OmEnglishhopefullyIndonesiansemoga
suastiastu, titiang mewasta putuEnglishgrandson, the name for the first childIndonesiancucu, sebutan untuk anak pertama
kasaEnglishgauzeIndonesiankain kasa
sakeng dpc pertuni buleleng. Rikanjekan pemilu duangEnglishtwentyIndonesianakan bermakna apabila ada kata dibeakangnya, seperti duang dasa 'dua puluh'
taliEnglisha thousandIndonesianribu
empatEnglishfourIndonesianempat
likur 2024, ritatkala sampunEnglishalreadyIndonesiansudah
munggahEnglishto ascendIndonesiannaik
sane dadosEnglishmayIndonesianboleh
murdaning jagatEnglishworldIndonesiandunia
, mangdaEnglishso thatIndonesianagar
persida ipun ngrencanayang sane napi tataEnglishorderIndonesianaturan
titiEnglishbridgeIndonesiantitian
melarapan antukEnglishwithIndonesianoleh
icendala utawi penyandang disabilitas. Titiang nunasEnglishto ask forIndonesianmeminta
keledangan dane murdaning jagat, dumogi sidaEnglishableIndonesiandapat
sidaning donEnglishleafIndonesiandaun
ngerincikang uger uger lanEnglishlet'sIndonesianayo
perarem mangda icendala polihEnglishgetIndonesianberhasil
pemargi sane becikEnglishgoodIndonesianbaik
rikala mapupulEnglishgather togetherIndonesianberkumpul
sarengEnglishjoinIndonesianikut
semetonEnglishrelativesIndonesiansaudara
ring desaEnglishvillageIndonesiandesa
, ring banjarEnglishcommunityIndonesiankomunitas
, ring sajroning ngemargiangEnglishrunIndonesianmenjalankan
ayahEnglishvolunteering workIndonesiankerja tanpa upah
ayahan. DumadakEnglishhopeIndonesianharapan
jaEnglishpleaseIndonesiankata penegas yang sepadan dengan -lah dalam bahasa indonesia
dane murdaning jagat persida ngrencanayang pemargi ipun icendala, mangda setataEnglishalwaysIndonesianselalu
segalak seguluk selunglung sebayantaka. Inggih tuahEnglishonlyIndonesiandemikian
asapunikaEnglishso muchIndonesiansebegitu
sane mersidayang aturangEnglishto giveIndonesianberi
titiang. MangkinEnglishnowIndonesiansekarang
sineb titiang antuk parama santih, omEnglishhopefullyIndonesiansemoga
santih santih santih om.
Enable comment auto-refresher