Drika

dÉik
  • over there; there (Pronoun)
Media
Drika; derika
Kasar
ditu
Halus
drika
Northern Form
Unknown [edit]

Usage Examples

Ketut:... desa kecil.

Guna: Nggih..

Ketut: Pun kenten, wenten tukad drika..jembatan, campuhan wastane...
[example 1]
Ketut:...its a small village.

Guna; yes

Ketut: Its already like that, there's a river there...a bridge called Campuhan.

Property "Word example text en" (as page type) with input value "Ketut:...its a small village.

Guna; yes

Ketut: Its already like that, there's a river there...a bridge called Campuhan." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.
Saking driki, beneng ngauhang. Usan nika, wenten pateluan, raris belok simpang kiri. Drika wenten tanda lalu lintas, terus kemanten.
[example 2]
From here, you go west. After that, there will be a t-junction, then turn to the left. There will be a traffic sign, just straight ahead.

Tedun nika nganginang akidik, wenten pertigaan sedang….sedauh jembatan, ke kiri drika. Ampun Tirta Empul nika.
[example 3]
Go down to the east a little, there's a bit of a fork....right at the north bridge over there to the right, is Tirta Empul.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   B: Oh drika, dauh peken Bali, sane paling jaen.

In English:   B: Oh, just over there, the most delicious one is at the west part of the Bali market.

In Indonesian:   B: Oh di sana, di baratnya pasar Bali, yang paling enak.

In Balinese:   A: Oh drika?

In English:   A: Over there?

In Indonesian:   A: Oh di sana?

In Balinese:   B: Inggih drika, anytime, brother!

In English:   B: Yes, there.

In Indonesian:   B: Iya di sana, kapanpun, Saudaraku!
  1. I Ketut Pariana, Banjar Selat Tengah, Putu Eka Guna Yasa
  2. BASAbali software
  3. Jero Guru Sutari Lanang, Banjar Selat Tengah, Putu Eka Guna Yasa