tamba

  • medicine
Andap
tamba
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Nggih, ring genah iriki wenten akeh katandur sarwa entikan sane pacang kaanggen lakar tamba.
[example 1]
Yes, in this place many plants are used as herbal medicine.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Sampunang pisan gelis percaya, musti “saring” dumun sadurung “sharing” Yening ngnenin indik “kesehatan” utawi “pengobatan” sadurung tatas uning sampun iraga anggen tamba punika ring angga, mangda nenten pangaptine seger oger dadosne bungker naanang sakit.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Tamblingan mawit saking kruna ‘tamba’ miwah ‘elingang’.

In English:   The name Indu probably means water or an association of people living on the bank of the lake.

In Indonesian:   Tamblingan berasal dari kata ‘tamba’ (obat) dan ‘elingang’ (ingat).

In Balinese:   Ragane sane pacang pamargi digelis ngeruruhang RS ring Ida dane, duwaning ragane punika madue informasi pinih anyar nganinin indik genah isolasi/ RS sane nenten madaging, miwah makasami tamba gratis duwaning kaprabea olih Kemenkes RI.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Pianakne puniki ngraksa sakit jantung bawaan, sane makada ipun ngrereh tamba ngantos ring Jakarta.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Para sujana sane sampun wikan ring wewidangan kesehatan kantun mautsaha ngarereh miwah ngripta tamba anggen nambakin kawentenan sasab marana Corona utawi Covid-19.

In English:  

In Indonesian:   Kisah ular dalam petikan Adi Parwa di atas mengingatkan manusia mengenai betapa pentingnya menghargai dan menjaga hubungan baik setiap mahluk ciptaan-Nya.

In Balinese:   Minakadi taru utawi entik-entikan sane becik anggen sarana tamba sakadi sane munggah ring lontar Usada Taru Pramana.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Kacarita I Déwa Ayu Mas keni sungkan sakadi anak édan, raris katunasang tamba majeng ring Sang Jaya Rembat ring Tirta Harum.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Wenten taler anake percaya indik tali puser sane tuh pinaka tamba sungkan panes lan sungkan waduk.

In English:   “Kepus Puser” ceremony is performed when the umbilical cord of a newborn is loose.

In Indonesian:   Dalam beberapa tradisi, tali pusar yang lepas itu biasanya dijemur dan dimasukkan ke dalam sebuah kotak perak bernama bandong atau blandong.

In Balinese:   Yening pet wenten sane matatu, para krama desane sampun sayaga antuk tamba tradisional lan pamitulung medis.

In English:   If anyone is injured, the residents have prepared traditional medicines and medical help.

In Indonesian:   Apabila ada yang cedera, para warga telah menyiapkan obat tradisional dan pertolongan medis.

In Balinese:   Sampun milehan Gusti Prabu ngrerehang tamba muah balian sakti, nanging Putri Kemuning nenten prasida seger kajatimula.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Eling dados tamba

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   ngalih ajak matatimbang

Bhakti sujati sampun kaunggahang Mabakti, Makarya lan Malajah ring genah soang-soang ngantosang landuh sané kaarepang pawisik saking para Hyang tamba gering kamargiang mangda jagat galang apadang suka duka tekek kagisiang

Tat twam asi kalaksanayang

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yan makutan suryane suba tusing enu dadi tamba

In English:  

In Indonesian:  
  1. BASAbali Software