Kasih

  • Love
Andap
Kasih
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Kasih.jpg
Pidan ia mamusuh jani suba kasih
[example 1]
In the past, he was at peace now

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Patemon rahina Anggara lan rahina kliwon punika mawinan Angara Kasih dados rahina sane banget kasuciang tur keramat.

In English:   The combination of Tuesday and Kliwon causes Angara Kasih to be a sacred day.

In Indonesian:   Gabungan antara hari Selasa dan hari kliwon menyebabkan Angara Kasih menjadi hari yang keramat dan sakral.

In Balinese:   Anggara kasih taler kasengguh rahina Anggara kliwon tur rauh nyabran sasur lemeng.

In English:   It is stated in the scriptures that Tuesday is called Anggara because that day is controlled by the planet Mars.

In Indonesian:   Dinyatakan bahwa hari selasa dissebut Anggara karena hari ini dikuasai oleh planet Mars.

In Balinese:   Pateh sakadi Tumpek, ring rahina Anggara kasih para krama Hindune ngaturang segehan (lelabaan sane pinih alit) ring lebuh lan natah paumahan.

In English:   It is stated in the scriptures that Tuesday is called Anggara because that day is controlled by the planet Mars.

In Indonesian:   Dinyatakan bahwa hari selasa dissebut Anggara karena hari ini dikuasai oleh planet Mars.

In Balinese:   Dane taler dahat teleb ring kahanan budaya sosial, maka pamucuk ngwangun Forum Perempuan Mitra Kasih Bali lan Kelompok Tulus Ngayah.

In English:   She has been active in social cultural activities, and is the founder of Perempuan Mitra Kasih Bali Firm and Tulus Ngayah Group.

In Indonesian:   Dia juga aktif dalam aktifitas budaya sosial, pendiri Forum Perempuan Mitra Kasih Bali dan Kelompok Tulus Ngayah.

In Balinese:   Tusing pilih kasih tekening panjak.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Kakawian marupa novel

Kasih Bersemi di Danau Batur (1981) Sayong (1999) Kenang Indah di Toya Bungkah (2002) Manah Bungah di Toya Bungkah (2006) Bunga Gadung Ulung Abancang I, II, lan III (2001) I Kentung Uling Lodtungkang (2002) Gending Pengalu (2007)

Nembangang Sayang (2007).

In English:  

In Indonesian:  
  1. Tim Penyusun Kamus Bali-Indonesia Beraksara Latin dan Bali Edisi II, 2016: KAMUS BALI-INDONESIA BERAKSARA LATIN DAN BALI EDISI II, Denpasar-Badan Pembina Bahasa, Aksara, dan Sastra Bali Provinsi Bali.