" Tukang Hoax Kena Prank "

From BASAbaliWiki
WhatsApp Image 2021-04-11 at 17.19.36 (1).jpeg
Photo credit
Issue name
Year
Contributor
NI NYOMAN ADI ADNYANI
Author(s)


    Add your comment
    BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

    Description


    English

    Balinese

    Om

    swastiastu semeton
    EnglishrelativesIndonesiansaudara
    sami
    Englishall togetherIndonesiansemua
    , ngiring
    EnglishaccompanyIndonesianmengantar
    iraga
    EnglishweIndonesianaku
    ngaturang
    EnglishprovideIndonesianmenghaturkan
    pangayubagia ring
    EnglishatIndonesiandi
    ida
    Englishgod, kind of aIndonesiandia
    sang
    EnglishriceIndonesian-
    hyang
    EnglishgodIndonesiandewa
    widhi wasa , santukan
    EnglishbecauseIndonesianoleh karena
    ida iraga sareng
    EnglishjoinIndonesianikut
    sami kapicayang kerahayuan kerahajengan
    EnglishsafetyIndonesian-
    sekadi
    Englishaccording toIndonesiansebagaimana
    mangkin
    EnglishnowIndonesiansekarang
    , tiang
    EnglishiIndonesiansaya
    jadi ngelanturan indik
    EnglishaboutIndonesianperihal
    berita hoax. Niki
    EnglishthisIndonesianini
    tiang wenten
    Englishthere isIndonesianada
    informasi
    English-Indonesiankabar
    hoax utawi
    EnglishorIndonesianatau
    pengalaman
    EnglishexperienceIndonesian-
    tiang saking
    EnglishfromIndonesiandari
    sms nomor ten kenal, nomornyane 6285298228584. Niki nomor sane
    EnglishasIndonesianyang
    ngehubungin tiang kene
    EnglishlikeIndonesianbegini
    isin
    Englishthe contentIndonesianisi
    sms ne
    EnglishthisIndonesianini
    saye di
    EnglishafterIndonesiandi
    malaysia ingin pindahkan harta sya tuk bekal hidup di indonesia, bila
    EnglishbaelIndonesianpohon bila atau bisa disebut pohon maja, akarnya dicampur dengan bawang putih, jerangan, dan aiir cuka, dapat sebagai obat beri-beri basah
    cik
    Englishcall to chinese menIndonesianpanggilan kepada laki-laki cina
    orang jujur
    EnglishhonestIndonesian-
    bsa mnjaga amanah untuk titip smtara, wh4ats app sy di 60175173668, nike isin sma ne Betul ke
    English-Indonesian-kah
    awak
    EnglishbodyIndonesianbadan
    dari malaysia saye pun
    EnglishalreadyIndonesiansudah
    dari malaysia juga nike pesaut tiang e
    English-Indonesian-
    , malebosne kawalesan malih
    EnglishagainIndonesian-
    betul betul betul , jadi cik gak mau harta jadi sya hubungi yang
    Englishi amIndonesianaku
    lain saja
    EnglishtrueIndonesiansungguh
    lantas
    EnglishcontinueIndonesiankemudian
    pesaut tiang e ashiappp, besok mau nipu belajar dulu
    EnglishtowardIndonesiandulu
    nanti kena
    EnglishhitIndonesiandapat
    tipu balik
    EnglishturningIndonesianbalik
    baru
    EnglishnewIndonesianbaru
    tau
    EnglishknowIndonesian-
    rasa
    EnglishtasteIndonesianrasa
    , . Nike sane kapertama pengalaman tiang e, niki
    EnglishthisIndonesianini
    wenten malih pengalaman tiang e saking sms no ten kenal nomornyane 6282350656566, niki nomor sane ngubungin tiang, kene isin sms ne, hindari penipuan Konsumen yth anda
    EnglishthreeIndonesian-
    mendapat mobil mewah pajero sport dari program give away thn 2021 kode pin
    EnglishletIndonesianbiar
    anda ck805ku INFO:081387897781 , niki pesaut tiang e terima
    EnglishacceptIndonesianterima
    kasih
    EnglishloveIndonesiankasih
    bapak
    EnglishfatherIndonesianbapak
    ibu
    Englishtemple, kind of aIndonesianibu
    kakak yang saya
    Englishcockfight judgeIndonesianpetugas (di pura)
    cintai, dan terima kasih atas hadiahnya tapi saya gak bisa
    EnglishcanIndonesianmampu
    nyetir
    EnglishsteerIndonesian-
    , terus
    EnglishthenIndonesianterus
    kalau naik mobil suka
    EnglishhappyIndonesiansuka
    muntah jadi mobilnya buat
    EnglishforIndonesian-
    bapak ibu kakak aja yaa. Inggih
    EnglishyesIndonesianiya
    punika
    EnglishthatIndonesianitu
    conto
    EnglishexampleIndonesianperilaku
    pengalaman tiang pedidi
    English-Indonesiansendiri
    . Yening
    EnglishifIndonesiankalau
    wenten berita selidiki dumun
    EnglishaheadIndonesiandahulu
    , teliti, manda
    Englishcarried in a chain mannerIndonesiandibawa dengan cara berantai
    nenten
    Englishdoesn'tIndonesiantidak
    kene tipu utami hoax Inggih wantah
    EnglishonlyIndonesiansaja
    asapunika
    Englishso muchIndonesiansebegitu
    titiang
    EnglishiIndonesiansaya
    prasida
    EnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
    matur
    EnglishtalkIndonesianberbicara
    , yening
    EnglishifIndonesiankalau
    wenten iwang
    EnglishwrongIndonesiansalah
    , titiang nunas
    Englishto ask forIndonesianmeminta
    agung
    EnglishexaltedIndonesianbesar
    rena
    EnglishmotherIndonesianibu
    sinampura
    EnglishforgiveIndonesianmaaf
    , puputan
    EnglishsuicideIndonesianhabis-habisan
    tiang antuk
    EnglishwithIndonesianoleh
    parama shanti Om shanti shanti shanti om
    EnglishhopefullyIndonesiansemoga

    Indonesian

    Other local Indonesian Language ( )