Ampurayang

Ámæury*
  • to pardon; to excuse (Verb)
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Ampurayang titiang yéning wénten atur sané nénten manut.
[example 1]
Forgive me if there are words or speech that is not good.

Ampurayang titiang, durung prasida ngaturang sakadi pangarsan I Ratu.
No translation exists for this example.

ampurayang iwang titiang beli !
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Ngudiang sing dadi kema!”

Bojog cenik ane nanggehang bedak lan basang layah ento parek ring Sang Prabu.

Ampurayang Gusti Prabu.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Awinan antuk punike titiang nunas ampurayang nenten mersidayang ngambil pekarye.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Adi jalan mulih adi, ampurayang Beli adi, jalan adi mulih!” I Grantang mesaut alot, “kema suba Beli mulih padidi, depang tiang dini naenang sakit ati, diastun tampin tiang mati.Apa puaran tiange idup tusing demenin rerama. “Disubane buka keto pasaut adine laut nyawis nimbal natakin panes tis, suka duka ajak dadua.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ampurayang titiang i katunan.

In English:  

In Indonesian:   Apalagi sekarang sudah menjelang normal baru, suami saya sudah mulai bekerja lagi sewaktu-waktu.

In Balinese:   Kakawian marupa puisi

Ganda Sari (1973, sareng Made Sanggra) Joged Bumbung (1975) Pantai (1978) Mara-mara (1994) Tiang (1995) Kalangen ring Batur SAB (Singgah di Bencingah Wayah) (2000) Puputan Badung (2000) Niti Titi Puttaparthi (2000) Suung Luung (2003) Tiang (2004) Yen (2004) Nyongkok di Bucu (2006) Kuuk (2006) Kabar-kabar Surat Kabar (2006) Swara Cakra Kurushetra (2006) Puisi ring majalah Canang Sari No. 24 minakadi Topeng Keras, Ada Sinar Galang, Setata Megonjakan ring Angin, Ampurayang Titiang dan Manahe Mabesikan (2006) Gerip Maurip Gridip Makedip

Ngintip

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   “Ampurayang titiang gusti,” keto pasaut I Gajah.

In English:  

In Indonesian:   “Tubuhnya kecil.
  1. Eka Werdi