sinampura

  • forgive
Andap
sinampura
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Inggih, Bapak, wantah sapunika sane takenin titiang sareng Bapak. Suksma antuk galah sane prasida aturang Bapak sareng titiang. Titiang nunas sinampura yening wenten atur titiang sane nenten manut ring sajeroning sesana. Inggih, puputang titiang antuk prama santi: Om Shanti Shanti Shanti Om.
[example 1]
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Yening wenten berita selidiki dumun, teliti, manda nenten kene tipu utami hoax

Inggih wantah asapunika titiang prasida matur, yening wenten iwang, titiang nunas agung rena sinampura, puputan tiang antuk parama shanti

Om shanti shanti shanti om

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Inggih asampunika wantah sane prasida aturang titiang,yening Wenten kata sane ten manut ring kayun tiang nunusa sinampura Puput tiang antuk parama Shanti

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Inggih semeton sami iraga sepatut ne tusing enggal percaya antuk informasi sane ngamaang hadiah hadiah menarik.Mangkin patutne dueg dueg nyaring informasi utawi memilah memilah dumun informasi sane kapolihan

Inggih wantah asapunika tang prasida matur, manawi ta wenten atur titiange sane nenten manut ring arsa nenten lali titiang nunas agung rena sinampura puput titiang antuk parama santhi

om shanti shanti shanti om

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Kelungkung Semarapura

Kirang Langkung Titiang Nunas Sinampura

Om Shanti, Shanti, Shanti Om

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Wantah kadi asapunika curhatan titiang, yen wenten raos titiang sane iwang, titiang nunas sinampura, duaning titiang wawu malajah

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Inggih wantah asapunika sane prasida titiang aturan, kirang langkung nunas gengrene sinampura.

In English:  

In Indonesian:   Zaman sudah canggih, sudah tidak ada yang mencari informasi lewat koran.

In Balinese:   Sane lianan malih wenten panampen sakadi puniki “sinampura, niki akibat nawar bade y keterlaluan!!”.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Mogi jagate gelis mewali jati mula,

Setata pirengang baos guru wisesa, Apang tusing nemu sengkala, Ulian tambet titiange dadi jatma,

Titiang wantah nunas Sinampura.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Wantah asapunika sane prasida titiang atur, kirang langkung nunas genggrene sinampura.

In English:  

In Indonesian:   Kalau sudah seperti ini, mungkinkah hanya karena uang tiga juta kita kehilangan uang tiga ratus?

In Balinese:   Titian nunas geng rena sinampura antuk keiwangan titian sane neten patut ring arsan soang-soang.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Inggih wantah asapunika sane prasida aturan titiang, yening wenten iwang titiang nunas agung rena sinampura, puputan titiang antuk parama shanti

In English:  

In Indonesian: