In your opinion, what impacts will the massive construction of large malls have on the local Balinese community? Post your comments here or propose a question.

Udang

udang

hu d*¾
  • shrimp, any type of shrimp, prawn, crayfish, lobster en
  • udang besar is a very general word commonly used by the Balinese to refer to lobster, but these are actually large crayfish and not related to the North American lobster en
  • terminology varies en
  • sometimes the word udang used alone is used to mean lobster en
Andap
udang
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Cara udang tain suun.
Literally: like a shrimp defecating on its head; referring to someone who does something bad to himself.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Ada Be Jeleg, Be Mas, Lele, Yuyu, Udang, muah ane lenan.

In English:  

In Indonesian:   Ada ikan gabus, Ikan Mas, Lele, Kepiting, Udang dan yang lainnya.

In Balinese:   Udang matah-matah amaha.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sawai ia maan udang.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sabilang wai geginane tuah nyalanang demen ngalih be di tukade, sambilanga masang bubu ngalih udang.

In English:  

In Indonesian: