Kacerita dugasiIpidan, MpuEnglishsageIndonesianpendeta
Lalumbang masemetonEnglishhave sibling or family relationshipsIndonesianbersaudara
sarengEnglishjoinIndonesianikut
Mpu LanggiaEnglishdisobedientIndonesiandurhaka
. Mpu Langgia madegEnglishstandingIndonesian-
nataEnglishkingIndonesianraja
di TanahEnglishgroundIndonesiantanah
Madura. IdaEnglishgod, kind of aIndonesiandia
Sang PrabuEnglishkingIndonesiankepala (bentuk alus singgih/jenis bahasa bali untuk berbicara dengan orang yang harus dihormati)
madueEnglishhaveIndonesianmemiliki
parekanEnglishservantIndonesianabdi
sayangEnglishpityIndonesiancinta
madanEnglishnamedIndonesianbernama
IEnglishname, kind of aIndonesiansang
Sengguhu, subaEnglishfinishedIndonesiansudah
masuci madiksaEnglishceremony, kind ofIndonesianmembersihkan
ResiEnglishpriest fromIndonesianpendeta dari golongan ksatria
maparabEnglishnamedIndonesianbernama
JeroEnglishtitle for someone respected or for someone you don't knowIndonesianpanggilan untuk yang dihormati atau yang belum dikenal
GedeEnglishbigIndonesianbesar
. I Sengguhu kapangdika muputangEnglishfinishIndonesianmenyelesaikan
sarwaEnglisheachIndonesianserba
karyan Ida Sang Prabu. Ida Mpu Lalumbang madue swaginaEnglish-Indonesianmata pencaharian
ngaryanangEnglishmakeIndonesianmembuatkan
saluirEnglishallIndonesiansegala
prabotEnglishtoolIndonesianalat
aneEnglishthatIndonesianyang
manganEnglishsharpIndonesiantajam
marupaEnglishhaveIndonesianberupa
tiukEnglishknife, kind of aIndonesianpisau
, kapakEnglishhatchetIndonesian-
, kandik muang sarwa sanjata ane lanying-lanying. Tan kacerita kaliyuga jagateEnglishthe environtmentIndonesianlingkungan
di Madura sawirehEnglishsinceIndonesianoleh karena
samiEnglishall togetherIndonesiansemua
panjake padaEnglishsameIndonesiansama
maduweEnglishhaveIndonesianmempunya
senjata muang prabot marupa kapak, kandik, tiuk, klewang, tumbakEnglishflower, kind ofIndonesiantombak
muah kerisEnglishsword, krisIndonesiankeris
. SawirehEnglishsinceIndonesianoleh karena
pada bingungEnglishconfusedIndonesian-
panjake muah para tandamantrine, dituEnglishgoIndonesiandi sana
lantasEnglishcontinueIndonesiankemudian
Ida Sang Prabu ngwentenang paparuman agungEnglishexaltedIndonesianbesar
lakarEnglishmaterialIndonesianbahan
maosangEnglishtalkIndonesianmembicarakan
undukEnglishsituationIndonesianperihal
masa kaliyuga. Kacerita maturEnglishtalkIndonesianberbicara
Dane Sengguhu ring Ida Sang Prabu, RatuEnglishkingIndonesianraja
Sang Prabu, yening titiang ngamanahangEnglishopinionIndonesianberpikir, merasa
, sane ngranang jagate sakadi kaliyuga duaningEnglishthereforeIndonesianoleh karena
Ida Mpu Lalumbang makaryaEnglishbuildIndonesianbekerja
lelandep. NgandikaEnglishtellIndonesianbertitah
Ida Sang Prabu, Nah yenEnglishwhenIndonesiankalau
sajaEnglishtrueIndonesiansungguh
bukaEnglishasIndonesianseperti
ketoEnglishlike thatIndonesiandemikian
bakalEnglishingredientsIndonesianbahan
rejekEnglishattackedIndonesianserang
I Lalumbang. JaniEnglishnowIndonesiansekarang
kemaEnglishgo thereIndonesianke sana
dauhin panjakEnglishordinary citizenIndonesianrakyat
gelahe makejangEnglishallIndonesiansemuanya
, patihEnglishprimeIndonesianpatih
, tandamantri, parawira apang siagaEnglishreadyIndonesiansedia
buinEnglishwhenIndonesianlagi
maniEnglishtomorrowIndonesianbesok
semenganEnglishearly in the morningIndonesianpagi pagi sekali
bakal ngrejekEnglishattackIndonesianmenyerang
I Lalumbang. BuinEnglishwhenIndonesianlagi
maninne, pasemengan pesanEnglishfishIndonesianpesan memiliki beberapa arti
maraEnglishrecentlyIndonesianbaru saja
galangEnglishbrightIndonesianterang
kanginEnglisheastIndonesiantimur
suba pada sregepEnglishreadyIndonesianbersedia
panjake sarwa senjata luireEnglishnamelyIndonesianmisalnya
keris, tumbak, klewang lakar ngrejek Ida Mpu Lalumbang. Dane Mpu Lalumbang suba malaibEnglishelopeIndonesianberlari
bakal ngengkebangEnglishhideIndonesianmenyembunyikan
anggaEnglishbodyIndonesianbadan
, sawireh dane suba mirengangEnglishlistenIndonesianmendengarkan
ortaEnglishnewsIndonesianberita
bakal karejekEnglishattacked (by)Indonesiandiserang (oleh)
antukEnglishwithIndonesianoleh
panjak, tandamantri, patih, muah para wira sapangandikan Ida Sang Prabu, antuk pengekan-ekan dane Sengguhu. Ri tatkalaEnglishwhenIndonesianketika
Ida Mpu Lalumbang malaib ngengkebang angga, dadiEnglishbecomeIndonesianbisa
kapanggihin adaEnglishthere areIndonesianada
temukuEnglishrice field water reservoirIndonesianempangan air sawah
gedeEnglishbigIndonesianbesar
ane magookEnglishstay in the holeIndonesiandiam di lubang
betene, yeheEnglishthe waterIndonesianair
ngecor gede pesan tur eningEnglishriverIndonesiandanau
ngrincing di kakecorane madegdegan, ada delegEnglishfish corkIndonesianikan gabus
macandaEnglishplayIndonesianbermain-main
salingEnglishalternatelyIndonesiansaling
tututin, saling kepung, ngapirpirEnglishmoveIndonesianbergerak-gerak
kepesne caraEnglishin the manner ofIndonesianumpama
anakeEnglishthe personIndonesianorang itu
liangEnglishhappyIndonesiansenang
pesan. AdaEnglishthere areIndonesianada
ane ngalihEnglishgetIndonesianmencari
amah-amahan, ngamah lumutEnglishmossIndonesianlumut
batuEnglishstoneIndonesianbatu
. Sateked pangrejeke di jeron Ida Mpu Lalumbang, tusingEnglishnotIndonesiantidak
ada Ida di jeroanEnglishhouseIndonesianbagian dalam
. Ento makranaEnglishcausingIndonesianmenyebabkan
kaserepin Ida nyatur desaEnglishvillageIndonesiandesa
, ada ngalih ngauhangEnglishwestwardIndonesianmenuju ke arah barat
, ada nganginangEnglisheastwardIndonesianke timur
, ada ngajanangEnglishgoing northIndonesianpergi ke arah utara
, muah ngelodangEnglishsouthwardIndonesianke selatan
. TusingEnglishnotIndonesiantidak
masi sidaEnglishableIndonesiandapat
kapanggihin. Sawireh suba pada won pangrejeke ngalih-alihin, dadi makejang matulakEnglishbackIndonesiankembali
ka puriEnglishpalaceIndonesianistana
, tangkilEnglishfaceIndonesianmenghadap
ring Ida Sang Prabu, nguningangEnglishto tellIndonesianmemberitahukan
nentenEnglishdoesn'tIndonesiantidak
sida manggihinEnglishseeIndonesianmelihat
Mpu Lalumbang. Kacerita Ida Sang Prabu ngwentenang karyaEnglishworkIndonesiankerja
ring pamrajan angung di Madura, madulurin Ida Sang Prabu sungkanEnglishgriefIndonesiansakit
bangetEnglishveryIndonesianserius
. MewehEnglishdifficultIndonesiansulit
Ida Sengguhu nginkinang panjake tur ngrerehEnglishgetIndonesianmencari
tambaEnglishmedicineIndonesianobat
kanggen nambaninEnglishtreatIndonesianmengobati
Ida Sang Prabu. KewehEnglishdifficultIndonesiansusah
panjake bakal muputang karyane kranaEnglishbecauseIndonesiankarena
tusing ada tiuk, kapak, kandik, golokEnglishknife, kind of a macheteIndonesiangolok
kanggon magaeEnglishworkIndonesianbekerja
nabdabang karyanne. MakejangEnglishallIndonesiansemuanya
panjake nunasEnglishto ask forIndonesianmeminta
ring Ida Sengguhu. Ri tatkala ngebahEnglishcut downIndonesianmemakai untuk pertama kali
kayuEnglishflotsamIndonesiankayu
gede tusing nyidangEnglishgetIndonesiandapat
, sangkaningEnglishbecauseIndonesiankarena
kasidaan Ida Sengguhu prasidaEnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
bah kayuneEnglishthe woodIndonesiankayu itu
ento nangingEnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
ngrecahEnglishcut into small piecesIndonesianmemotong kecil-kecil
tusing mrasidayang. DadiEnglishbecomeIndonesianbisa
madugdugEnglishbarkIndonesianberonggok
kewehne Ida Sengguhu, sawireh tusing nyidang ngrecah kayu, madulurin lekEnglishfingerIndonesianjari manis
jengahEnglishembarrassedIndonesianjengkel
kayunEnglishmindIndonesiankeinginan
Ida, mirengang ujar para panjake. Kacerita janiEnglishnowIndonesiansekarang
di Madura, ada brahmanaEnglishcasteIndonesiankasta tertinggi
ane mapesenganEnglishnamedIndonesianbernama
BujanggaEnglishpriestIndonesiansalah satu golongan pendeta
KayuEnglishflotsamIndonesiankayu
ManisEnglishsweetIndonesianmanis
RareEnglishyoung childIndonesiananak kecil
. Ida katunasin tamba kanggen nambanin Ida Sang Prabu semaliha ngicalangEnglishloseIndonesianmenghilangkan
pakewehEnglishdifficultyIndonesian-
panjak. RarisEnglishplease go aheadIndonesiansilakan
Ida Sengguhu maputusan apanga iEnglishname, kind of aIndonesiansang
putusan tangkil ring Ida, nakenang indikEnglishaboutIndonesianperihal
pinungkanEnglishsicknessIndonesianpenyakit
Ida Sang Prabu muah pakeweh panjake. I UtusanEnglishsentIndonesianutusan
rarisEnglishplease go aheadIndonesiansilakan
mamargiEnglishwalkIndonesianberjalan
, enggalEnglishfastIndonesiancepat
tekedEnglisharriveIndonesiansampai, datang
di genahEnglishplaceIndonesiantempat
Ida Bujangga Kayu Manis Rare. MaturEnglishtalkIndonesianberbicara
i putusan, Ratu PedandaEnglishhigh priestIndonesianpendeta, dari golongan brahmana
, titiang kapangandikayang tangkil ring SinggihEnglishhighIndonesianbenar
Pedanda jagiEnglishwillIndonesianakan
nunasang pinungkan Ida Sang Prabu saha pakewuh panjake riantukanEnglishbecauseIndonesiankarena
karya ring pamrajan agung nenten wentenEnglishthere isIndonesianada
lematEnglishknife, kind of aIndonesianpisau
, kandik, kapak, jagi anggenipun ngrecah saangEnglishfirewoodIndonesiankayu bakar
, miwah matetuasan. DisubaneEnglishafterIndonesiansetelah
kapirengEnglishheardIndonesiandidengar (oleh)
aturEnglishofferIndonesiankata
i utusanEnglishsentIndonesianutusan
, agia Ida mayoga semadiEnglishmeditationIndonesiansemadi
, nedunang taksu tenungEnglishprophesyIndonesiantenung
sandiEnglishjointIndonesianmanjur
. Sasampune nglesuang yogaEnglishyogaIndonesianyoga
raris Ida ngandikaEnglishtellIndonesianbertitah
, CeningEnglishboyIndonesiananak, orang tua, sayang
utusan, keneEnglishlikeIndonesianbegini
ngenahEnglishlooksIndonesiantampak
di payogan bapanne, ane ngranayangEnglishmotivateIndonesianmenyebabkan
Ida sungkan tusing jaEnglishpleaseIndonesiankata penegas yang sepadan dengan -lah dalam bahasa indonesia
ada lenEnglishdifferentIndonesianlain
krana Ida laliEnglishforgetIndonesianlupa
masemeton ring Ida Mpu Lalumbang, ane nongosEnglishstayIndonesiantinggal
ditu di temuku ayanne ane yehne ngecor ening pesan, di kecorane ada deleg macanda awananEnglishreasonIndonesiankarena
pangetute ane bakal ngrejek Ida matulak sawireh nepukinEnglishtieIndonesianmelihat
deleg macanda di kecoranEnglishflowIndonesianaliran
yehe. Nah jani kema dabdabang alihEnglishlookIndonesiancari
Ida ditu di temukune, lautEnglishthenIndonesianlalu
iring ka puri. YanEnglishnickname, kind of aIndonesian-
suba Ida rauhEnglishcomeIndonesiandatang
di puri, sinahEnglishcertainIndonesianpasti
waras Ida Sang Prabu, buinaEnglishbesidesIndonesianapalagi
pakeweh panjake ilangEnglishloseIndonesianhilang
sawireh swaginan Idane makarya tiuk, kapak, kandik muah prabote ane mangan lenanEnglishdifferenceIndonesianlain
. Karyane bakal enggal pragatEnglishfinishedIndonesianselesai
, yanEnglishnickname, kind of aIndonesian-
suba matemu sakala kalawan niskalane sinah rahayuEnglishpeaceIndonesianselamat
jagate diniEnglishgoIndonesiandi sini
di Madura. Matur I putusan, Inggih yening yaktiEnglishtrueIndonesianbenar
asapunikaEnglishso muchIndonesiansebegitu
, mangkinEnglishnowIndonesiansekarang
titiang nglungsurEnglisheatIndonesianmeminta
mapamitEnglishtakeIndonesianminta diri
jagi ngaturangEnglishprovideIndonesianmenghaturkan
gatrane punikiEnglishlike thisIndonesianbegini
ring Ida Sang Prabu. Tan kecarita I putusan mangkin sampunEnglishalreadyIndonesiansudah
tangkil ka PuriEnglishpalaceIndonesianistana
Madura. AturEnglishofferIndonesiankata
I putusan, Inggih Ratu Sang Prabu, titiang mangkin jagi ngaturang sapangandikan Ida BrahmanaEnglishcasteIndonesiankasta tertinggi
Kayu MasEnglishgoldIndonesianemas
Rare. Sane makawinan Cokoridewa sungkan puniki, nenten ja tios kocapEnglishsupposedlyIndonesiankonon
I Ratu lali masemeton ring Ida Mpu Lalumbang, sane mangkin magenahEnglishliveIndonesianbertempat
ring temuku ayane, mengkeb santukanEnglishbecauseIndonesianoleh karena
ajerihEnglishscaredIndonesiantakut
kayun Ida pacangEnglishwillIndonesianakan
kapademang Cokoridewa, yan sampun Ida mawaliEnglishbackIndonesiankembali
ka puri jantenEnglishdefiniteIndonesianpasti
Cokoridewa gelisEnglishfastIndonesiancepat
kenakEnglishhealthyIndonesiansehat
tan patamba sane luihEnglishgoodIndonesianbaik
, semaliha karyan Kokor idewa jagi gelis puputEnglishcompletedIndonesianselesai
santukan Ida uningEnglishknowIndonesiantahu
makarya lelandep miwah prabot jagi anggenEnglishto put onIndonesianpakai
muputang karyanne. Ngandikan Ida Sang Prabu, Nah, yen keto, kema CaiEnglishyouIndonesianorang
jani majalanEnglishgoIndonesianberjalan
ngalih I Lalumbang, tundenEnglishcommandIndonesiansuruh
maiEnglishcomeIndonesianke sini
, apang enggal gelahEnglishclaimIndonesianmilik
segerEnglishfineIndonesiansegar
MedalEnglishsign outIndonesianpergi, pulang
toyan pangaksiane, elingEnglishrememberIndonesianingat
ring paindikane dumunEnglishaheadIndonesiandahulu
. MapamitEnglishtakeIndonesianminta diri
raris i putusan bakal majalan kema ka temuku ayaEnglishbigIndonesianbesar
bakal tangkil ring Ida Mpu Lalumbang. Satekede di temukune kapanggihin Ida Mpu, raganne keris pesan, sawireh makeloEnglishlastIndonesianlama
Ida tusing ngajengang. Yan singEnglishrudeIndonesiantidak
nuEnglishaliveIndonesianmasih
kulitne ngaputEnglishwrapIndonesianmembungkus
tulangEnglishboneIndonesiantulang
, meh mabrarakanEnglishscatteredIndonesianberserakan
tulang Idane. Sawireh suba mapangguh, matur i putusan, Naweg titiang siraEnglishwhoIndonesiansiapa
Mpu, sane mangkin Iratu kapangandikayang mangdaEnglishso thatIndonesianagar
rauh ka puri, mangda drikaEnglishover thereIndonesiandi sana
ring puri Iratu malinggihEnglishsitIndonesianduduk
nyarenginEnglishfollowIndonesianmengikuti
Ida Sang Prabu riantukan Ida sungkan rahatEnglishcriticalIndonesianparah
, samaliha Ida pacang nabdabang karya agung ring pamrajan. Ngandika Ida Mpu, KeneEnglishlikeIndonesianbegini
, kene nah Cai utusan, sawireh anake buka benaEnglishpeople's pronounsIndonesiankata ganti orang
ada di temukune ulihanEnglish-Indonesianlantaran
I Sengguhu, jani apang ia ane ngalih bena mai, kalaEnglishday, kind of aIndonesian-
ditu nyenEnglishwhoIndonesiansiapa
mara bena nyak mawali ka puri. MaraEnglishrecentlyIndonesianbaru saja
buka keto pawecanan sira Mpu, i putusan nglungsur mapamit lakar tangkil ka puri ngaturang ring Ida Sang Prabu. Satekanne di puri lantas matur ring Ida Sang Prabu, Ratu Sang Prabu, nunas lugra titiang ngaturang saparindikan titiang tangkil ring Ida Mpu Lalumbang. ManutEnglishaccording toIndonesiansesuai
baosEnglishfish kind of aIndonesian-
Ida, sapasiraEnglishwhoIndonesiansiapa
ja sane mawinanEnglishbecause ofIndonesiansebabnya
Ida magenah ring temukune, mangda ipun sane ngrereh mrika. WawuEnglishjustIndonesianbaru
kapireng atur i putusan, eling idaEnglishgod, kind of aIndonesiandia
ring indike dumun, raris ngadika ring I Sengguhu, Jero Gede, ne anakEnglishadultIndonesianorang
ulihan Jero Gede I Lalumbang mengkeb ditu di temukunne, jani Jero Gede ngalih ia kema apang enyak ia tekaEnglishcomeIndonesiandatang
mai Matur I Sengguhu, Inggih yening yuktiEnglishcorrectIndonesianbenar
asapunika mangkin titiang nglungsur mapamit ring PalungguhEnglishsuperiorIndonesianyang terhormat
Iratu, jagi mrika ka temukunne. Tan kacerita ri sapamit Ida Sengguhu sampun rauh ring genah Ida Mpu Lalumbang. Ngandika Ida Mpu Lalumbang, Ih, Jero Gede tumbenEnglishrarelyIndonesiantumben
teka mai. Apa ada karyan Jerone? NangEnglishshort for nanang which means fatherIndonesianpak
tegarang orahangEnglishrecountIndonesian-
tekenEnglishsignIndonesiantanda tangani
bena, apang bena tatasEnglishclearIndonesianawas
nawangEnglishknowIndonesiantahu
Matur Ida Sengguhu, PunikiEnglishlike thisIndonesianbegini
sira Mpu, mawinan titiang tangkil ring sira Mpu, santukan titiang kapandikayang jagi ngrereh Ida Mpu, mangda budalEnglishgo homeIndonesianpulang
mriki ka Madura jagi masarengin ring rakan sira Mpu, sane tepengan puniki sungkan banget pisanEnglishveryIndonesianamat
. SampunangEnglishdon'tIndonesianjangan
sira Ratu ngelingangEnglishcause to cryIndonesianmenyebabkan menangis
indike sane sampun lintang Ngandika Mpu Lalumbang, Nah kene Jero Gede, bena bakal enyak mawali ka puri kewalaEnglishbutIndonesiantetapi
kene. Sawireh bena beragEnglishleanIndonesiankurus
buka jani tusing mampuhEnglishstrongIndonesiankuat
majalan, yen nyak ja Jero Gede ngandong bena, ditu mara bena nyak matulak kema ka puri. Kaselek Ida Sengguhu, sawireh suba titahEnglishdestinyIndonesiantakdir
Ida Sang Prabu, sumanggup Ida ngandong Mpu Lalumbang. Sedereng mawali ka puri, Mpu Lalumbang, eling ring ragaEnglishselfIndonesianbadan
, santukan Ida nenten kapanggihin antuk pengetute ulihan ia i deleg, ditu lantas Ida ngandika, Ih. Iba deleg ajakEnglishaccompanyIndonesiandengan
makejang, sawireh Iba ane ngengkebang kai, uliEnglishsinceIndonesiandari
jani nekedEnglisharriveIndonesiansampai
sapretisentanan wakene apang tusing dadi ngajengEnglisheat, eatingIndonesianmemakan
beEnglishfishIndonesianikan
deleg. Yan ada ane mawuuk dumadakEnglishhopeIndonesianharapan
apang matemahan laraEnglishsickIndonesianlara
. SubaEnglishfinishedIndonesiansudah
wusanEnglishto finishIndonesianselesai
Ida ngandika keto, gelis mamargi ka puri, kagandong olihEnglishby means ofIndonesianoleh
Ida Sengguhu tur kapecikEnglish-Indonesiandipijit
cokoridane kantiEnglishresulting inIndonesiansampai
cekingEnglishnarrowedIndonesiantali, jalan, pinggang
, Ida Mpu Lalumbang nyambakEnglishhairy, attractive (hair)Indonesianmeragut, menarik (rambut)
rambutEnglishhairIndonesianrambut
Ida Sengguhu kanti telahEnglishall goneIndonesianhabis
tustus. Sarawuhe di puri, katurangEnglishperformedIndonesiandipersembahkan
ajenganEnglishfoodIndonesianmakanan
apang enggal prasida mawali kenak kadiEnglishlikeIndonesianseperti
jatimula. SajaEnglishtrueIndonesiansungguh
kacerita enggal, kenak Ida Sang Prabu, karyannyane talerEnglishalsoIndonesianjuga
puput, labdhakarya.
Nothing was added yet.
Enable comment auto-refresher