Ring era digitalisasi sekadiEnglishaccording toIndonesiansebagaimana
mangkinEnglishnowIndonesiansekarang
pastikaEnglishmust beIndonesianpasti
arangEnglishwideIndonesianjarang
alitEnglishsmallIndonesiankecil
alite sane nganggenEnglishuseIndonesianmenggunakan, memakai
BasaEnglishspiceIndonesianbumbu
BaliEnglishbaliIndonesianbali
ritatkala mabebaosan. MawinanEnglishbecause ofIndonesiansebabnya
punika, kawentenanEnglishholdIndonesiankeberadaan
program komunitas BASAbali Wiki. BASAbali Wiki punikiEnglishlike thisIndonesianbegini
pinakaEnglishasIndonesiansebagai
program sane mabuat pisanEnglishveryIndonesianamat
. Mungguing BASAbali Wiki puniki iraga pinaka parajanaEnglishsocietyIndonesianmasyarakat
Bali PrasidaEnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
ngajegang miwah ngelestariang budaya lanEnglishlet'sIndonesianayo
basaEnglishspiceIndonesianbumbu
iraga pinaka parajana Bali. PastikaEnglishmust beIndonesianpasti
akehEnglishmanyIndonesianbanyak
sane ngeraosang Make bahasa Bali itu norak bangetEnglishveryIndonesiansangat
, sekarang sudah serba Inggris, buat apa aja sekarang makenya bahasa Inggris . Napi malih majeng ring para milenial pastika basa Bali punika kocapEnglishsupposedlyIndonesiankonon
nentenEnglishdoesn'tIndonesiantidak
keren, lan pastika sampunEnglishalreadyIndonesiansudah
nganggen bahasa Inggris. MinakadiEnglish-Indonesianterutama
ring wewidanganEnglishareaIndonesianwilayah
titipan, akeh alit alite sane nganggen bahasa Indonesia ritatkala mabebaosan serahina. Punika mawinanEnglishbecause ofIndonesiansebabnya
iraga mangdaEnglishso thatIndonesianagar
Prasida ngawentenang manahEnglishopinionIndonesian-
iraga sarengEnglishjoinIndonesianikut
samiEnglishall togetherIndonesiansemua
mangda nganggen Basa Bali mangda Prasida ngajegang budaya lan basa Bali iraganeEnglishour seflIndonesiandiri kita
. ManutEnglishaccording toIndonesiansesuai
sekadi visi lan misiEnglishcontainIndonesianberisi
BASAbali Wiki puniki, inggih punika ngardiEnglishmakeIndonesianmembuat
basa Bali punika keren, lan iyabEnglishoverflowIndonesiansebaya
terunaEnglishunmarried manIndonesianjejaka
ngajegang basa miwah budaya sane mapaiketanEnglishrelatedIndonesianberkaitan
majeng Bali nganggen media digital. Punika mawinan iraga pinaka parajana Bali, ngiringEnglishaccompanyIndonesianmengantar
sareng sareng ngajegang budaya miwah basa iraga inggih punika Basa Bali, ngenenin program BASAbali Wiki. Iraga pinaka iyab, mangda Prasida ngajegang basa Bali punika mangda nenten punahEnglishfadeIndonesianluntur
ring aabEnglishcustomsIndonesiankebiasaan
jagateEnglishthe environtmentIndonesianlingkungan
sekadi mangkin. Yening nenten iraga, sire malih sane ngerajegang budaya lan basa Bali puniki?
Di era digitalisasi sekarang ini pastinya jarang sekali anak-anak yang memakai Basa Bali dalam melakukan aktivitas atau berkontak langsung. Oleh karena itu, di adakanlaah program komunitas BASAbali Wiki. BASAbali Wiki ini merupakan program yang sangat bermanfaat. Dengan BASAbali Wiki, kita sebagai warga masyarakat Bali dapat mengembangkan dan melestarikan budaya serta bahasa kita sebagai masyarakat Bali.
Pasti banyak orang beranggapan “make Basa Bali itu norak banget, sekarang sudah serba Inggris, buat apa aja sekarang makenya bahasa Inggris”. Apalagi para kaum milenial pastinya Basa Bali itu menurut mereka pasti tidak keren, dan memilih menggunakan Bahasa Inggris. Seperti di daerah saya, banyak anak-anak yang memakai bahasa Indonesia dalam melakukan aktivitas setiap hari. Dari sinilah kita harus bisa membiasakan serta menumbuhkan kemauan kita untuk bersama-sama mengunakan bahasa Bali untuk melestarikan budaya dan bahasa kita di Bali. Sesuai dengan visi dan misi BASAbali Wiki ini, yaitu menjadikan Basa Bali itu keren, dan generasi muda melestarikan bahasa serta budaya yang berkaitan dengan Bali melalui media digital.
Jadi, kita sebagai warga masyarakat Bali, mari bersama-sama melestarikan budaya serta bahasa kita yaitu Basa Bali, melalui program BASAbali Wiki. Kita sebagai generasi penerus, setidaknya mampu melestarikan Basa Bali ini agar tidak punah ditelan zaman. Kalau bukan kita, siapa lagi yang melestarikan budaya dan bahasa Bali?
Enable comment auto-refresher