Literature Tata Titi I Cendala

From BASAbaliWiki
20231012T090856111Z851049.jpeg
0
Vote
Title (Other local language)
Photograph by
Author(s)
Affiliation
Pertuni Buleleng
Category
General Public
Reference for photograph
Subject(s)
    Reference
    Related Places
    Event
    Related scholarly work
    Reference
    Competition
    Disabilitas


    Add your comment
    BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

    Election 2024: What programs should the candidates for government office plan for the people with disabilities?

    Description


    In English

    In Balinese

    Om

    suastiastu, titiang
    EnglishiIndonesiansaya
    mewasta putu
    Englishgrandson, the name for the first childIndonesiancucu, sebutan untuk anak pertama
    kasa
    EnglishgauzeIndonesiankain kasa
    sakeng dpc pertuni buleleng. Rikanjekan pemilu duang
    EnglishtwentyIndonesianakan bermakna apabila ada kata dibeakangnya, seperti duang dasa 'dua puluh'
    tali
    Englisha thousandIndonesianribu
    empat
    EnglishfourIndonesianempat
    likur 2024, ritatkala sampun
    EnglishalreadyIndonesiansudah
    munggah
    Englishto ascendIndonesiannaik
    sane
    EnglishasIndonesianyang
    dados
    EnglishmayIndonesianboleh
    murdaning jagat
    EnglishworldIndonesiandunia
    , mangda
    Englishso thatIndonesianagar
    persida ipun
    EnglishheIndonesiania
    ngrencanayang sane napi
    EnglishwhatIndonesianapa
    tata
    EnglishorderIndonesianaturan
    titi
    EnglishbridgeIndonesiantitian
    melarapan antuk
    EnglishwithIndonesianoleh
    icendala utawi
    EnglishorIndonesianatau
    penyandang disabilitas. Titiang
    EnglishiIndonesiansaya
    nunas
    Englishto ask forIndonesianmeminta
    keledangan dane
    EnglishheIndonesiandia
    murdaning jagat, dumogi sida
    EnglishableIndonesiandapat
    sidaning don
    EnglishleafIndonesiandaun
    ngerincikang uger uger lan
    Englishlet'sIndonesianayo
    perarem mangda icendala polih
    EnglishgetIndonesianberhasil
    pemargi sane becik
    EnglishgoodIndonesianbaik
    rikala
    EnglishwhenIndonesian-
    mapupul
    Englishgather togetherIndonesianberkumpul
    sareng
    EnglishjoinIndonesianikut
    semeton
    EnglishrelativesIndonesiansaudara
    ring
    EnglishatIndonesiandi
    desa
    EnglishvillageIndonesiandesa
    , ring banjar
    EnglishcommunityIndonesiankomunitas
    , ring sajroning ngemargiang
    EnglishrunIndonesianmenjalankan
    ayah
    Englishvolunteering workIndonesiankerja tanpa upah
    ayahan. Dumadak
    EnglishhopeIndonesianharapan
    ja
    EnglishpleaseIndonesiankata penegas yang sepadan dengan -lah dalam bahasa indonesia
    dane murdaning jagat persida ngrencanayang pemargi ipun icendala, mangda setata
    EnglishalwaysIndonesianselalu
    segalak seguluk selunglung sebayantaka. Inggih
    EnglishyesIndonesianiya
    tuah
    EnglishonlyIndonesiandemikian
    asapunika
    Englishso muchIndonesiansebegitu
    sane mersidayang aturang
    Englishto giveIndonesianberi
    titiang. Mangkin
    EnglishnowIndonesiansekarang
    sineb
    EnglishbasketIndonesian-
    titiang antuk parama santih, om
    EnglishhopefullyIndonesiansemoga
    santih santih santih om.

    In Indonesian