TusingEnglishnotIndonesiantidak
adaEnglishthere areIndonesianada
an nawangEnglishknowIndonesiantahu
k nk n pajalanEnglishjourneyIndonesianperjalanan
idupEnglishliveIndonesianhidup
di gumiEnglishworldIndonesianbumi
an nyansanEnglishmore and moreIndonesiansemakin
ngwayahang. BantenEnglishofferingIndonesiansesajen
subaEnglishfinishedIndonesiansudah
sesaiEnglisheverydayIndonesiansetiap hari
kaunggahang, bhakti kaatur, rahayuEnglishpeaceIndonesianselamat
katunasEnglishneedIndonesiandiminta
, nangingEnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
enuEnglishstillIndonesianmasih
masih kenaEnglishhitIndonesiandapat
sengsara. An janiEnglishnowIndonesiansekarang
ri kalaEnglishday, kind of aIndonesian-
nyumuninEnglishstartingIndonesianmulai
warsaEnglishyearIndonesiantahun
2020, makejangEnglishallIndonesiansemuanya
negaraEnglishcountryIndonesiannegara
di gumin kena geringEnglishsicknessIndonesiansakit
COVID-19. GeringEnglishsicknessIndonesiansakit
n n nan tusingEnglishnotIndonesiantidak
jaEnglishpleaseIndonesiankata penegas yang sepadan dengan -lah dalam bahasa indonesia
l n wantahEnglishonlyIndonesiansaja
ulianEnglishbecauseIndonesiankarena
virusEnglishvirusIndonesianvirus
korona di negara CinaEnglishchinese peopleIndonesianorang cina
. Di Cina, virus korona suba ada ulingEnglishfromIndonesiandari
bulanEnglishmonthIndonesianbulan
Desember 2019, lautEnglishthenIndonesianlalu
tanggalEnglishcalendarIndonesian-
11 Januari 2020 ada parajanaEnglishsocietyIndonesianmasyarakat
Cina abesik an matiEnglishdeadIndonesianmati
ulian virus ento. SekatEnglishsinceIndonesiansemenjak
ento, nyansan ngliunang anakEnglishadultIndonesianorang
di gumin kena COVID-19 kranaEnglishbecauseIndonesiankarena
penularan virus becatEnglishfastIndonesiancepat
tur aluhEnglisheasyIndonesiangampang
pesanEnglishfishIndonesianpesan memiliki beberapa arti
, tuahEnglishonlyIndonesiandemikian
uling kontak fisik. Ento mawinanEnglishbecause ofIndonesiansebabnya
y n ada anak an masia kramaEnglishcustomary lawIndonesianadat istiadat
ngajak anak an suba kena virus corona, sinahEnglishcertainIndonesianpasti
ia masih lakarEnglishmaterialIndonesianbahan
kena COVID-19. NegaraEnglishcountryIndonesiannegara
Indonesia apa buinEnglishwhenIndonesianlagi
Pulo BaliEnglishbaliIndonesianbali
masih tusing nyidangEnglishgetIndonesiandapat
makelidEnglishdodgeIndonesianmenjauh
uling COVID-19. COVID-19 suba macelepEnglishenterIndonesianmasuk
ka Indonesia tanggal 2 Maret 2020, laut kantiEnglishresulting inIndonesiansampai
tanggal 28 April 2020 suba ada 215 anak an positif kena virus corona di Bali. Pemerintah tusing ja ngoyongEnglishsteadyIndonesiandiam
dog nan ningalinEnglishlookIndonesianmelihat
krama BalinEnglishseeIndonesianlihat
kena virus corona. Sekat COVID-19 nekedEnglisharriveIndonesiansampai
di Bali, BapakEnglishfatherIndonesianbapak
Gubernur Bali, IEnglishname, kind of aIndonesiansang
WayanEnglishthe name for the first childIndonesiansebutan untuk anak pertama
Koster suba mesuangEnglishgo outIndonesianmengeluarkan
SuratEnglishletterIndonesiansurat
Edaran nomerEnglishnumberIndonesiannomor
7194 warsa 2020 an isinn indikEnglishaboutIndonesianperihal
krama Bali tusing dadiEnglishbecomeIndonesianbisa
ngaEnglishhowIndonesianimbuhan alomorf dr ng-
ga an mupulang anak liuEnglishmanyIndonesianbanyak
, malajahEnglishto learnIndonesianbelajar
di jumahEnglishat homeIndonesiandi rumah
, maga di jumah lanEnglishlet'sIndonesianayo
mabaktiEnglishprayIndonesiansembahyang
di jumah. Pemerintah nga pewarah caraEnglishin the manner ofIndonesianumpama
ketoEnglishlike thatIndonesiandemikian
apang tusing ngliunang krama Balin kena COVID-19. PrajaniEnglishrightIndonesiansekarang
makejang anak ngoyong jumah, sekolahEnglishschoolIndonesiansekolah
liburEnglishholidayIndonesianlibur
, pegaw swasta liu k langan ga . UlianEnglishbecauseIndonesiankarena
ento masih jani tusing dadi ngarak ogoh-ogohEnglishlarge statues of bamboo and paper in the form of bhuta kala or giants paraded around the village on certain days (usually the day before nyepi / pangrupukan)Indonesianpatung besar dr bambu dan kertas yg berbentuk buta kala atau raksasa yg diarak keliling desa pad hari tertentu (biasanya sehari menjelang nyepi)
ri kala pangrupukanEnglishone of a series of rituals nearing nyepiIndonesiansalah satu dari rangkaian ritual menjelang hari raya nyepi
, patutEnglishcorrectIndonesianpatut
ngayatEnglishfocusing the mind in the intended directionIndonesianmemusatkan pikiran ke arah yang dituju
bhakti KaryaEnglishworkIndonesiankerja
BhataraEnglishgodIndonesiantuhan
TurunEnglishdescendIndonesian-
Kab h uliEnglishsinceIndonesiandari
jumah, tur jani tusing ada buin P sta Kesenian Bali. Jeg liu pesan panglalah an jel ulian COVID-19. NangingEnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
patut tingalinEnglishlookIndonesianlihat
masih panglalah an luungEnglishgoodIndonesianbagus
apanga tusing marasaEnglishbelieveIndonesianberasa
sebetEnglishsadIndonesiansusah
ulian gering n n nan. AdaEnglishthere areIndonesianada
makudang-kudangEnglishsomeIndonesianbeberapa
panglalah luung an nib nin idup manusan ulian makejang ngoyong di jumah, luireEnglishnamelyIndonesianmisalnya
: polusi sayanEnglishmore and moreIndonesianmakin
ngamedikang; kraman sayan tangarEnglishbe carefulIndonesianhati-hati
nyagaEnglishguardIndonesianmenjaga
kabersihan; kramaneEnglishthe citizensIndonesianwarga
mawaliEnglishbackIndonesiankembali
nglaksanayangEnglishcarry outIndonesianmelakukan
upakaraEnglishofferingsIndonesian-
wiwaha, mapandesEnglishcarry out a tooth-cutting ceremonyIndonesianmelaksanakan upacara potong gigi
, abulan pitungEnglishsevenIndonesiantujuh
dina miwah upakara an l nan nganggonEnglishto wearIndonesianmemakai
sranaEnglishmaterialIndonesianbahan
an saderana; tur nyidang mapupulEnglishgather togetherIndonesianberkumpul
tek n kulawargan . Satond n ada pawarah-warah apang ngoyong jumah uling pemerintah , tusing abedikEnglisha littleIndonesiansedikit
anak kapahEnglishrarelyIndonesianjarang
matemu tek n kulawargan . An muaniEnglishmanIndonesianlaki-laki
magediEnglishleaveIndonesianpergi, berjalan
uling semenganEnglishearly in the morningIndonesianpagi pagi sekali
ngalihEnglishgetIndonesianmencari
pangupa jiwaEnglishlifeIndonesianjiwa
kanti sanjaEnglishafternoonIndonesiansore
, kurenanEnglishspouseIndonesianistri
maga di jumah, tur panak-panakn masukEnglishenterIndonesianbersekolah
uling semengan kanti tengaiEnglishearly afternoonIndonesiansiang
misiEnglishcontainIndonesianberisi
kerja kelompokEnglishgroup, kind of aIndonesiankelompok
di sanjan . Sasuban makejang neked di jumah, sagEnglishsometimesIndonesian-
t gumin suba petengEnglishnightIndonesianmalam
, tusing buin maanEnglishcanIndonesiandapat, memperoleh
magerenganEnglishto quarrelIndonesianbertengkar
apa buin macandaEnglishplayIndonesianbermain-main
tek n kulawargaEnglishfamilyIndonesiankeluarga
. Kond n buin y n ada anak an maga johEnglishdistanceIndonesianjauh
, marantau ka kotaEnglishtownIndonesiankota
utawi minabEnglishmaybeIndonesianbarangkali
ka dura negara ulian nguberEnglishcatchIndonesianmengejar
artaEnglishpropertyIndonesianmilik
branaEnglishpropertyIndonesianharta
, sinah makeloEnglishlastIndonesianlama
tusing maan matemu ngajak kulawargan . Nanging sekatEnglishsinceIndonesiansemenjak
ada COVID-19 an nglincak di gumin , makejang anak nyehEnglishafraidIndonesiantakut
pesuEnglishsweatIndonesiankeluar
tur degengEnglish-Indonesiantidak rewel
ngoyong jumah. AnakEnglishadultIndonesianorang
an maga joh utawi maga ka dura negara jani suba mulihEnglishreturnIndonesianpulang
ka kampung, makejang maga uli jumah, sisya-sisyan malajah uli jumah tur makejang mabakti uli jumah. An pidanEnglishformerlyIndonesiankapan?
ngelahEnglishownIndonesianmempunyai
ipahEnglishsister-in-lawIndonesianipar
salingEnglishalternatelyIndonesiansaling
mamisuhEnglishabuseIndonesianmemaki
, jani bisaEnglishcanIndonesianmampu
raketEnglishglue it onIndonesianlekatkan
manyamaEnglishhave brothersIndonesianbersaudara
, adungEnglishappropriateIndonesianrukun
saling tulungEnglishhelpIndonesianbantu
nga bantenEnglishofferingIndonesiansesajen
apang kulawargan makejang rahayu. An biasan tusing taEnglishletter of aksara wréIndonesianta
n macapatanEnglishgreetIndonesianbertegur sapa
ngajak nyamaEnglishfamilyIndonesiansaudara
, jani sesai ngebelEnglishchillsIndonesianmenggigil
nakonangEnglishaskIndonesianmenanyakan
kabarEnglishnewsIndonesiankabar
. An sesai ngekoh-ngekohan nyemakEnglishgrabIndonesianmelakoni
ga y n orahinaEnglishbe toldIndonesiandisuruh
tek n reramann , jani bisa ngr pakEnglishaddress, form ofIndonesian-
nyemak ga apang reramann tusing tuyuhEnglishtiredIndonesiansibuk
. JaniEnglishnowIndonesiansekarang
makejang kraman maan galahEnglishopportunityIndonesianwaktu
mapupul, ngortaEnglishjokeIndonesianbercerita
, macanda, miwah magerengan ngajak kulawargan . Para reramaEnglishone's parentsIndonesianorang tuanya
masih maan galah nuturinEnglishexplainIndonesianmenjelaskan
panak-panakn indik manisEnglishsweetIndonesianmanis
paitEnglishbitterIndonesianpahit merupakan sebuah rasa
idup an suba ta n karasaEnglishfelt (by)Indonesiandirasa (oleh)
, apanga panak-panakn ngelah bekelEnglishprovisionsIndonesianbekal
nuju tuuh an wayahEnglishmatureIndonesiantua
. KulawargaEnglishfamilyIndonesiankeluarga
mulaEnglishcertainlyIndonesianmemang
an utamaEnglishmainIndonesianutama
, kewalaEnglishbutIndonesiantetapi
liunanEnglishmoreIndonesianlebih banyak
anak engsapEnglishforgetIndonesianlupa
tek n kulawarga ulian ngalih kasugihanEnglishprosperityIndonesiankekayaan
. Panglalah COVID-19 an jani mula bisa ngajain manusan apang setataEnglishalwaysIndonesianselalu
uratiEnglishdiligent and thoroughIndonesianrajin dan teliti
ngajak kulawargan soang-soang. MinabEnglishmaybeIndonesianbarangkali
gering di gumin jani mula titahEnglishdestinyIndonesiantakdir
Hyang Widhi apang iEnglishname, kind of aIndonesiansang
ragaEnglishselfIndonesianbadan
ajakEnglishaccompanyIndonesiandengan
makejang ingetEnglishrememberIndonesianingat
tek n kulawarga, inget ngelah rerama, inget ngelah panakEnglishchildIndonesiananak
, inget saling asahEnglishevenIndonesiandatar
asihEnglishfriendlyIndonesiansayang
asuhEnglishdipIndonesiancelup
manyama brayaEnglishrelativesIndonesiansaudara
. I raga ajak makejang masih tusing dadi dengangEnglishrestlessIndonesian-
ulian COVID-19, patut setata makenyemEnglishsmileIndonesiantersenyum
, selegang mabakti lan tuutang pawarah-warah GuruEnglishteacherIndonesianguru
Wisesan , An palingEnglishconfusedIndonesianpaling
pentingEnglishimportantIndonesianpenting
ingetangEnglishrememberIndonesianingatkan
sesai ngumbahEnglishwashingIndonesianmencuci
limaEnglishhandIndonesiantangan
, tusing paek-paek y n ngorta ngajak anak l nan, tur nganggon masker y n lakar pesu uling jumah. PajalanEnglishjourneyIndonesianperjalanan
idup mula ada k n ada k to, dumogi geringe n n nan nggal ilangEnglishloseIndonesianhilang
.
Enable comment auto-refresher