Bangkiangne

  • sufiks {ne} menyatakan kepemilikan atau memperjelas kata yang diikuti. Hampir sama dengan partikel 'the' dalam bahasa Inggris. Pada kata 'bangkiangne' dapat diartikan sebagai 'pinggangnya'
  • suffix {ne} states ownership or clarifies the word followed. Almost the same as possesive pronoun in English. The word 'bangkiangne' can be interpreted as 'his/her waist'
  • his/her waist (Andap) (Noun)
Andap
bangkiangne
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
wangkong ida
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

“Meme dija? Adi tiang onden jemput?” Keto ia nelpon Memenne. “Antiang malu, Luh jegeg, Meme enu madagang.” “Tiang mulih padidi nah, Me? Negak ojek online?” “Nah-nah, dadi masih, kewala melahang nah, yen ojek online muani, eda pesan ngelut bangkiangne, tas gandonge pejang di selagan tundun ojek online ajak tangkah Luhe.” “Siap Komandaaan!!!” “Laksanakan.” Keto abet Memenne tur nutup telpon.
[example 1]
“Where are you? Why haven't you come to get me?” she asked her mother on the phone.

“Just wait a while, my child, I'm still busy selling.” “Is it OK if I go home by myself? I can get a ride on the back of a motor cycle (ojek).” “Yes … O.K. … but behave yourself. If the driver is a man, don’t put your arms around his waist and put your bag between the driver’s back and your chest.” “Yes … Boss!!!!”

“Just do it,” her mother added as she hung up.

Property "Word example text en" (as page type) with input value "“Where are you? Why haven't you come to get me?” she asked her mother on the phone.

“Just wait a while, my child, I'm still busy selling.” “Is it OK if I go home by myself? I can get a ride on the back of a motor cycle (ojek).” “Yes … O.K. … but behave yourself. If the driver is a man, don’t put your arms around his waist and put your bag between the driver’s back and your chest.” “Yes … Boss!!!!”

“Just do it,” her mother added as she hung up." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Ia malinin kulit limane ane kedas, ngusudin bangkiangne rengkiang, tur ngusudin nyonyone nyangkih.

In English:  

In Indonesian:   Tiada henti ia mengucapkan puji syukur kepada Tuhan karena permohonannya telah dikabulkan.

In Balinese:   Tegeh sebengne ngisi pales muang negulang dungki di bangkiangne.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Tegeh sebengne ngisi pales muang negulang dungki di bangkiangne.

In English:  

In Indonesian:   Kemarin malam dia menangkap laron untuk umpan.

In Balinese:   Tis karasayang bangkiangne sorsor yeh tukad.

In English:  

In Indonesian:   Pinggangnya terasa adem terendam di sungai.
  1. https://dictionary.basabali.org/Childrens_Book_Ngae_Tongos_Mamaca