Rarely have I seen the concept so integrated like this one.
Ring Jaman sekadi mangkin arang cingakin anak alit seneng malajah ngigel.
No translation exists for this example.
⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library
In Balinese: Arang sane tatas ring Indonesia, gumanti Bali sampun kasub ring Eropa ngawit sadurung para atiti saking Barat rauh ke Bali ngaruruh swarga ring mercapada.
In English:
In Indonesian: Jarang disadari di Indonesia bahwa Bali terkenal di Eropa sebelum Pulau Bali ditemukan oleh pelaut Barat yang sedang mencari sorga di dunia ini.
In Balinese: Krana magenah ring genah artikulasi sane pateh, nenten arang ri kala wenten anak sane ngucapang suara /c/ punika kapireng /j/ olih anak lianan.
In Balinese: Salanturnyane Bedugul Kebun Raya Bali, sane dados genah nglestariang sarwa entik-entikan sane sampun arang tur pinaka kebun raya kapertama sane kakaryanin olih krama Indonesia.