yoga

No definitions available in this language.
Andap
Yoga
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Tiang meled jagi mlajah yoga sareng semadi, punapi nika carane?
[example 1]
I’m very anxious to learn yoga and meditation, how can I do it?

Tiang demen pesan malajahin yoga Saya senang sekali memplajari yoga
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Daging pituduh punika inggih punika minakadi indik undagan ring sajeroning nglaksanayang sad-angga yoga tur katattwaning jagat sakala, atma miwah Widhi.

In English:   This kind of knowledge is used in yoga and tantra practice.

In Indonesian:   Ilmu aksara seperti ini lzim digunakan dalam praktik yoga dan tantra.

In Balinese:   Kaweruhan indik aksara kadi asapuniki lumrah kaanggen ritatkalaning nglaksanayang parikrama yoga miwah tantra.

In English:   This kind of knowledge is used in yoga and tantra practice.

In Indonesian:   Ilmu aksara seperti ini lzim digunakan dalam praktik yoga dan tantra.

In Balinese:   Nika mawinan, akeh para janane ngarereh dewasa ring Kajeng Kliwon yaning jagi ngelar aji kasaktian tur yoga.

In English:   If one violates this taboo, one may suffer from hip ache.

In Indonesian:   Hari raya ini jatuh setiap lima belas hari sekali, saat hari pasaran Kajeng bertemu dengan hari pasaran Kliwon.

In Balinese:   Selanturnyané Ida Padanda Sakti Telaga nglanturang pamarginnyane ring kangin, ring pesandekan ida utawi genah yoga ida ring basa jawa kuno sane maarti pangulingan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Indike punika ngawinang iraga pacang mataken, wenten ke pakilitannyane telaga sane matoya ening punika, sekar tunjung sane mentik irika taler bramara sane pagrieng antuk ajahan yoga sane kaplajahin olih Mpu Yogiswara?

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Kawentenan indik yoga puniki, ajahan sane kamargiang olih para yogi, ngalangenin pisan kasuratang olih Mpu Yogiswara manados kawentenan ring taman, ri tatkala sekar miwah bramarane matunggilan sangkaning keberan angin sane lengut. (terjemahan oleh @YesiCandrika)

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Indike punika ngawinang iraga pacang mataken, wenten ke pakilitannyane telaga sane matoya ening punika, sekar tunjung sane mentik irika taler bramara sane pagrieng antuk ajahan yoga sane kaplajahin olih Mpu Yogiswara?

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Kawentenan indik yoga puniki, ajahan sane kamargiang olih para yogi, ngalangenin pisan kasuratang olih Mpu Yogiswara manados kawentenan ring taman, ri tatkala sekar miwah bramarane matunggilan sangkaning keberan angin sane lengut. (terjemahan oleh @YesiCandrika)

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Batara Pasupati raris nangun yoga, mamuja Sang Hyang Widhi Wasa.

In English:   This narration suggests that Lord Pasupati is not the Almighty God.

In Indonesian:   Narasi ini menyiratkan bahwa Batara Pasupati bukanlah Tuhan Yang Maha Esa.

In Balinese:   Sedeng becik daweg punika, nira ngelar yoga, mawinan duk punika kaucap rahina Siwa Ratri.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Nika mawinan, sang balian nerang ujan biasane satata nglaksanayang tapa brata yoga semadi mangda kaweruhan dane rajeg angge mapitulung ring sang sane perlu wantuan.

In English:   This is one of Balian Nerang’s jobs.

In Indonesian:   Itulah sebabnya, balian nerang ujan biasanya selalu melakukan tapabrata untuk menjaga kekuatan mereka demi menolong orang lain yang membutuhkan.

In Balinese:   Kadigjayan idane ritatkala ngamargiang tapa, brata, yoga, ngawinang ida ngamolihang anugerah Bhatara SIwa.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Nyalin kerja sama sareng sedang organizer 3.Ngicanin layanan sane di butuhkan oleh masyarakat contohnya ne catering, kelas yoga berbayar.

In English:  

In Indonesian:   Menurut data BPS 2020, sekitar 409 ribu tenaga kerja di sektor pariwisata kehilangan pekerjaan akibat pandemi COVID-19.

In Balinese:   Ida ngawitin makakawian antuk ngamargiang yoga sastra, nunas pasuecan Ida Bhatara Shiwa sane maparagayan Shiwaguru.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Raris, Bhatari malaksana yoga, metu Panca Rsi, Sapta Rsi, Kosika, Garga, Maitri, Kurusya, miwah Pratanjala.

In English:   Lord Shiva then came down to earth as Bhatara Kala (Bhairawa) because he was attracted by the power of Bhatari Durga's vision.

In Indonesian:   Brahmana, Bhujangga dan Rsi diberi tugas oleh Bhatara Kala menghaturkan sesaji kepada dirinya dan Bhatari Durga dan meruwat sepuluh jenis kekotoran (manusia).

In Balinese:   Antuk tapa, brata, yoga, miwah semadi sane kukuh, Arjuna patut ngamolihang panugrahan punika.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   ida sane katunasin rauh olih ida sang pandita antuk yoga mangda ngicenin panugraha ring toya sane suci magenah ring wadah utawi kabaos swamba.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ring wengining Siwaratri, Ida Bhatara Siwa ngelar yoga samadhi.

In English:   Commonly, the Balinese pray on Sivaratri day at Pura Dalem temple, for it is a holy place for Lord Siva according to Balinese Hindu tradition.

In Indonesian:   Pada malam Sivaratri, Bhatara Siva melakukan samadhi.

In Balinese:   Olah raga sane kalaksanayang ring jumah wenten akeh, sakadi yoga, senam, malaib-laiban di natahe, miwah sane lianan.

In English:  

In Indonesian:   Beberapa macam olahraga dapat kita lakukan di rumah, seperti beryoga, senam, lari di halaman sekitar dan sebagainya.

In Balinese:   Lontar puniki nenten ja lontar sejarah, kewanten lontar tattwa sane kabawos yoga aksara.

In English:   This palm-leaf manuscript is not a historical record, but a teaching called aksara yoga.

In Indonesian:   Lontar ini bukanlah lontar sejarah, namun sebuah lontar ajaran filsafat yang disebut dengan yoga aksara.

In Balinese:   Yoga nenten maarti sakadi senam punika.

In English:   So, heaven and hell are on other planets, not on Earth.

In Indonesian:   Sistem seperti ini telah berlaku sejak zaman Dharmawangsa di Panjalu.

In Balinese:   Eling ring kawentenan jnana puniki prasida kapolihang wantah antuk malaksana yoga kemanten.

In English:   Such awareness can only be achieved by a process called yoga.

In Indonesian:   Sebaliknya, apabila kesadaran manusia merosot, ia tenggelam dalam planet-planet mengerikan yang disebut neraka.
  1. Basabali Software