WentenEnglishthere isIndonesianada
rajaEnglishkingIndonesianraja
Detia sane maparabEnglishnamedIndonesianbernama
Niwatakwaca, sampunEnglishalreadyIndonesiansudah
kasubEnglishfamiliarIndonesianterkenal
ngawisesang jagad. IdaEnglishgod, kind of aIndonesiandia
magenahEnglishliveIndonesianbertempat
ring sor GunungEnglishmountainIndonesiangunung
Semeru sisiEnglishsideIndonesiansisi
kelodEnglishsouthIndonesianselatan
talerEnglishalsoIndonesianjuga
makayunanEnglishmeanIndonesianingin
pacangEnglishwillIndonesianakan
ngusakEnglishdestroyIndonesian-
genahEnglishplaceIndonesiantempat
Ida BhataraEnglishgodIndonesiantuhan
Indra. Niwatakwaca nalerEnglishalsoIndonesianjuga
ngamolihangEnglishgetIndonesianmemperoleh
anugerah utamaEnglishmainIndonesianutama
, inggih punika nentenEnglishdoesn'tIndonesiantidak
prasidaEnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
kapademang olihEnglishby means ofIndonesianoleh
dewaEnglishfigurinesIndonesiandewa, tuhan
, yaksaEnglishmale giantIndonesianraksasa laki-laki
, miwah raksasaEnglishspiritIndonesianraksasa
. SakewantenEnglishbutIndonesiantetapi
yening wentenEnglishthere isIndonesianada
manusaEnglishceremony, kind ofIndonesianorang
saktiEnglishsorceryIndonesiansihir
, patutEnglishcorrectIndonesianpatut
kayatnain olih idaEnglishgod, kind of aIndonesiandia
. AsapunikaEnglishso muchIndonesiansebegitu
sabdan Bhatara SiwaEnglishgod, kind of aIndonesian-
kapining ida.
MpuEnglishsageIndonesianpendeta
Kanwa nyuratang lengkaraEnglishsentenceIndonesiankalimat
punika ring manggalaEnglishleaderIndonesianpemuka
kriya sastraEnglishknowledgeIndonesianpengetahuan
KakawinEnglishbalinese literary works are a kind of poetry bound by the song teacher and the number of syllables and the number of lines in one stanzaIndonesiankarya sastra bali sejenis puisi yang terikat oleh guru lagu dan jumlah suku kata dan jumlah baris dalam satu bait
Arjunawuwaha, sane dadosEnglishmayIndonesianboleh
kriya sastra kapertama sane karipta ring Jawa Timur. WentenEnglishthere isIndonesianada
parindikan sane mabuat ring sajeroningEnglishat the timeIndonesiandalam lingkup
lengkara-lengkara punika. Niwatakwaca sampunEnglishalreadyIndonesiansudah
ngamolihangEnglishgetIndonesianmemperoleh
pasuecan BhataraEnglishgodIndonesiantuhan
Siwaa. SakewantenEnglishbutIndonesiantetapi
, antukEnglishwithIndonesianoleh
paseucan punika, idaEnglishgod, kind of aIndonesiandia
nyapaEnglishcallIndonesianmenyapa
kadiEnglishlikeIndonesianseperti
aku. SapunikaEnglishlike thatIndonesianbegitu
mawinanEnglishbecause ofIndonesiansebabnya
, ida makayunanEnglishmeanIndonesianingin
ngusakEnglishdestroyIndonesian-
Indraloka.
Yening ring manggalaEnglishleaderIndonesianpemuka
kriya sastraEnglishknowledgeIndonesianpengetahuan
MpuEnglishsageIndonesianpendeta
Kanwa nyihnayangEnglishsignifyIndonesianmenandakan
detya saktiEnglishsorceryIndonesiansihir
Niwatakwaca, punika mawinanEnglishbecause ofIndonesiansebabnya
salanturnyane sang pangawi nyihnayang ksatria sane teguhEnglishimmovableIndonesian-
ring sajeroningEnglishat the timeIndonesiandalam lingkup
tapaEnglishmeditationIndonesian-
, inggih punika Sang ArjunaEnglish-Indonesiancpk pekarangan yang miring ke timur, terletak di utara atau selatan gunung, penghuninya disegani dan berambisi
. Kadigjayan idane ritatkala ngamargiangEnglishrunIndonesianmenjalankan
tapa, brataEnglishabstinenceIndonesianpantang
, yogaEnglishyogaIndonesianyoga
, ngawinangEnglishcauseIndonesianmenyebabkan
idaEnglishgod, kind of aIndonesiandia
ngamolihangEnglishgetIndonesianmemperoleh
anugerah BhataraEnglishgodIndonesiantuhan
SIwa. SapunikaEnglishlike thatIndonesianbegitu
ngawinang ida kabaosEnglishinterpretedIndonesiandisebutkan
manusaEnglishceremony, kind ofIndonesianorang
sakti .
MpuEnglishsageIndonesianpendeta
Kanwa rumasaEnglishfeel likeIndonesianrasanya
jagiEnglishwillIndonesianakan
nyaihang makakalihEnglishbothIndonesiankeduanya
tokoh punikiEnglishlike thisIndonesianbegini
. MakakalihEnglishbothIndonesiankeduanya
tokoh sane madueEnglishhaveIndonesianmemiliki
kawisesanEnglishsuperiorIndonesianunggul
miwah kesaktian talerEnglishalsoIndonesianjuga
ngamolihangEnglishgetIndonesianmemperoleh
pasuecan sangkaningEnglishbecauseIndonesiankarena
ngamargiangEnglishrunIndonesianmenjalankan
tapaEnglishmeditationIndonesian-
. SakewantenEnglishbutIndonesiantetapi
, wentenEnglishthere isIndonesianada
indikEnglishaboutIndonesianperihal
sane utamaEnglishmainIndonesianutama
sane minayang makakalih tokoh puniki: pikayunanEnglishhis command (what god wants)Indonesiankehendak hati
pacangEnglishwillIndonesianakan
ngamolihang kuasa, nyapaEnglishcallIndonesianmenyapa
kadiEnglishlikeIndonesianseperti
aku sangkaning rumasa tekenEnglishsignIndonesiantanda tangani
ragaEnglishselfIndonesianbadan
saktiEnglishsorceryIndonesiansihir
kadruenang olihEnglishby means ofIndonesianoleh
Niwatakwaca. Sakewanten, ring anggan idaEnglishgod, kind of aIndonesiandia
Sang ArjunaEnglish-Indonesiancpk pekarangan yang miring ke timur, terletak di utara atau selatan gunung, penghuninya disegani dan berambisi
wantahEnglishonlyIndonesiansaja
pikayunan pacang ngaturangEnglishprovideIndonesianmenghaturkan
baktiEnglishrespectIndonesianhormat
ring sang maraga dharmaEnglishdutyIndonesiankebaikan
, inggih punika rakanidane, Sang Dharmawangsa.
Majeng ring BhataraEnglishgodIndonesiantuhan
Indra sane nyihnayangEnglishsignifyIndonesianmenandakan
anggaEnglishbodyIndonesianbadan
pinakaEnglishasIndonesiansebagai
panditaEnglishpriestIndonesianpendeta
ring Sang ArjunaEnglish-Indonesiancpk pekarangan yang miring ke timur, terletak di utara atau selatan gunung, penghuninya disegani dan berambisi
rarisEnglishplease go aheadIndonesiansilakan
ngandika:.. nghulun atiki katalyan deningEnglishthereforeIndonesianoleh karena
bhakti lawanEnglishagainstIndonesian-
asihEnglishfriendlyIndonesiansayang
hana pinka kakangkwan SriEnglishceremonyIndonesiandewi sri
Dharmatmaja siraEnglishwhoIndonesiansiapa
taEnglishletter of aksara wréIndonesianta
pinatapaken mahyun digjaya wijayaEnglishvictoriousIndonesian-
Harep ayasa mahaywang ratEnglishworldIndonesiandunia
lawan kaparahitan jugara putuEnglishgrandson, the name for the first childIndonesiancucu, sebutan untuk anak pertama
maharsin pamrih nrih mataki-taki yatan anumata sang hyang tade matya tan uliha titiang kaiketEnglishtieIndonesiandiikat
antukEnglishwithIndonesianoleh
rasaEnglishtasteIndonesianrasa
bhakti miwah tresnaEnglishloveIndonesiankasih
kapining rakan titiange Sang Dharmawangsa majeng ring idaEnglishgod, kind of aIndonesiandia
, titiang ngabdi, matapaEnglishmeditateIndonesian-
mangdaEnglishso thatIndonesianagar
ida polihEnglishgetIndonesianberhasil
kadigjayan, ngawisesaning jagatEnglishworldIndonesiandunia
. IdaEnglishgod, kind of aIndonesiandia
makayunanEnglishmeanIndonesianingin
pacangEnglishwillIndonesianakan
ngamargiangEnglishrunIndonesianmenjalankan
dharmaEnglishdutyIndonesiankebaikan
mangdaneEnglishshouldIndonesianagar
jagateEnglishthe environtmentIndonesianlingkungan
rahayuEnglishpeaceIndonesianselamat
talerEnglishalsoIndonesianjuga
masyarakate nentenEnglishdoesn'tIndonesiantidak
kirangEnglishlackingIndonesiankurang
panganEnglishfoodIndonesianmakanan
kinumEnglishdrink (v)Indonesianminuman
. TiosanEnglishanything elseIndonesianyang lain
punika, yening Bhatara SiwaEnglishgod, kind of aIndonesian-
nenten ngiceninEnglishgiveIndonesianmemberi
pasuecan nyantosEnglishwaitIndonesianmenunggu
titiang pademEnglishdeadIndonesianmeninggal
, titiang nenten pacang mawaliEnglishbackIndonesiankembali
Payudannyane Niwatakwaca kapining Sang ArjunaEnglish-Indonesiancpk pekarangan yang miring ke timur, terletak di utara atau selatan gunung, penghuninya disegani dan berambisi
kabaosang agengEnglishbigIndonesianbesar
pisanEnglishveryIndonesianamat
olihEnglishby means ofIndonesianoleh
MpuEnglishsageIndonesianpendeta
Kanwa. Sang Arjuna polihEnglishgetIndonesianberhasil
nganggenEnglishuseIndonesianmenggunakan, memakai
panahEnglishbowIndonesianpanah
pasupatinidane sane prasidaEnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
ngamedalang para raksasaEnglishspiritIndonesianraksasa
. SapunikaEnglishlike thatIndonesianbegitu
talerEnglishalsoIndonesianjuga
Niwatakwaca, sane prasida ngamedalang raksasa sakingEnglishfromIndonesiandari
cangkemEnglishmouthIndonesianmulut
idane. Sang Arjuna mresidayang ngamedalang panah gni paseuecan BhataraEnglishgodIndonesiantuhan
SiwaEnglishgod, kind of aIndonesian-
. SakewantenEnglishbutIndonesiantetapi
, Niwatakwaca nentenEnglishdoesn'tIndonesiantidak
prasida kakasorang. UningEnglishknowIndonesiantahu
ring indike punika, Sang Arjuna rarisEnglishplease go aheadIndonesiansilakan
ngutsahayang dayaEnglishcunningIndonesianakal
upaya, yening idaEnglishgod, kind of aIndonesiandia
sampunEnglishalreadyIndonesiansudah
kakasorang olih Niwatakwaca. Niwatakwaca bagiaEnglishhappyIndonesianbahagia
pisan uningEnglishknowIndonesiantahu
ring kawentenanEnglishholdIndonesiankeberadaan
punika, raris nudingEnglishpointIndonesiantitik
ida Sang Arjuna antukEnglishwithIndonesianoleh
tanganEnglishhandIndonesiantangan
kiwaEnglishleftIndonesiankiri
ida Niwatakwaca. Ih Arjuna manusaEnglishceremony, kind ofIndonesianorang
saktiEnglishsorceryIndonesiansihir
, deweke ene ngawisesanin makatelu bauane. Deweke aneEnglishthatIndonesianyang
anggonaEnglishis usedIndonesiandipakai
sasuunanEnglishcarriedIndonesian-
ring tiga bauane. Serahang subaEnglishfinishedIndonesiansudah
uripEnglishritualIndonesianhidup
caine lantasEnglishcontinueIndonesiankemudian
majalanEnglishgoIndonesianberjalan
ka neraka . AsapunikaEnglishso muchIndonesiansebegitu
baosEnglishfish kind of aIndonesian-
Niwatakwaca sinambi nyapaEnglishcallIndonesianmenyapa
kadiEnglishlikeIndonesianseperti
aku ring Sang Arjuna.
Ritatkala Niwatakwaca icaEnglishgiftIndonesiantertawa
santukanEnglishbecauseIndonesianoleh karena
Sang ArjunaEnglish-Indonesiancpk pekarangan yang miring ke timur, terletak di utara atau selatan gunung, penghuninya disegani dan berambisi
katuek antukEnglishwithIndonesianoleh
lembing sujatinnyane lembing punika wantahEnglishonlyIndonesiansaja
kajepitEnglishpinchedIndonesianterjepit
ring selagan tanganEnglishhandIndonesiantangan
idane , ritatkala cangkemEnglishmouthIndonesianmulut
detia punika mabukakEnglishlie+b4015Indonesianterbuka
jimbarEnglishbroadIndonesianlebar
pisanEnglishveryIndonesianamat
, irikaEnglishthereIndonesiandi sana
rigelis Sang Arjuna nglepas panahEnglishbowIndonesianpanah
idane. PanahEnglishbowIndonesianpanah
punika rarisEnglishplease go aheadIndonesiansilakan
ngenen Niwatakwaca miwah ngawinangEnglishcauseIndonesianmenyebabkan
idaEnglishgod, kind of aIndonesiandia
pademEnglishdeadIndonesianmeninggal
. MpuEnglishsageIndonesianpendeta
Kanwa raris nyuratEnglishwriteIndonesianmenulis
: ambekEnglishbehaviourIndonesiantingkah laku
niscaya sawalepa magawe rupaEnglishfaceIndonesianrupa
larapan ikang patin tekaEnglishcomeIndonesiandatang
, nyapaEnglishcallIndonesianmenyapa
kadiEnglishlikeIndonesianseperti
aku miwah nglemekinEnglishpowdering with green manureIndonesianmerabuki dg pupuk hijau
anakEnglishadultIndonesianorang
tiosanEnglishanything elseIndonesianyang lain
ngawinang engsapEnglishforgetIndonesianlupa
ring ragaEnglishselfIndonesianbadan
, punika sane dadosEnglishmayIndonesianboleh
jalaranEnglishreasonIndonesianalasan
padem terjemahan Yesi Candrika
Enable comment auto-refresher