Kacerita adaEnglishthere areIndonesianada
anakEnglishadultIndonesianorang
ubuhEnglishorphanIndonesianpelihara
menyama ajakaEnglishtakenIndonesiandiajaknya
dadua, aneEnglishthatIndonesianyang
kelihanEnglisholderIndonesianlebih tua
madanEnglishnamedIndonesianbernama
IEnglishname, kind of aIndonesiansang
Wingsata, adinne madan I Sigara. SabilangEnglisheachIndonesiantiap
waiEnglishdaylightIndonesianhari
geginane tuahEnglishonlyIndonesiandemikian
nyalanangEnglishmake to goIndonesianmengaktifkan
demenEnglishenjoyIndonesiansuka
ngalihEnglishgetIndonesianmencari
beEnglishfishIndonesianikan
di tukadeEnglishriverIndonesiansungai
, sambilangaEnglishextraIndonesiansambil, bersamaan
masangEnglishinstallIndonesian-
bubuEnglishtrapIndonesianbubu
ngalih udang. DisubaneEnglishafterIndonesiansetelah
liuEnglishmanyIndonesianbanyak
maanEnglishcanIndonesiandapat, memperoleh
udang muah sarwaEnglisheachIndonesianserba
be isinEnglishthe contentIndonesianisi
tukade lantasEnglishcontinueIndonesiankemudian
adepaEnglish-Indonesiansatu depa
ka pekenEnglishmarketIndonesianpasar
apang ada beliangaEnglishboughtIndonesiandibelikan
dedaaranEnglishfood, kind ofIndonesian-
. Kacerita setataEnglishalwaysIndonesianselalu
koneEnglishthey sayIndonesiankonon
laisEnglishin demandIndonesianlaris
ia madagangEnglishto sellIndonesianberjualan
be muah udang, enggalEnglishfastIndonesiancepat
telahEnglishall goneIndonesianhabis
lakuEnglishcourseIndonesianjalan
baanaEnglishmadeIndonesiandibuatnya
ngadep. KoneEnglishthey sayIndonesiankonon
, ane setata tuyuhEnglishtiredIndonesiansibuk
magaeEnglishworkIndonesianbekerja
tuah I Segara. I Wingsata lengitEnglishlazyIndonesianmalas
pesanEnglishfishIndonesianpesan memiliki beberapa arti
magarapanEnglishworkIndonesianbekerja
, sakewalaEnglishbutIndonesiantetapi
pipisEnglishmoneyIndonesianuang
pikolihEnglishrewardIndonesianhasil
ngadep be muah udangeEnglisha lobsterIndonesian-
sabilangEnglisheachIndonesiantiap
sanjaEnglishafternoonIndonesiansore
belianga tuakEnglishbeerIndonesiantuak
muah arakEnglishbrandyIndonesianarak
angona nginemEnglishdrink (v)Indonesianminum
mapunyah-unyahan. SawirehEnglishsinceIndonesianoleh karena
I Sigara madewek cerikan, tusingEnglishnotIndonesiantidak
kone baniEnglishcourageousIndonesianberani
nyapatinEnglishgreetIndonesianmenyapa
solahEnglishdeedIndonesiantabiat
blinne ento. Diastun ketoEnglishlike thatIndonesiandemikian
, I Sigara kumuh ia jemetEnglishindustriousIndonesianrajin
magarapan tur setata ingetEnglishrememberIndonesianingat
nunasEnglishto ask forIndonesianmeminta
icaEnglishgiftIndonesiantertawa
ring IdaEnglishgod, kind of aIndonesiandia
Sang Hyang Parama KawiEnglishlanguageIndonesian-
. Sabilang ia luas ka tukade nuju masang bubun udang, setata I Sigara ngaturangEnglishprovideIndonesianmenghaturkan
canangEnglisha type of offeringIndonesiansejenis sajen
rakaEnglisholder brother or sisterIndonesiankakak
di arepanEnglishin front ofIndonesiandi depan
palinggihEnglishshrineIndonesianbangunan suci
di tukade. KeneEnglishlikeIndonesianbegini
abetne nunas ica, Inggih RatuEnglishkingIndonesianraja
BetaraEnglishgod, kind of aIndonesiandewa, betara
sane melinggih drikiEnglishhereIndonesiandi sini
. Titiang wantahEnglishonlyIndonesiansaja
jadmaEnglishpersonIndonesianorang
nistaEnglishpoorIndonesiankecil (tentang upacara dsb)
, malarapan canang raka, titiang nunas pasuecan Iratu mangdaEnglishso thatIndonesianagar
ledangEnglishwillingIndonesianrela
ngiceninEnglishgiveIndonesianmemberi
titiang ulamEnglishfoodIndonesianikan
miwah udang, anggenEnglishto put onIndonesianpakai
titiang pangupa jiwaEnglishlifeIndonesianjiwa
. Kacerita, nuju yehEnglishwaterIndonesianair
tukade puek suudEnglishendIndonesianselesai
ujanEnglishrainIndonesianhujan
balesEnglishheavy (about rain or stream)Indonesianderas
, buinEnglishwhenIndonesianlagi
ngaliunan ia makena bubu, dadiEnglishbecomeIndonesianbisa
liu pesan kone ia maan be gede-gede, ada nyalianEnglishfish kind of aIndonesian-
, ada be jelegEnglishfish kind of aIndonesianikan gabus
, ada jairEnglishfish kind of aIndonesian-
muah tawesEnglisha type of freshwater fish belonging to the family cyprinidaeIndonesianjenis ikan air tawar yang termasuk dalam keluarga cyprinidae
anyudan uliEnglishsinceIndonesiandari
hulun tukade, ada masi udang muah leleEnglishcatfishIndonesianlele
. LiangEnglishhappyIndonesiansenang
pesan atinneEnglishsicknessIndonesian-
I Sigara ngamulihan kantiEnglishresulting inIndonesiansampai
pang teluEnglishthreeIndonesiantiga
ia ngajangEnglishto carryIndonesianmembawa
bubu tur magrendotanEnglishbring something a lotIndonesianmembawa sesuatu yang banyak
ngabaEnglishcarryIndonesianmembawa
sorohEnglishgroupIndonesianjenis
be muah udang isin tukadEnglishriverIndonesiansungai
. Bin maniEnglishtomorrowIndonesianbesok
semenganeEnglishthisIndonesianpaginya
, pradangEnglishalertIndonesianwaspada
ia bangunEnglishwake upIndonesianbangun
lakarEnglishmaterialIndonesianbahan
luas ka peken ngadep be pikolihne makena bubu. Jeg sueca kone Ida Hyang Widhi, selidan subaEnglishfinishedIndonesiansudah
telah dagangane, lautEnglishthenIndonesianlalu
ia mulihEnglishreturnIndonesianpulang
uli peken. Disubane nekedEnglisharriveIndonesiansampai
jumahEnglishat homeIndonesiandi rumah
, jeg sahasaEnglishsuddenlyIndonesiandengan tiba-tiba disertai kekerasan
kone nyagjagEnglishcome closerIndonesiandatang mendekat
I Wingsata tur mamunyiEnglishspeakIndonesianberbunyi
keneEnglishlikeIndonesianbegini
, Ih CaiEnglishyouIndonesianorang
Sigara, cenEnglishwhich oneIndonesianmana
pipis pamelin benEnglishbutIndonesiandengan
ane maan di peken busanEnglishjust nowIndonesiantadi
? MaiEnglishcomeIndonesianke sini
abaEnglishcarryIndonesianbawa
, ne suba tengaiEnglishearly afternoonIndonesiansiang
icangEnglishiIndonesiansaya (informal/kasar/tidak sopan)
tondenEnglishnot yetIndonesianbelum
nginem tuak. SubaEnglishfinishedIndonesiansudah
uli ibiEnglishyesterdayIndonesiankemarin
icang ngati-ati pisEnglishcoin, kind ofIndonesian-
pamelin tuak. YenEnglishwhenIndonesiankalau
singEnglishrudeIndonesiantidak
maan tuak sing nyak jaenEnglishdeliciousIndonesianenak
daarEnglisheatIndonesianmakan (bentuk imperatif/perintah)
nasineEnglishthe riceIndonesiannasi itu
. MasautEnglishanswerIndonesianmenjawab
I Sigara tur nyelukEnglishputIndonesianmenaruh
kantong nyinahangEnglishthe reflection ofIndonesiancerminan
pipisne, Ne BliEnglishelder brotherIndonesiankakak
, maan amone. MaraEnglishrecentlyIndonesianbaru saja
keto, jeg ambisa kone pipise, laut mlaib I Wingsata lakar meliEnglishto buyIndonesianbeli
tuak. SebetEnglishsadIndonesiansusah
pesan kone kenehneEnglishhis/her thoughIndonesianpikirannya
I Sigara, marasaEnglishbelieveIndonesianberasa
katuyuhane tusing maguna, sabilang maan pipis pragatEnglishfinishedIndonesianselesai
dadi pamelin enum-inuman tuak muah arak. SakewalaEnglishbutIndonesiantetapi
tusing ia bani nglawanEnglishopposeIndonesianmenentang
I Wingsata, sawirehEnglishsinceIndonesianoleh karena
awakneEnglishhimselfIndonesiandirinya
johEnglishdistanceIndonesianjauh
cenikan. NgelingEnglishweepingIndonesianmenangis
kone ia sigsiganEnglishcryIndonesiansesenggukan
di baleEnglishbuildingIndonesianbalai-balai
dajaEnglishnorthIndonesianutara
. Ngangsehang buin nyemakEnglishgrabIndonesianmelakoni
bubu tur majalanEnglishgoIndonesianberjalan
ka tukade. SambilangaEnglishextraIndonesiansambil, bersamaan
nahanang sakitEnglishcontagiousIndonesiansakit
atiEnglishmindIndonesianhati, perasaan
, nunas ica ring Ida Sang Hyang Widhi, dumadakEnglishhopeIndonesianharapan
jaEnglishpleaseIndonesiankata penegas yang sepadan dengan -lah dalam bahasa indonesia
buin janiEnglishnowIndonesiansekarang
lakar maan udang liunanEnglishmoreIndonesianlebih banyak
tekenEnglishsignIndonesiantanda tangani
ane ibi. Kacerita jani nuju ia negtegangEnglishsetIndonesianmenetapkan
bayuEnglishstrengthIndonesiankekuatan
di sisinEnglishareaIndonesiantepi
tukade, masemuEnglishhaving the appearance ofIndonesianwajah
sebetEnglishsadIndonesiansusah
tur jengis inget teken ngelahEnglishownIndonesianmempunyai
beli tusing rugu teken geginane, tuah bisaEnglishcanIndonesianmampu
nelahang pipis dogenEnglishonlyIndonesiansaja
. Tan pasangkan, ada anak tua matengkuluk clapat-clapat maekinEnglishcomeIndonesianmendekati
I Sigara, ngaba sokasiEnglishbasketIndonesiantempat nasi
tur matungked. MakesiabEnglishsurprisedIndonesianterkejut
I Sigara ningalinEnglishlookIndonesianmelihat
anakeEnglishthe personIndonesianorang itu
lingsir ento nyelegEnglishstickingIndonesian-
di arepne, lantas ia matakonEnglishaskingIndonesianbertanya
kene, AmpurayangEnglishto pardonIndonesianmaafkan
tiang jeroEnglishtitle for someone respected or for someone you don't knowIndonesianpanggilan untuk yang dihormati atau yang belum dikenal
anak lingsir. SapasiraEnglishwhoIndonesiansiapa
Jerone? DadosEnglishmayIndonesianboleh
wentenEnglishthere isIndonesianada
driki ring sisin tukade? Samaliha wantah ngaraga pamargine nentenEnglishdoesn'tIndonesiantidak
wenten sane ngiringang? MasaurEnglishcontains saur/serundeng (side dish from grated coconut which is seasoned and roasted)Indonesianberisi serundeng (lauk dari kelapa parut yang diberi bumbu dan disangrai)
anake lingsir, Nah CeningEnglishboyIndonesiananak, orang tua, sayang
, Cening ane madan I Sigara? Mara keto baose, buin ia makesiabEnglishsurprisedIndonesianterkejut
I Sigara, sawireh ia tawangaEnglishknowIndonesiantahu
madan I Sigara. EnggalEnglishfastIndonesiancepat
ia masautEnglishanswerIndonesianmenjawab
, Inggih patutEnglishcorrectIndonesianpatut
pisanEnglishveryIndonesianamat
. Titiang sampunEnglishalreadyIndonesiansudah
I Sigara. Dados JeroEnglishtitle for someone respected or for someone you don't knowIndonesianpanggilan untuk yang dihormati atau yang belum dikenal
anak lingsir uningEnglishknowIndonesiantahu
ring wastanEnglishnameIndonesiannama
titiange, sapasiraEnglishwhoIndonesiansiapa
sujatineEnglishin factIndonesiansebenarnya
Jerone punikiEnglishlike thisIndonesianbegini
? BuinEnglishwhenIndonesianlagi
mabaosEnglishspeakIndonesianberbicara
anake lingsir, Uduh Cening, bapaEnglishfatherIndonesianayah
sing ja ada lenEnglishdifferentIndonesianlain
tuah I Kaki Buyut ane nongosEnglishstayIndonesiantinggal
di niskalaEnglishintangibleIndonesiantidak terlihat
, ngawawa tongose di tukade ene. BapaEnglishfatherIndonesianayah
suba nawangEnglishknowIndonesiantahu
Cening sewai-waiEnglish-Indonesiansehari-hari
makena bubu diniEnglishgoIndonesiandi sini
, tur Cening mulaEnglishcertainlyIndonesianmemang
tuah setata jemet magarapan. BuinaEnglishbesidesIndonesianapalagi
Cening tusing taenEnglisheverIndonesianpernah
engsapEnglishforgetIndonesianlupa
nunas ica ring Ida Sang Hyang Widhi. To ane makranaEnglishcausingIndonesianmenyebabkan
, kadautEnglishlulledIndonesianterbuai
idepEnglishdesire, opinionIndonesianpikiran
bapaneEnglishhis/her fatherIndonesianayahnya
bukaEnglishasIndonesianseperti
nekainEnglishcome toIndonesianmendatangi
dewekEnglishselfIndonesiandiri
Ceninge. Sawireh Cening mula madasar jemet, tresnaEnglishloveIndonesiankasih
tur baktiEnglishrespectIndonesianhormat
, sinahEnglishcertainIndonesianpasti
sing ja bakalEnglishingredientsIndonesianbahan
makeloEnglishlastIndonesianlama
Cening mondongEnglishcarry something on someone backIndonesianmemikul di punggung
sengsara sawireh bapa ngelah pusaka saktiEnglishsorceryIndonesiansihir
ane bakal serahang teken dewek Ceninge. BukaEnglishasIndonesianseperti
katibenin bulanEnglishmonthIndonesianbulan
marasa masriak galangEnglishbrightIndonesianterang
kenehne I Sigara ningehEnglishhearIndonesianmendengar
baosEnglishfish kind of aIndonesian-
buka keto. SajaEnglishtrueIndonesiansungguh
ia kapica pusaka merupa kerisEnglishsword, krisIndonesiankeris
cenikEnglishsmallIndonesiankecil
maluk pituEnglishsevenIndonesiantujuh
, kone madan Pusaka Ki Buyut Luwah. Disubane Ki Buyut nyerahang pusakane ento, jeg prajaniEnglishrightIndonesiansekarang
kone I Kaki Buyut ilangEnglishloseIndonesianhilang
. Kacerita ne jani, sasubaneEnglishafterwardsIndonesiansesudahnya
I Sigara munut pusakane ento, marasa ia sayanEnglishmore and moreIndonesianmakin
tenangEnglishcalmIndonesiantenang
suud makaengan, sakewala tusing pesan ia nawang kawigunanEnglishbenefitsIndonesianmanfaat
pusakane ento. PesuEnglishsweatIndonesiankeluar
raosne kene, BehEnglishgoshIndonesianaduh
kene suba icena pusaka, sakewala tusing tawangEnglishperceiveIndonesiantahu
caranne nganggoEnglishto useIndonesianmemakai
, anggonEnglishuseIndonesiangunakan
apa kadenEnglishthoughtIndonesiankira, sangka
kerise ene? Nah palingEnglishconfusedIndonesianpaling
melahEnglishbeautifulIndonesianbaik
jani idewekEnglishoneselfIndonesiansaya
lakar ngalih be tur masang bubu, nyenEnglishwhoIndonesiansiapa
nawang maan udang gede-gede. KetoEnglishlike thatIndonesiandemikian
kone munyinEnglishvoiceIndonesiansuara
I Sigarane, lantas nuju tukade, disubaneEnglishafterIndonesiansetelah
keto jeg sahasa liu kone be tur udange makecosEnglishto jumpIndonesianmelompat
ka sisin tukade. Makesiab bayun I Sigarane, dadi tumbenEnglishrarelyIndonesiantumben
jani nepukinEnglishtieIndonesianmelihat
ada be muah udang buka keto. SinahEnglishcertainIndonesianpasti
ia buungEnglishcancelledIndonesianbatal
ngenang bubu sawireh suba liu maan udang gede-gede. UdangeEnglisha lobsterIndonesian-
muah be-bene ento lantas duduka wadahina kampilEnglishsackIndonesiankarung
. LegaEnglishpleasureIndonesiansenang
pesan atine I Sigara. Mara ia tatasEnglishclearIndonesianawas
nawang, pusakane ento tuah pusaka ane nyidaangEnglishcanIndonesiandapat
ngaenangEnglishmakeIndonesianmembuat
para bendegaEnglishfisherIndonesiannelayan
tur anake ngelah pangupajiwa ngalih soroh be tur udang, sinah bakal maan udang gede-gede tur mokoh-mokoh. Sabilang wai keto dogen kone geginane I Sigara. DadiEnglishbecomeIndonesianbisa
liu jani ia ngelah pipis ulianEnglishbecauseIndonesiankarena
ngadep udang di peken tur makejangEnglishallIndonesiansemuanya
udangne telah di peken. Jeg bengong kone belinne madan I Wingsata nepukin undukEnglishsituationIndonesianperihal
adinne buka keto. DijaEnglishanywhereIndonesiandi mana
kone I Sigara maan pipis liu, dadi ajanianEnglishjust this onceIndonesiansekali ini saja
jeg liu-liuEnglishlargeIndonesianbanyak
tekaEnglishcomeIndonesiandatang
uli tukade ngaba udang tur be gede-gede. DotEnglishcraveIndonesianingin (akan)
kone kenehne I Wingsata bakal ngetutin pajalanEnglishjourneyIndonesianperjalanan
adine ka tukade. Kacerita jani, I Sigara buin luas ka tukade, dituEnglishgoIndonesiandi sana
ia ngaba pusaka ane picaanga teken I Kaki Buyut, seleta di bangkiangneEnglishhis/her waistIndonesianpinggangnya
ajiEnglishpriceIndonesianharga
sentengEnglishscarfIndonesianselendang
. I Sigara tusing nawang, belinne I Wingsata miluEnglishaccompanyIndonesianturut
ngetutin pajalane ka tukade. Kacerita jani, sasubane ia neked di sisin tukade, jeg tudinga kone yeh tukade aji pusaka Ki Buyut Luwahe ento, saha mekecos udang gede-gede uli di tukade. Bengong tur tangkejutEnglishstartledIndonesianterkejut
I Wingsata nepukin undukeEnglishthe incidentIndonesiankejadiannya
ento. Kene munyinne, Beh, dong kene caranne I Sigara ngalih udang, benehEnglishcorrectIndonesianbenar
jeg liu gen ia maan udang gede-gede bakatanga. Nah jani bakal kalahinEnglishleaveIndonesiantinggalkan
malu mulih, nyananEnglishlikelyIndonesiannanti
di subane I Sigara luas ka peken, ditu lakar jemakEnglishgrabIndonesianambil
pusakane ento. Gegesonan kone I Wingsata malaibEnglishelopeIndonesianberlari
mulih tur mapi-mapiEnglishpretendedIndonesianberpura-pura
masareEnglishsleepIndonesiantidur
di bale daja. SingEnglishrudeIndonesiantidak
makelone suba teka I Sigara uli tukade ngaba udang liu. PunduhangaEnglishcollectedIndonesiandikumpulkannya
lantas udange tur umbaha, laut wadahanga emblongEnglisha large baking dishIndonesianbaskom
, abana ka peken lakar adepa. Pusakane pejangaEnglish-Indonesianditaruhnya
di bale danginEnglisheastIndonesiantimor
. TepukinaEnglishseenIndonesiandilihatnya
kone teken I Wingsata, bangun ngenggalangEnglishquicklyIndonesian-
ia nyemak pusakane ento, sambilanga mamunyi kene, Nah jani suba lakar jemak pusakane ento. IdewekEnglishoneselfIndonesiansaya
lakar ngalih udang liu pang ada adepEnglishsellIndonesianjual
ka peken, yenEnglishwhenIndonesiankalau
I Sigara suba mulih, kalEnglishwillIndonesianakan
orang dogen pusakane plaibang cicingEnglishdog, kind ofIndonesiananjing
gudigEnglishscurvyIndonesiangudig
. Kacerita ne jani, ngencolangEnglishquicklyIndonesianmempercepat
I Wingsata ka tukade, kaderopon kenehne bakal ngalih udang muah soroh be. Disubane tekedEnglisharriveIndonesiansampai, datang
di tukade, lantas auda pusakane tur tudinganga ka yeh tukade. Sakewala jeg makesiab I Wingsata, sawireh ane makecos tusing ja udang, ane makecos ka sisiEnglishsideIndonesiansisi
tuah lelipiEnglishsnakeIndonesianular
gede-gede tur sahasa nyegut laut ngilit batisEnglishfootIndonesiankaki
I Wingsatane. Aduh aduh aduh keto I Wingsata mageluranEnglishshoutIndonesianberteriak
nahanang sakit batisneEnglishhis/her footIndonesiankakinya
. Pusakane jeg malesatEnglishstreakingIndonesianmelesat
buka roketEnglishrocketIndonesianroket
, nambungEnglishflyIndonesianterbang
ngalahinEnglishabandonIndonesianmeninggalkan
I Wingsata. MakeberEnglishflyIndonesianterbang
ngindang, uli muncukEnglishtipIndonesianujung
kerise pesuEnglishsweatIndonesiankeluar
sinarEnglishshiningIndonesian-
galang tur ngenenin awakEnglishbodyIndonesianbadan
I Wingsatane. Jeg prajani kone awakne I Wingsata dadi cicing gudig. Kacerita di subane dadi cicing gudig, luas ia ngumbaraEnglishwanderIndonesianmengembara
kemaEnglishgo thereIndonesianke sana
maiEnglishcomeIndonesianke sini
ngalih tongosEnglishthe placeIndonesiantempat
ane melah, sakewala tusing taen tepukinaEnglishseenIndonesiandilihatnya
. I Sigara ane madagang di peken laut duduka ban mekelEnglishcheatIndonesianmenipu
pekene anggonaEnglishis usedIndonesiandipakai
panakEnglishchildIndonesiananak
sayangEnglishpityIndonesiancinta
. To makrana jani suud kone I Sigara mondong idupEnglishliveIndonesianhidup
sengsara.
Nothing was added yet.
Enable comment auto-refresher