• price, often used with the word "kuda" to mean "how much"
  • value
Unknown [edit]
Unknown [edit]
Northern Form
Unknown [edit]

Usage Examples

Aji kuda akilo?
How much is the price of one kilo?

Aji kuda niki?
[example 1]
How much is this?

Putra: Aji kuda nika sewane? Made: Oh, sewane aji duang dasa tali awai, Gus.
[example 2]
Putra: How much is the rental fee? Made : Oh, the rental fee is for twenty thousand for a day, Brother.

Suba keto, mara tapinin aji ngiu.
[example 3]
After that, we separate the seed using the bamboo tray.

Putih-putihan pamore apepel aji keteng.
[example 4]
White lime costs only one keteng for each pepel. [proverb] Pepel is a measure for selling lime. It is one more or less round blob, such as those sold for use with buah and base in the market. Same word used for cylinder of palm sugar. A keteng is a coin of very small value. The idea is that, although lime is the desirable color, white, nevertheless, you can buy a lot of it for very little money. Thus something that is pretty on the outside may be of no value. Keteng is the same as kepeng.

No translation exists for this example.

  1. Raos Bali (facebook)
  2. BASAbali software
  3. BASAbali Software
  4. F. Eiseman, Proverbs. 1987