Majeng ring sapaEnglishgreetIndonesiansapa
siraEnglishwhoIndonesiansiapa
sane sedekEnglishwhenIndonesianketika
mlajahEnglishstudyIndonesianbelajar
talerEnglishalsoIndonesianjuga
ngruruh kaweruhanEnglishknowledgeIndonesianpengetahuan
, Sang Hyang Pangutpati, Sang Hyang Wagiswari setataEnglishalwaysIndonesianselalu
kaaptiang mangdaneEnglishshouldIndonesianagar
rauhEnglishcomeIndonesiandatang
ngrarisEnglishimmediatelyIndonesianlangsung
ngiceninEnglishgiveIndonesianmemberi
kaweruhan pinakaEnglishasIndonesiansebagai
pasuecanidane. Punika mawinanEnglishbecause ofIndonesiansebabnya
, ring rahina SaniscaraEnglishsaturdayIndonesiansabtu
Umanis WatugunungEnglishname of 30th ukuIndonesianuku ke 30
, kramaEnglishcustomary lawIndonesianadat istiadat
Hindu mikelingin rahina tedunnyane kaweruhan punika antukEnglishwithIndonesianoleh
ngamargiangEnglishrunIndonesianmenjalankan
pujaEnglishworshipIndonesiansembah
ring Sang Hyang AjiEnglishpriceIndonesianharga
SaraswatiEnglishgod, kind of aIndonesiansemacam dewa
. Ring sajeroningEnglishat the timeIndonesiandalam lingkup
basaEnglishspiceIndonesianbumbu
Sansekerta, krunaEnglishwordIndonesiankata
Saraswati , madueEnglishhaveIndonesianmemiliki
suksmaEnglishthank youIndonesianterima kasih
embahan , bebaosan , kruna . TiosanEnglishanything elseIndonesianyang lain
punika, ring kitabEnglishbookIndonesiankitab
suciEnglishpureIndonesianbersih, suci
Weda, kruna Saraswati kabaosang wastanEnglishnameIndonesiannama
tukadEnglishriverIndonesiansungai
miwah parabEnglishnameIndonesiannama
dewaEnglishfigurinesIndonesiandewa, tuhan
. Salanturnyane, Dewi Saraswati nalerEnglishalsoIndonesianjuga
kauninginEnglishknownIndonesiandiketahui
pinaka saktiEnglishsorceryIndonesiansihir
, IdaEnglishgod, kind of aIndonesiandia
BhataraEnglishgodIndonesiantuhan
BrahmaEnglishgod, lord brahmaIndonesiandewa brahma
utawi pinaka dewa ningEnglishclearIndonesiansunyi
aksaraEnglishletterIndonesianhuruf
, dewa ning sekancan kaweruhan widyaEnglishknowledgeIndonesianpengetahuan
, sane madue parab tiosanEnglishanything elseIndonesianyang lain
sakadi Bharati, Brahmi, Ptkari, Sarada, taler Wagiswari. NgrarisEnglishimmediatelyIndonesianlangsung
, para kawiEnglishlanguageIndonesian-
ritatkala ngawitin makaryaEnglishbuildIndonesianbekerja
kakawianEnglishcompositionIndonesiankarangan
taler ngamargiang puja ring dewi kalengenagn mangdaEnglishso thatIndonesianagar
prasidaEnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
rauh miwah ngicenin panugrahanEnglishspiritIndonesiananugerah
.
Sang sane sedekEnglishwhenIndonesianketika
mlajahEnglishstudyIndonesianbelajar
utawi ngruruh kaweruhanEnglishknowledgeIndonesianpengetahuan
punika kawastaninEnglishto be calledIndonesiandinamakan
sisiaEnglishstudentIndonesian-
. MangdaneEnglishshouldIndonesianagar
uningEnglishknowIndonesiantahu
, ngamargiangEnglishrunIndonesianmenjalankan
, miwah dadosEnglishmayIndonesianboleh
sissia sane sujatiEnglishindeedIndonesiansejati
, becikne uning ring swadharmaEnglishdutyIndonesiankewajiban
manados sisia. Sakadi sane wentenEnglishthere isIndonesianada
ring kriya sastraEnglishknowledgeIndonesianpengetahuan
GeguritanEnglishbalinese's traditional poemIndonesiankarya sastra berupa puisi bali tradisional
Kawiswara, wenten kocapEnglishsupposedlyIndonesiankonon
jadmaEnglishpersonIndonesianorang
sane mapesenganEnglishnamedIndonesianbernama
kawiswara miwah makakalihEnglishbothIndonesiankeduanya
sametonnyane kabaosang jadma sane weruhEnglishknowIndonesianpandai
ring sekancan kaweruhan, talerEnglishalsoIndonesianjuga
setataEnglishalwaysIndonesianselalu
baktiEnglishrespectIndonesianhormat
ring Widhi antukEnglishwithIndonesianoleh
dasar ngamargiang dharmaEnglishdutyIndonesiankebaikan
. Kaceritayang yening Kawiswara pinakaEnglishasIndonesiansebagai
putraEnglishsonIndonesianputra
sane kapingEnglishword that denotes a levelIndonesiantingkat
kalih. Rakannyane utawi semeteonnyane sane pinihEnglishfirstIndonesianpaling
duurEnglishheadIndonesianatas
mapesengan Sang Bajradana taler rainnyane mapesengan Sang Rasutama. Rasutama kocap akehEnglishmanyIndonesianbanyak
ngamolihangEnglishgetIndonesianmemperoleh
kaweruhan sangkaningEnglishbecauseIndonesiankarena
mlajah sakingEnglishfromIndonesiandari
tutur-tutur sane kabaosang olihEnglishby means ofIndonesianoleh
Kawiswara. TiosanEnglishanything elseIndonesianyang lain
manados rakannyane, Rasutama ngangkenin Kawiswara pinaka gurunnyane. Kawiswara ngiceninEnglishgiveIndonesianmemberi
piteket-piteket ring rainnyane, inggih punika indikEnglishaboutIndonesianperihal
tataEnglishorderIndonesianaturan
susila taler uning ring tetujonEnglishgoalIndonesiantujuan
kauripanne ritatkala nyrewadi ka gumineEnglishthe earthIndonesianbumi ini
, sinahEnglishcertainIndonesianpasti
prasidaEnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
lempasEnglishdenyIndonesianingkar
ring kasengsaran idupEnglishliveIndonesianhidup
. Kawiswara maosangEnglishtalkIndonesianmembicarakan
yening jagiEnglishwillIndonesianakan
ngruruh kaweruhan sane utamaEnglishmainIndonesianutama
, kaaptiang prasida ngasorangEnglishhumble (ourself)Indonesianmerendahkan (diri)
mesehEnglishenemyIndonesianmusuh
. Kawiswara ngicenin pangeling-elingEnglish-Indonesianpengingat-ingat
ring Rasutama mangdaEnglishso thatIndonesianagar
nyiatin meseh sad ripuEnglishenemy (alus singgih: level of language (anggah-ungguhin basa) that is used to respect or uphold a respected interlocutor)Indonesianmusuh (alus singgih: tingkatan bahasa (anggah-ungguhin basa) yang digunakan untuk menghormati atau menjunjung lawan bicara yang dihormati)musuh (alus singgih: tingkatan bahasa (anggah-ungguhin basa) yang digunakan untuk menghormati atau menjunjung lawan bicara yang dihormati)
sane wenten ring anggaEnglishbodyIndonesianbadan
sariraEnglishbodyIndonesiantubuh
imanusa sane ngawinangEnglishcauseIndonesianmenyebabkan
kasengsaran.
Kawiswara malih maosangEnglishtalkIndonesianmembicarakan
, yening anggaEnglishbodyIndonesianbadan
sariraEnglishbodyIndonesiantubuh
sane mapawakan eningEnglishriverIndonesiandanau
prasidaEnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
ngasorangEnglishhumble (ourself)Indonesianmerendahkan (diri)
mesehEnglishenemyIndonesianmusuh
sane wentenEnglishthere isIndonesianada
ring atiEnglishmindIndonesianhati, perasaan
. SakewantenEnglishbutIndonesiantetapi
, mangdaEnglishso thatIndonesianagar
prasida uningEnglishknowIndonesiantahu
indikEnglishaboutIndonesianperihal
punika, sang sane ngaruruh ening punika angga sarirannyane patutEnglishcorrectIndonesianpatut
resikEnglishclean (alus mider : a level of language used for people who are under or people who are above or a language that contains a feeling of exalting someone who deserves to be elevated)Indonesianbersih (basa alus mider : merupakan bahasa alus yang digunakan kepada orang-orang yang berada di bawah atau orang yang berada di atas atau bahasa yang memuat rasa meninggikan orang yang patut ditinggikan)
miwah suciEnglishpureIndonesianbersih, suci
. Ring genahEnglishplaceIndonesiantempat
sane resik miwah suci punika rasaEnglishtasteIndonesianrasa
ening sidaEnglishableIndonesiandapat
kapolihang. EningEnglishriverIndonesiandanau
punika yening sad ripuEnglishenemy (alus singgih: level of language (anggah-ungguhin basa) that is used to respect or uphold a respected interlocutor)Indonesianmusuh (alus singgih: tingkatan bahasa (anggah-ungguhin basa) yang digunakan untuk menghormati atau menjunjung lawan bicara yang dihormati)musuh (alus singgih: tingkatan bahasa (anggah-ungguhin basa) yang digunakan untuk menghormati atau menjunjung lawan bicara yang dihormati)
utawi musuhEnglishenemyIndonesianmusuh
sane nenem punika, sakadi kamaEnglishdesireIndonesiannafsu
, lobha, krodaEnglishangryIndonesianmarah
, madaEnglishdrunkenessIndonesian-
, mohaEnglishconfusionIndonesian-
, miwah matsaryaEnglishjealousyIndonesianiri hati
prasida icalEnglishlostIndonesianhilang
. MakaEnglishtotalIndonesianhingga (kurun waktu)
nenem meseh punikiEnglishlike thisIndonesianbegini
kuat pisanEnglishveryIndonesianamat
. ArangEnglishwideIndonesianjarang
jadmane sane prasida nyiatin nglawanEnglishopposeIndonesianmenentang
sad ripu.
AntukEnglishwithIndonesianoleh
punika pakilitannyane ring rahina suciEnglishpureIndonesianbersih, suci
SaraswatiEnglishgod, kind of aIndonesiansemacam dewa
inggih punika ring rahina benjangneEnglishtomorrowIndonesianbesoknya
, arahina wusanEnglishto finishIndonesianselesai
Saraswati para kramaneEnglishthe citizensIndonesianwarga
ngutsahayang mangdaEnglishso thatIndonesianagar
nuju genah-genah pamedalan toyaEnglishholy waterIndonesianair suci
anggenEnglishto put onIndonesianpakai
ngresikinEnglishcleaningIndonesianmembersihkan
miwah nyuciang anggaEnglishbodyIndonesianbadan
sariraEnglishbodyIndonesiantubuh
. Sakadi nuju ka pasihEnglishbeachIndonesianlaut
, tukadEnglishriverIndonesiansungai
, danuEnglishlakeIndonesiandanau
, pancuran utawi palukatan, miwah genah-genah siosan. Pamargin baktiEnglishrespectIndonesianhormat
Saraswati punika sidaEnglishableIndonesiandapat
paripurna yening sampunEnglishalreadyIndonesiansudah
ngamargiangEnglishrunIndonesianmenjalankan
BanyuEnglishwaterIndonesianair
Pinaruh punikiEnglishlike thisIndonesianbegini
makilitan ring sajeroningEnglishat the timeIndonesiandalam lingkup
konsep ganggaEnglishintoxicating bananas when eatenIndonesianpisang yg buahnya memabukkan bila dimakan
. GanggaEnglishintoxicating bananas when eatenIndonesianpisang yg buahnya memabukkan bila dimakan
punika mategesEnglishmeansIndonesianmengartikan
membahEnglishflowIndonesianmengalir
, toya . Punika mawinanEnglishbecause ofIndonesiansebabnya
ring sajeroning agamaEnglishreligionIndonesianagama
Hindu ring BaliEnglishbaliIndonesianbali
wentenEnglishthere isIndonesianada
kakeniang pesenganEnglishsqueezeIndonesiannama
Dewi Gangga pakilitannyane indikEnglishaboutIndonesianperihal
kasucian. idaEnglishgod, kind of aIndonesiandia
sane katunasin rauhEnglishcomeIndonesiandatang
olihEnglishby means ofIndonesianoleh
ida sang panditaEnglishpriestIndonesianpendeta
antukEnglishwithIndonesianoleh
yogaEnglishyogaIndonesianyoga
mangda ngiceninEnglishgiveIndonesianmemberi
panugraha ring toya sane suci magenahEnglishliveIndonesianbertempat
ring wadahEnglishoffering, kind ofIndonesianwadah. tempat
utawi kabaosEnglishinterpretedIndonesiandisebutkan
swamba. Pamargin upacaraEnglishceremonyIndonesian-
puniki muatangEnglishemphasizeIndonesian-
jnana santukanEnglishbecauseIndonesianoleh karena
mangda prasidaEnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
ngrauhangEnglishbringIndonesianmendatangkan
dewi-dewi sane prasida nyuciang miwah ngicenin amrta. TiosanEnglishanything elseIndonesianyang lain
indik caritaEnglishstoryIndonesiancerita
Kawiswara, Rasutama, miwah Bajradana, sane ketahEnglishwidelyIndonesianumum
kauninginEnglishknownIndonesiandiketahui
inggih punika ArjunaEnglish-Indonesiancpk pekarangan yang miring ke timur, terletak di utara atau selatan gunung, penghuninya disegani dan berambisi
ring sajeroning wira carita Mahabarata. WidyaEnglishknowledgeIndonesianpengetahuan
utawi kaweruhanEnglishknowledgeIndonesianpengetahuan
nentenEnglishdoesn'tIndonesiantidak
prasida lempasEnglishdenyIndonesianingkar
ring kalengengan, sane setataEnglishalwaysIndonesianselalu
nudutEnglishinfluenceIndonesianmenarik
kahyun miwah ngranayangEnglishmotivateIndonesianmenyebabkan
sang sane ngruruh mrasa kalangen. AsapunikaEnglishso muchIndonesiansebegitu
nalerEnglishalsoIndonesianjuga
yening selehinEnglishsearchIndonesianselidiki
sakingEnglishfromIndonesiandari
Arjuna, sane kabaosang rupanidane bagusEnglishgoodIndonesiantampan
, talerEnglishalsoIndonesianjuga
sida nudut kahyun para widyadarine. Sakadi sane menggahEnglishuponIndonesianmarah
ring kriya sastraEnglishknowledgeIndonesianpengetahuan
KakawinEnglishbalinese literary works are a kind of poetry bound by the song teacher and the number of syllables and the number of lines in one stanzaIndonesiankarya sastra bali sejenis puisi yang terikat oleh guru lagu dan jumlah suku kata dan jumlah baris dalam satu bait
Arjuna WiwahaRitatkala Indraloka kausak-asik olih RaksasaEnglishspiritIndonesianraksasa
Niwatakwaca, BhataraEnglishgodIndonesiantuhan
Indra makahyunan wantahEnglishonlyIndonesiansaja
Sang Arjuna sane prasida ngasorangEnglishhumble (ourself)Indonesianmerendahkan (diri)
Niwatakwaca. SakewantenEnglishbutIndonesiantetapi
sadurungne Arjuna kauji tapanidane antuk widyadari. Sakewanten para widyadarine nenten prasida ngoda Sang Arjuna. Salanturnyane Bhatara Indra naler tedunEnglishgo downIndonesian-
ka marcapada nyuti rupaEnglishfaceIndonesianrupa
dadosEnglishmayIndonesianboleh
apsari ngoda Sang Arjuna. Sakewanten, tapanEnglishcontainerIndonesian-
Sang Arjuna kantunEnglishstillIndonesianmasih
teguhEnglishimmovableIndonesian-
. Indike punika ngawinangEnglishcauseIndonesianmenyebabkan
, Bhatara Indra nyansanEnglishmore and moreIndonesiansemakin
teguh kayunEnglishmindIndonesiankeinginan
ida, yening Sang Arjuna prasida ngasorang Niwatakwaca. SadurungEnglishbeforeIndonesiansebelum
Arjuna nuju Indra Loka, ida naler kauji teguh tapanidane antuk celeng alasEnglishforestIndonesianhutan
. IrikaEnglishthereIndonesiandi sana
Sang Arjuna kacundukEnglishmeetIndonesianbertemu
Bhatara SiwaEnglishgod, kind of aIndonesian-
sane nyuti rupa dados Kirata. Arjuna prasida ngasorang celeng alas. Antuk kasaktianEnglishsorceryIndonesiankesaktian
idane punika Arjuna rarisEnglishplease go aheadIndonesiansilakan
kicen panugrahanEnglishspiritIndonesiananugerah
marupaEnglishhaveIndonesianberupa
panahEnglishbowIndonesianpanah
pasupatiEnglishpowerIndonesiankekuatan suci
sastra olih Bhatara Siwa.
Yening seleh-selehin, panahEnglishbowIndonesianpanah
punika patehEnglishsimilarIndonesiansama
sakadi manahEnglishopinionIndonesian-
marupaEnglishhaveIndonesianberupa
kaweruhanEnglishknowledgeIndonesianpengetahuan
. Kaweruhanne sane kabaosEnglishinterpretedIndonesiandisebutkan
senjata utamaEnglishmainIndonesianutama
ngasorangEnglishhumble (ourself)Indonesianmerendahkan (diri)
pikobet-pikobet sane wentenEnglishthere isIndonesianada
ring kahuripan. AntukEnglishwithIndonesianoleh
tapaEnglishmeditationIndonesian-
, brataEnglishabstinenceIndonesianpantang
, yogaEnglishyogaIndonesianyoga
, miwah semadiEnglishmeditationIndonesiansemadi
sane kukuhEnglishstiffIndonesiankukuh (tentang pendirian)
, ArjunaEnglish-Indonesiancpk pekarangan yang miring ke timur, terletak di utara atau selatan gunung, penghuninya disegani dan berambisi
patutEnglishcorrectIndonesianpatut
ngamolihangEnglishgetIndonesianmemperoleh
panugrahanEnglishspiritIndonesiananugerah
punika. Parikan caritane baduurEnglishon topIndonesiandi atas
ngiceninEnglishgiveIndonesianmemberi
sasuluh majeng ring para sisiane yening patut ngutsahayang kaweruhan punika anggenEnglishto put onIndonesianpakai
nglintangin sengsaran uripEnglishritualIndonesianhidup
. TiosanEnglishanything elseIndonesianyang lain
punika, pinakaEnglishasIndonesiansebagai
sang sane sedekEnglishwhenIndonesianketika
malajahEnglishto learnIndonesianbelajar
utawi dadosEnglishmayIndonesianboleh
sisiaEnglishstudentIndonesian-
. Sang Arjuna ritatkala matapaEnglishmeditateIndonesian-
ngulengang bakitidane ring BhataraEnglishgodIndonesiantuhan
SiwaEnglishgod, kind of aIndonesian-
, sadurungEnglishbeforeIndonesiansebelum
kicen panugrahan idaEnglishgod, kind of aIndonesiandia
wenangEnglishlawfulIndonesianboleh
kauji. AsapunikaEnglishso muchIndonesiansebegitu
nalerEnglishalsoIndonesianjuga
para sisiane patut kauji sadurung molihang panugrahan. Punika mawinanEnglishbecause ofIndonesiansebabnya
, sakantune dados sisia patut setataEnglishalwaysIndonesianselalu
uleng miwah telebEnglishpersistentIndonesiantekun
mangdaEnglishso thatIndonesianagar
kaweruhan sane utama sidaEnglishableIndonesiandapat
kapolihang. Pangacepe kaweruhanne punika prasidaEnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
maguna ring sajeroningEnglishat the timeIndonesiandalam lingkup
kahuripan.
Enable comment auto-refresher