Semeton

sm)eton/
  • relatives; kinsfolk; brother/sister (ASI/Alus Singgih) (Noun)
Andap
semeton
Kasar
nyama
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Dané akéh madué semeton ring Denpasar.
He has many relatives in Denpasar.

Semeton sareng sami ngiring mangkin gotong royong.
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   ring cerita puniki ni luh ayu manik mas pastika nemuang napi sane mewasta sane yukti-yukti indik sampah plastik sane ngewetuang pikobet tur baya majeng semeton sami.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   luh ayu manik mas puniki wantah prawireng sane wikan tur waged sane medue pikenoh majeng sane ngarye buku puniki tur semeton sejebag jagat.

In English:  

In Indonesian:   Karakter perempuan pahlawan super ini lahir dari pemikiran bersama para penulis dan ilustrator dan publik umum, di mana masyarakat diajak untuk menentukan karakter yang cocok sebagai sosok perempuan remaja pahlawan super dari Bali dan perjalanan kisahnya, 

In Balinese:   ring kawentenan buku niki, para semeton ketunas lungsur mangde presida nentuang karakter utawi paripolah sane manut tur anut majeng para istri sane kantun bajang sane mewit saking bali tur permargine ring kauripan dane buku niki naler keanggen nyobyahang majeng pare semeton sejebag jagad mangde sareng- sareng aktif nyelametang gumi.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Tiosan nika sareng ngwantu ring kegiatan sosial, minakadi semeton sane nenten mrasidayang mireng tur ngraos, semeton sane buta, semeton sane nenten mrasidayang mamargi tur makarya sakadi semeton sane normal lianan.

In English:   He is also involved in social activities, such as children with disabilities and orphans and also participates in fighting plastic waste.

In Indonesian:   Dia juga terlibat dalam kegiatan sosial, misalnya untuk anak-anak disabilitas dan yatim piatu dan juga ikut dalam memerangi sampah plastik.