Historical Sites and Places About Puputan Badung

From BASAbaliWiki

Description

https://www.youtube.com/watch?v=wPTHfRAn0ZU


In English

Puputan Badung Square was taken to commemorate the patriotism services of I Gusti Ngurah Made Agung, he was in driving out the Dutch colonialists. The incident occurred on September 20, 1906, so to commemorate the Puputan Badung war, the VII King of Badung at that time, a Tugu monument was built on the north side of the Puputan Badung field. In addition to recreation, we can also learn about the history of war in Bali.

In Balinese

Puputan

measal ring
EnglishatIndonesiandi
kata puput
EnglishcompletedIndonesianselesai
artin ipun
EnglishheIndonesiania
seleai, telas
Englishall goneIndonesianhabis
, lan
Englishlet'sIndonesianayo
padem
EnglishdeadIndonesianmeninggal
. Puputan inggih
EnglishyesIndonesianiya
punika
EnglishthatIndonesianitu
tradisi warga Bali
EnglishbaliIndonesianbali
inggih punika peyudan, sane
EnglishasIndonesianyang
nenten
Englishdoesn'tIndonesiantidak
nyerah
EnglishrelinquishIndonesianmenyerah
sareng
EnglishjoinIndonesianikut
musuh
EnglishenemyIndonesianmusuh
, berjuang kanti
Englishresulting inIndonesiansampai
titik
EnglishclitorisIndonesian-
darah penghabisan keto
Englishlike thatIndonesiandemikian
anake
Englishthe personIndonesianorang itu
ngorahang
EnglishtoldIndonesianmengatakan
. Perang
EnglishdivideIndonesianbagi
puputan
EnglishsuicideIndonesianhabis-habisan
kasebar ring makudang-kudang
EnglishsomeIndonesianbeberapa
genah
EnglishplaceIndonesiantempat
ring Bali inggih punika perang
EnglishdivideIndonesianbagi
puputan badung
Englisha tree whose fruit is round as big as a tomato, yellow, and has a sour tasteIndonesianpohon yang buahnya berbentuk bulat sebesar tomat, berwarna kuning,dan rasanya masam
, perang puputan jagaraga, perang puputan klungkung, lan perang puputan Margarana. Perisriwa punika kapimpin olih
Englishby means ofIndonesianoleh
raja
EnglishkingIndonesianraja
Badung
Englisha tree whose fruit is round as big as a tomato, yellow, and has a sour tasteIndonesianpohon yang buahnya berbentuk bulat sebesar tomat, berwarna kuning,dan rasanya masam
I
Englishname, kind of aIndonesiansang
Gusti Ngurah
Englishdesignation for certain clans in balinese societyIndonesiansebutan untuk klen tertentu dalam masyarakat bali
ring pinanggal 20 September 1906. Sedung peristiwa punika kawentenang kano dagang
EnglishsellerIndonesianpenjual
sane terdampar sane mewasta Sri
EnglishceremonyIndonesiandewi sri
Komala ring pinangggal 27 Mei 1904 ring pasih
EnglishbeachIndonesianlaut
sanur. Kapal
EnglishshipIndonesian-
sane mabendera Welanda berlayar ring Banjarmasin sane makta
EnglishbringIndonesianmembawa
barang
EnglishthingIndonesianbarang
anak
EnglishadultIndonesianorang
Cina
Englishchinese peopleIndonesianorang cina
sane mawasta
EnglishnamedIndonesianbernama
Kwee Tek Tjiang. Ulihan
English-Indonesianlantaran
makrana
EnglishcausingIndonesianmenyebabkan
terdampar punika bongkar
EnglishtakeIndonesianbongkar
muat
EnglishcarryIndonesian-
ring pasih sanur. Sane
EnglishasIndonesianyang
sampun
EnglishalreadyIndonesiansudah
kelaporang olih Kwee Tek Tjing, makesami barang ipun sampun turun
EnglishdescendIndonesian-
, kepastiang jumlah ipun pateh
EnglishsimilarIndonesiansama
sane sampun kalaporang. Pemetekan barang punika kasarengin
EnglishaccompaniedIndonesiandiiringi
11 anak sane mekarya. Selanturnyane
EnglishnextIndonesiankemudian
bin puan
English(adv) of time involving two daysIndonesiansebelum
ipun ka
EnglishtoIndonesianke
utus
EnglishsentIndonesianutus
olih raja Badung nolih
EnglishlookIndonesianlihat
barang ring sanur. Lan
Englishlet'sIndonesianayo
ring drika
Englishover thereIndonesiandi sana
Kwee Tek Tjiang ngaryanang
EnglishmakeIndonesianmembuatkan
laporan palsu
EnglishfakeIndonesianpalsu
ring utusan
EnglishsentIndonesianutusan
raja Badung, nika
EnglishthatIndonesianitu
sane ngranayang
EnglishmotivateIndonesianmenyebabkan
perang puputan Badung. Pedagang ring Cina nglaporang wenten
Englishthere isIndonesianada
pipis
EnglishmoneyIndonesianuang
700 ringgit
EnglishslitIndonesianringgit
pis
Englishcoin, kind ofIndonesian-
perak
EnglishsilverIndonesianperak
, lan 2300 pipis kepeng sane sampun kapaling. Kacritayang Van Heutsz nenten uning
EnglishknowIndonesiantahu
napi
EnglishwhatIndonesianapa
maksud lan ganggap nika samian
EnglishallIndonesiansemuanya
wantah
EnglishonlyIndonesiansaja
patuh
EnglishagreeIndonesiansama
nenten wenten perbedaan. Ring
EnglishatIndonesiandi
pandangan Van Heutsz sane ngelah
EnglishownIndonesianmempunyai
daya
EnglishcunningIndonesianakal
antuk
EnglishwithIndonesianoleh
ngambil
EnglishlastIndonesianmengambil
genah kerajaan Bali. Penjajah welanda nangih ganti rugi
EnglishlossIndonesianrugi
majeng
English-Indonesian-
Raja
EnglishkingIndonesianraja
Badung wantah 3000 ringgit. Raja Badung ring masa
EnglishgroundIndonesian-
ipune I Gusti Ngurah Made
Englishname, kind of aIndonesiannama anak kedua
Agung
EnglishexaltedIndonesianbesar
, sane merasa wargan ipun jujur
EnglishhonestIndonesian-
, raja Badung ngemolihang
Englishto gainIndonesianmendapat
waktu 9 Januari 1905 nenten mresidayang
English-Indonesian-
nguliang
EnglishrestoreIndonesianmengembalikan
ekonomi punika koloni welanda lakar
EnglishmaterialIndonesianbahan
ngirim
EnglishsendIndonesian-
kapal
EnglishshipIndonesian-
angkatan laut
EnglishthenIndonesianlalu
lakar ngehadang pelabuhane. Nanging
EnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
neneten punika lakar kakeniang denda
EnglishfineIndonesiandenda
. Selanturnyane gubernur Hindi welanda ring Batavia ngirimang ekspedisi militer lan sampun neket
Englishstick toIndonesianmenempel
ring selat
EnglishboundaryIndonesiandinding
Badung ring pinanggal 12 September1906, selanturnyane
EnglishnextIndonesiankemudian
utusan punika kakirim mangda
Englishso thatIndonesianagar
raja Badung lan raja Tabanan ngedukung Badung mangda nyerah. Pemuput nyane kawentenang pertempuran wayah
EnglishmatureIndonesiantua
ring pinanggal 15 SEPTEMBER 1906 ring Desa
EnglishvillageIndonesiandesa
Sanur. Puncak
EnglishacmeIndonesianpuncak
ipun ring pinanggal 20 September 1906, pasukan Welanda nyerbu ring arah
EnglishtellIndonesian-
Barat, lan nembakang meriam ipun ka puri
EnglishpalaceIndonesianistana
Pemecutan Denpaar, kawentenang makesami rusak
EnglishbrokenIndonesianrusak
olih bom punika. Raja I Gusti Ngurah Made Agung kesarengin pengikut ipun medal
Englishsign outIndonesianpergi, pulang
ring puri makta senjata wenten makta tombak lan keris
Englishsword, krisIndonesiankeris
. Raja miwah
EnglishandIndonesiandan
warga bertempur kanti titik darah penghabisan. Fakta sejarah perang puputan Badung puniki
Englishlike thisIndonesianbegini
inggih punika cerminan ring perlawanan raja kesarengin wargan ipun sane sampun ngejaga tanah
EnglishgroundIndonesiantanah
kelekadan ragane
EnglishdoingIndonesiankamu
. Perang puputan Badung punika nenten pati
EnglishhandleIndonesian-
kaengsapang, wantah slalu terkenang ring manah
EnglishopinionIndonesian-
iraga
EnglishweIndonesianaku
karama Bali. Sane mangkin
EnglishnowIndonesiansekarang
perang Puputan Badung punika sampun kaubah dados
EnglishmayIndonesianboleh
alun-alun, lan kakenang
Englishprivileged (by)Indonesiandiistimewakan (oleh)
antuk lapangan
EnglishcourtIndonesianlapangan
puputan Badung, kawentenang monument ring jadan lapangan ipun, ring baduur
Englishon topIndonesiandi atas
monument kawentenang kalih
EnglishtwoIndonesiandua
anak sane ngisiang
EnglishholdIndonesian-
tombak lan keris kesarengin wenten asiki
English-Indonesiansatu
anak alit
EnglishsmallIndonesiankecil
. Sesampun wusan
Englishto finishIndonesianselesai
ring pinanggal 10 septeber 2009 ring SK walikota 2009, lapangan tongos
Englishthe placeIndonesiantempat
melinngih monument puputan Badung punika ka wastanin
Englishname, kind of aIndonesiandinamai
lapangan puputan Badung I Gusti Ngurah Made Agung. Sane kaanggen
English-Indonesian-
antuk ngingetang
EnglishremindIndonesianingat
perjuangan Raja Badung lan Wargan ipun sane sampun ngebela Bali. Magenah
EnglishliveIndonesianbertempat
ring jalan
EnglishtravelIndonesianjalan
Surapati Denpasar ring samping
EnglishsideIndonesiansamping
Catur
EnglishcastesIndonesianbilangan
Muka
English-Indonesianwajah
tengah
EnglishhandicappedIndonesiantengah
kota
EnglishtownIndonesiankota
Denpasar. Sane kanti mangkin lapangan punika kaange objek wisata lan kreasi karma
EnglishactionIndonesianperbuatan
Bali, ngehiburang marah lan kangge
Englishused asIndonesiandipakai (oleh)
paru-paru kota.

In Indonesian

Lapangan Puputan Badung diambil untuk mengenang jasa patriotisme I Gusti Ngurah Made Agung, beliau dalam mengusir penjajah Belanda. Peristiwa terjadi pada tanggal 20 September 1906, sehingga untuk memperingati peristiwa perang Puputan Badung tersebut Raja Badung ke VII pada waktu itu, maka dibuatkan monumen Tugu disisi utara lapangan Puputan Badung. Selain tempat rekreasi kita juga bisa sambil belajar bagaimana sejarah peperangan yang ada di Bali.