Sanja

  • late afternoon,from about 1600-1800, until just before sunset, when the sun does not burn the skin
Andap
sanja
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Made: Nganti jam kuda Putra lakar nyewa sepedane niki? Putra: Nganti nyanan sanja manten, Beli.
[example 1]
Made: Until what time will you rent this bike? Putra: Until this evening, Brother.

Iba sanja tapel bang masolah.
[example 2]
Last night the red mask performed.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Ibi sanja ia ngejuk dedali anggona baneh mamancing.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ibi sanja ia ngejuk dedali anggona baneh mamancing.

In English:  

In Indonesian:   Sebelum berangkat, kembali masuk dapur untuk mengambil laron yang sudah terbungkus daun pisang.

In Balinese:   Suba sanja konden mulih.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Suba sanja konden mulih.

In English:  

In Indonesian:   apa yang kamu cari Pan Meri?" begitulah sosok besar hitam itu berbicara. “Aku mencari anak bebekku.

In Balinese:   Kacerita galahe suba sanja.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Kacerita galahe suba sanja.

In English:  

In Indonesian:   Walaupun peliharaannya itu kotor dan kurus tapi sangat berguna bagi Pan Meri Diceritakan pada sore hari.

In Balinese:   Nuju sanja, I Rajapala ngaukin pianakne laut negak masila.

In English:   Nuju sanja, I Rajapala ngaukin pianakne laut negak masila.

In Indonesian:  

In Balinese:   I Tiwas nyak nebuk kanti sanja mara pragat.

In English:  

In Indonesian:  
  1. BASAbali software
  2. Fred Eiseman "How Balinese People Express Ideas" 2010