rena pangampura, ngiring sineb antuk ucaran Parama Shantih.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Maka wasananing atur, sineb titiang antuk parama santih. “Om Shanti Shanti Shanti Om.”

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Maka wasananing atur, sineb titiang antuk parama santih. “Om Shanti Shanti Shanti Om.”

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sineb titiang antuk Parama Shanti.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ainggih wantah asampuneke sane presida tiang sobiyahang, tiang sineb antuk perama santhi.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sineb titiang antuk ParamaShanti, “Om Santhi Santhi Om”

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Amuniki orasi kelompok tiange yen Wenten tiang iwang titiang nunas sinampure tiang sineb antuk paramesanti om Santi Santi Santi om.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sineb titiang antuk Paramashanti Om Shanti Shanti Shanti Om

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sineb titiang antuk Paramasanthi.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Wantah kadi asapunika minakadi atur titiang, minab wenten iwang ring sajeroning nitiang maktayang pidarta Orasi puniki, titiang nunas angung rna pangampura, sineb titiang antuk parama santih, Om Santih santih santih Om

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Titiang sineb antuk paramesanti.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Puniki menawi tan wenten iwang atur titiang, titiang nunas pangampura, titiang sineb antuk parama santhi Om santhi, santhi, santhi om.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sineb titiang antuk Paramashanti Om Shanti Shanti Shanti Om

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Pamuputnyane titiang sineb antuk parama shanti Om Shantih Santih Shanti Om

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Maka wasananing atur sineb titiang antuk parama santih Om Santih Santih Santih Om

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sineb titiang antuk paramasanthi Om Santih Santih Santih Om.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Inggih wantah asapunika sane prasida atur titiang, kirang langkung nunas sinampura pinaka wesananing atur titiang sineb antuk Parama santi.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sineb titiang antuk Parama Shanti.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Para gurune sampun ketah dados pahlawan tanpa tanda jasa Guru pengajian pacang rumasa bagia yening para muride kayun jemet melajah, nenten bolos, miwah tertib Puniki menawi tan wenten iwang atur titiang, titiang ngulungsur gung rena pangampura, ngiring sineb antuk ucaran Parama Shantih.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sineb titiang antuk Paramasanti Om Shanti Shanti Shanti Om

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   ajakin semeton” sane seneng main bola voli ngerawat malih lapangne nike lan nunas donatur anggen numbas net lan jaring nike

Inggih ,asapunike aturang titiang ,yening wenten raos sane ten manut ring manah titiang nunas sinampura, tiang sineb antuk parama santhi

“ Om Santhi Santhi Santhi Om”

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sineb tityang antuk Parama Shanti.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Titiang sineb antuk pramasanti. "Om Shanti Shanti Shanti Om"

In English:  

In Indonesian:   Perkenalkan nama saya I Gusti Ayu Agung Istri Mutiara Prabaswari, saya berumur 15 tahun.

In Balinese:   Nenten lali sineb titiang antuk parama santih, om santih santih santih om.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Mangkin sineb titiang antuk parama santih, om santih santih santih om.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Inggih tuah asampunika sane presida atur titiang, mangkin sineb titiang antuk parama santih, om santih santih santih om.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Inggih, asapunika aturang titiang, titiang sineb antuk Parama Santhi "Om Santhi Santhi Santhi OM"

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Wantah sekadi asapunika presida aturang titiang majeng ring Ida dane sareng sami, pastika atur titiang akeh kirang titiang nunas ledang ngampurayang dumogi napi sane aturang titiang wenten kawigunan ipun, suksma banget antuk uratiannyane, sineb titiang antuk ngaturang Parama Shanti,

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sineb titiang antuk Paramashanti Om Shanti Shanti Shanti Om

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Wantah asapunika sane prasida katur, kirang langkung titiang nunas ampura lan titiang sineb antuk parama santhi.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Wantah sapunika aturin titiang, titiang sineb antuk parama santhi, Om santhi santhi santhi om.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ainggih, Ida Dane sareng sami sane dahat wangiang titiang, asapunika manten sane prasida aturang titiang, yening wenten iwang titiang nunas geng rena sinampura majeng ring Ida dane sareng sami, sineb titiang antuk Paramashanti Om Shanti Shanti Shanti Om

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sineb titiang antuk Paramashanti Om Shanti Shanti Shanti Om

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ainggih asapunika prasida aturang iraga yening wenten iwang iraga matur ring majeng Ida dane sareng sami, iraga sineb antuk Paramashanti.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Titiang sineb antuk pramasanti "Om Shanti Shanti Shanti Om"

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Titiang sineb antuk pramasanti. “Om Shanti Shanti Shanti Om”

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Inggih ida dane sinareng sami wantah asapunika sane prasida aturang titiang ,yening wenten iwang titiang nunas gongra sinampura, titiang sineb antuk Parama Santih

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Asapunika atur titiang, kirang langkungnyane titiang nglungsur geng sinampura, titiang sineb antuk Parama Santi

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Titiang sineb antuk pramasanti. “Om Shanti Shanti Shanti Om”

In English:  

In Indonesian:   Semua orang sudah memiliki HP, dari anak kecil hingga sudah tua juga memiliki HP.

In Balinese:   Sineb titiang antuk Parama Shanti, “Om Shanti Shanti Shanti Om”.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sineb titiang antuk Parama Santhi, Om Santih, Santih, Santih, Om

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   sineb tityang antuk parame shanti, Om shanti shanti shanti Om

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ida dane sareng sami, duaning sekadi asapunika sane prasida aturang titiang, sineb titiang antuk paramasantih,

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Makawasananing atur, sineb titiang antuk parama shanti.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sineb titiang antuk Paramashanti

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sineb titiang antuk Parama Santih, Om Santih Santih Santih Om

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ainggih wantah asapunika prasida aturang titian, yening wenten iwang titian matur majeng ring Ida Dane sareng sami, titian nunas sinampura sineb titiang antuk Paramashanti.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Puniki menawi tan wenten iwang atur titiang, titiang ngulungsur gung rena pangampura, ngiring sineb antuk ucaran Parama Shantih.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Inggih duaning wenten iwang ring napi sane aturang titiang iwau, ring galah puniki lugrayang titiang ngaturang geng rena sinampura.Inggih kaping untat tiang sineb antuk ngaturang Parama Santi

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Pinaka pamuput atur, pinih untat sineb titiang antuk Parama Shanti, OM Shanti ,Shanti ,Shanti,Om🙏🏻

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sineb titiang antuk paramashanti.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sineb titiang antuk paramashanti.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Titiang sineb antuk pramasanti.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Piniki maenawi Ten Wenten iwang atur titiang , titiang nglungsur geng rena pengampura, ngiring

sineb antuk ucapan Parama Santhi.

In English:  

In Indonesian:   Piniki maenawi Ten Wenten iwang atur titiang , titiang nglungsur geng rena pengampura, ngiring

sineb antuk ucapan Parama Santhi.

In Balinese:   Ida Dane sareng sami yening wenten iwang titiang nlartarang indike puniki, titiang nanas geng rena Sinampura, titiang sineb antuk parama santi "om santhi santhi santhi om".

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sineb titiang antuk parama shantih Om Shantih, Shantih, Shantih, Om

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sineb titiang antuk parama santih Om Santih, Santih, Santih, Om

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sineb titiang antuk parama santih Om Santih, Santih, Santih, Om

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ainggih wantah asapunika prasida aturang titian, yening wenten iwang titian matur majeng ring Ida Dane sareng sami, titian nunas sinampura sineb titiang antuk Paramashanti.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Puniki menawi tan wenten iwang atur titiang, titiang nglungsur geng rena pangampura, ngiring sineb antuk ucaran Parama Santhi.

In English:  

In Indonesian:   PEMILIHAN UMUM 2024

Om Swastiastu, Om Awighnam astu namo sidham

Suksma aturang titiang majeng ring pengeter acara indik galah sane kapaica ring titiang ngaturang sambrama wacana mantuka ring ida dane sareng sami.

In Balinese:   Puniki manawi Wenten iwang atur titiang , titiang nglungsur geng rena pengampura, sineb titiang antuk ngucarang Parama Santhi.

In English:   Thus, with the 2024 election, which will be colored by millennials and the generation of Z will also color the general election in the year with their choice.

In Indonesian:   PEMILU 2024 "ANTI GOLONGAN PUTIH"

In Balinese:   Ampurayang titiang yening wenten tutur sane nenten becik, sineb titiang antuk Paramashanti "OM SHANTI SHANTI SHANTI OM"

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Maka wasananing atur, sineb titiang antuk parama santih.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Asapunika indik pidarta titiyang yening wenten iwang titiyang nunas geng rena pengampura, sineb titiyang antuk nguncarang peramasanti "om, santhi, santhi, santhi, om"

In English:  

In Indonesian:   Kesimpulan: Pertumbuhan ekonomi Bali pada kuartal II/2023 mencapai 5,60%, didorong oleh sektor transportasi dan akomodasi yang positif.

In Balinese:   Inggih wantah sekadi punika sane wenten prasida aturang titiang, sane mangkin titiang sineb antuk ngaturang paramasanthi, “Om Santhi Santhi Santhi Om.”

In English:  

In Indonesian:   Sekian yang dapat saya sampaikan,sebagai penutup saya akhiri dengan menghaturkan paramashanti Om Shanti Shanti Shanti Om.

In Balinese:   Sineb titiang antuk Paramashanti Om Shanti Shanti Shanti Om

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Wantah sekadi asapunika presida aturang titiang majeng ring Ida dane sareng sami, pastika atur titiang akeh kirang titiang nunas ledang ngampurayang dumogi napi sane aturang titiang wenten kawigunan ipun, suksma banget antuk uratiannyane, sineb titiang antuk ngaturang Parama Shanti, Om Shanti Shanti Shanti Om.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ainggih wantah asapunika prasida aturang titiang, yening wenten iwang titiang matur majeng ring Ida Dane sareng sami, titiang nunas geng rena sinampura sineb titiang antuk Parama Shanti,

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sineb titiang antuk Paramasanti Om Shanti Shanti Shanti Om

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Puniki menawi tan wenten iwang atur titiang, titiang ngulungsur pangampura, ngiring sineb antuk ucapan Parama Shantih.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Puniki menawi tan wenten iwang atur titiang, titiang ngulungsur gung rena pangampura, ngiring sineb antuk ucaran Parama Shanti.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sineb titiang antuk Paramashanti.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Inggih wantah kadi sapunika orasi sané prasida aturang titiang kirang langkung titiang nglungsur geng rena pangampura pradé wénten atur basita titiang sané nénten manut ring kayun, sineb titiang antuk para santi Om Shanti, Shanti, Shanti Om

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Titiang nunas pangampura antuk sane iwang, titiang sineb antuk parama santhi om santih santih santih om.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Titiang nunas pangampura antuk sane iwang, titiang sineb antuk parama santhi om santih santih santih om.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sineb titiang antuk Paramashanti.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sineb titiang antik Paramashanti

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Puniki menawi tan wenten iwang atur titiang, titiang ngulungsur gung rena pangampura, ngiring sineb antuk ucaran Parama Shantih.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Puniki menawi tan wenten iwang atur titiang, titiang ngulungsur gung rena pangampura, ngiring sineb antuk ucaran Parama Shantih.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Puniki menawi tan wenten iwang atur titiang, titiang ngulungsur gung rena pangampura, ngiring sineb antuk ucaran Parama Shantih.

In English:  

In Indonesian: