Parajana

prjn.
No definitions available in this language.
Andap
Parajana
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Parajanane sampun akéh sané eling naur pajeg
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Sadurungnyane, ring Bangli duk abad ke-11 wenten wabah penyakit sane nglimbak taler ngawinang akeh parajana Bangline sane lunga saking Bangli.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ngelaksanayang kampanye mangda setata ngangge tumbler utawi botol minuman ring Parajana utamane ring para yowana Bali.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ngangsokang Parajana ngangge tumbler utawi botol minuman wantah pamragat sane pojol rikala ngirangin botol minuman kemasan sekali pakai.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sayan makeh parajana utamane ring para yowana sane ngangge tumbler utawi botol minuman punika raris kadadosang trend gaya hidup.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Parikrama puniki prasida mamargi ngantos riwekesan, rikala setata ngalimbakang informasi indik tumbler utawi botol minuman ring parajana saking media-media miwah ring kegiatan kampanye tiosan

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Parajana ring Desa Taro sampun prasida milpilang luu ngepah sane organik lan nonorganik taler mangda prasida ka angkut olih tim Rumah Kompos Taro.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sangkanin kalaksanayang parikrama puniki inggih punika mangda ngirangin luu sane ka kutang ngawag-awag ring palemahan druene, taler ngaturin pendidikan ring Parajana sami mangda setata milpilang lan ngepah luu punika saking dumun sadurung ka entungang.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sane ngewantu parikrama puniki wantah Parajana lan pamrentah Desa Taro mangda prasida sareng-sareng milpilang luu mangda becik ring Desa Taro.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Parikrama puniki matatujon mangda Parajana setata milpilang tur ngepah luu saking umahne, griya lan jeroan soang-soang.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Parajana sane rungu ring kebersihan miwah kawentenan sarana sane kaanggen milpilang luune punika.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Parajana mangde urati sejeroning pikobet sane wenten ring segara, pinaka kawentenan ulam utawi kawentenan luu ring Segara.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Tiosan ring punika, Parajana mangde urati malih ngupapira segara sane dados silih sinunggil kebudayaan Bali sane kapaicayang olih leluhur.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Nincapang rasa wirati majeng ring Parajana mangde sayaga ngupapira segarane.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Kawantu olih parajana miwah pamerintah mangde sareng-sareng nincapang wirati sejeroning ngupapira segara.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Parikrama puniki kelaksanayang mangda prasida nyarengin Parajana ring Serangan ngarianin usaha alternatif sane tiosan tekening usaha ngadol penyu.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Bank Sampah jagi nyarengin parajana milpilang miwah ngepah luune punika mangde maaji raris kadadosang tabungan utawi jinah .

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Nasabah Bank pinaka indikator sejeroning pamargin parikrama miwah kesadaran ring parajana rikala ngupapira palemahan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sane kasarengin olih parajana utamane ring Para Tani mangde sayaga nuncapang pola pertanian organik.

In English:  

In Indonesian: