Parinama sane wentenEnglishthere isIndonesianada
ring BaliEnglishbaliIndonesianbali
akehEnglishmanyIndonesianbanyak
pisanEnglishveryIndonesianamat
mapaiketanEnglishrelatedIndonesianberkaitan
sarengEnglishjoinIndonesianikut
sejarah utawi babadEnglishchronicleIndonesianbabad
ring genahEnglishplaceIndonesiantempat
sane kocapEnglishsupposedlyIndonesiankonon
. Indikne punika wantahEnglishonlyIndonesiansaja
tata-titi para janaEnglishhumanIndonesianmanusia
Bali ring aabEnglishcustomsIndonesiankebiasaan
nguniEnglishagoIndonesiandahulu
ngiceninEnglishgiveIndonesianmemberi
wastanEnglishnameIndonesiannama
utawi namaEnglishnameIndonesiannama
mangdaneEnglishshouldIndonesianagar
wastan utawi nama punika marupaEnglishhaveIndonesianberupa
suksman sane ngelingangEnglishcause to cryIndonesianmenyebabkan menangis
panjak-panjaknyane ring genah punika indikEnglishaboutIndonesianperihal
napi-napiEnglishanythingIndonesian-
sane naenin wenten ring desane soang-soang. LiananEnglishbesidesIndonesianlain
tekeningEnglishwithIndonesiandaripada
punika, parinama Bali wenten sane mapaiketan sareng indik-indik sane palingEnglishconfusedIndonesianpaling
piningetEnglishuniqueIndonesianunik
ring genahnyane. DesaEnglishvillageIndonesiandesa
Pemaron inggih punika silihEnglishborrowIndonesianpinjam
tunggil desaEnglishvillageIndonesiandesa
sane wenten ring KabupatenEnglishregencyIndonesiankabupaten
Buleleng, KotaEnglishtownIndonesiankota
Singaraja, Provinsi Bali. Desa punikiEnglishlike thisIndonesianbegini
magenahEnglishliveIndonesianbertempat
ring kauhEnglishwestIndonesianbarat
sakingEnglishfromIndonesiandari
pusat kotaEnglishtownIndonesiankota
. GapuraEnglisharchwayIndonesiangapura
desanne prasidaEnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
kacingakEnglishseen byIndonesiandilihat (oleh)
yening ngliwatinEnglishto passIndonesianmelewati
JalanEnglishtravelIndonesianjalan
RayaEnglishnot powerfulIndonesiantidak bertenaga
Singaraja-Seririt, marepEnglishfronIndonesiandepan
kajaEnglishnorthIndonesianutara
. Desa puniki nentenEnglishdoesn'tIndonesiantidak
wantah genah sane agengEnglishbigIndonesianbesar
utawi akeh panjakEnglishordinary citizenIndonesianrakyat
sane nongosinEnglishinhabitIndonesianmenunggui
, sakewantenEnglishbutIndonesiantetapi
madueEnglishhaveIndonesianmemiliki
anginEnglishwindIndonesianangin
sane tisEnglishshadeIndonesiansejuk
, pemandangan alam, miwah johEnglishdistanceIndonesianjauh
saking munyin-munyin montorEnglishautomobileIndonesianmobil
utawi mobil, ngranayangEnglishmotivateIndonesianmenyebabkan
iraga caraEnglishin the manner ofIndonesianumpama
nongosEnglishstayIndonesiantinggal
di alasne. SampunEnglishalreadyIndonesiansudah
nguningin Desa Pemaron, mangkinEnglishnowIndonesiansekarang
indik parinama sane ngranayang desa puniki kawastaninEnglishto be calledIndonesiandinamakan
Pemaron . WastanEnglishnameIndonesiannama
Desa Pemaron mapaiketan saking satuaEnglishstoryIndonesiancerita
Ki BarakEnglishredIndonesianmerah
PanjiEnglishdance, kind of aIndonesian-
SaktiEnglishsorceryIndonesiansihir
, RajaEnglishkingIndonesianraja
Buleleng sane kapertama. Ki Barak Panji, utawi IEnglishname, kind of aIndonesiansang
Gusti Anglurah Panji Sakti inggih punika rajaEnglishkingIndonesianraja
sane kauninginEnglishknownIndonesiandiketahui
antukEnglishwithIndonesianoleh
prajuritEnglishmilitaryIndonesianprajurit
sane mawastaEnglishnamedIndonesianbernama
Taruna GowakEnglishcrowIndonesiangagak
, sanjata-sanjata sane kadruwenin, talerEnglishalsoIndonesianjuga
kasaktianEnglishsorceryIndonesiankesaktian
IdaEnglishgod, kind of aIndonesiandia
adiriEnglishpersonIndonesianseorang
. NentenEnglishdoesn'tIndonesiantidak
wenten sane purunEnglishbraveIndonesianberani
nglawanEnglishopposeIndonesianmenentang
Ida baan saktine Kerajaan Buleleng ri kalaEnglishday, kind of aIndonesian-
Ki Barak Panji dadosEnglishmayIndonesianboleh
raja drikaEnglishover thereIndonesiandi sana
. KocapEnglishsupposedlyIndonesiankonon
pasukan Taruna Gowak punika soang-soangEnglisheachIndonesianmasing-masing
madue sanjata marupa bedil, sane prasida ngamatiangEnglishkillIndonesianmematikan
mesehEnglishenemyIndonesianmusuh
ring genah sane doh. Sejarah Desa Pemaron dados kacingak ring website desa, ring genah sane mawasta Sejarah Desa . DrikaEnglishover thereIndonesiandi sana
wenten reragraganEnglishplanIndonesianrencana
indik sejarah desa manutEnglishaccording toIndonesiansesuai
saking panglingsir-panglingsir ring desa. Ring reragragan punika wenten lengkaraEnglishsentenceIndonesiankalimat
sane ngawedarang indik lelampahan Ki Barak Panji ka genah sane ring aab nguni kariEnglishstillIndonesianmasih
marupa bukitEnglishhillIndonesianbukit
mawasta BukitEnglishhillIndonesianbukit
GunungEnglishmountainIndonesiangunung
SibakanEnglish-Indonesianbelahan
. Sane ngranayang Ki Barak Panji lunga ka genah punika, duaningEnglishthereforeIndonesianoleh karena
Ida pacangEnglishwillIndonesianakan
ngaryaninEnglishdoIndonesianmengerjakan
tangsiEnglishmilitaryIndonesian-
anggenEnglishto put onIndonesianpakai
ngintip kerajaan Blambangan. Lengkarane inggih punika, ...Ki Barak Panji Sakti ajakaEnglishtakenIndonesiandiajaknya
pasuhne ngaeEnglishto makeIndonesianmembuat
tenda anggonEnglishuseIndonesiangunakan
geginanEnglishhobbyIndonesianpekerjaan
tentarane tur anggon ngintip Kerajaan Blambangan aneEnglishthatIndonesianyang
adaEnglishthere areIndonesianada
di Jawa Timur . LengkaraEnglishsentenceIndonesiankalimat
sane ngawedarang indik genah ngaryanin tangsi olihEnglishby means ofIndonesianoleh
Ki Barak Panji inggih punika marupa bukit inggih punika, uliEnglishsinceIndonesiandari
tongosEnglishthe placeIndonesiantempat
ene, ane lakarEnglishmaterialIndonesianbahan
dadiEnglishbecomeIndonesianbisa
Desa Pemaron tur pidanEnglishformerlyIndonesiankapan?
enuEnglishstillIndonesianmasih
dadi buktiEnglishfoodIndonesianbukti
Bukit Gunung Sibakan . Wastan utawi nama ring parinama Desa Pemaron manut saking krunaEnglishwordIndonesiankata
Paroan sane maartos pembagian . Desa Pemaron puniki wantah desa sane rumasuk bagianEnglishdivisionIndonesianbagian
ring Desa Panji. Sane ngabuktiang inggih punika Desa Pemaron nenten madue BaleEnglishbuildingIndonesianbalai-balai
AgungEnglishexaltedIndonesianbesar
, tur PuraEnglishtempleIndonesianpura
Segara duaning kari dados siki sareng Desa Panji, punika prasida kacingak ring lengkara, Pemaron kaambilEnglishderivedIndonesiandiambil
olih kruna PAROAN ane artinne pembagian... . DuaningEnglishthereforeIndonesianoleh karena
Desa Pemaron wantah desa bagian ring Desa Panji, rarisne yening Desa Panji wenten piodalan ring Pura Desa, panjak ring Desa Pemaron bareng-barengEnglishtogetherIndonesianbersama-sama
ngaturangEnglishprovideIndonesianmenghaturkan
ayahEnglishvolunteering workIndonesiankerja tanpa upah
tur nangkil ring puraEnglishtempleIndonesianpura
punika. Lengkara baEnglishalreadyIndonesiansudah
duurEnglishheadIndonesianatas
manut saking lengkara, YenEnglishwhenIndonesiankalau
Desa Panji ngadaangEnglishorganizeIndonesianmengadakan
odalan di Pura Desa, kramaEnglishcustomary lawIndonesianadat istiadat
Desa Pemarone bareng masi ngayahEnglishworkIndonesianbekerja tanpa upah
dituEnglishgoIndonesiandi sana
, nangkilang Ida BhataraEnglishgodIndonesiantuhan
ane dadi pianakEnglishchildIndonesiananak
raja ane pidan mrentah di Desa Panji . AsapunikaEnglishso muchIndonesiansebegitu
indik parinama Desa Pemaron, sane manut saking kruna Paroan tur maartos pembagian , punika dados bukti yening Desa Pemaron inggih punika bagian ring Desa AdatEnglishcustomary traditionIndonesianaturan secara tradisional yang selalu ditaati
Panji. YadiastunEnglishalthoughIndonesianmeski
rahinane mangkin Desa Pemaron sampunEnglishalreadyIndonesiansudah
madue pemrentahan padidiEnglishby oneselfIndonesiansendiri
tur rumasuk bagian ring Kecamatan Buleleng, sakewanten yening wenten acaraEnglishplanIndonesianacara
piodalan ring Desa Panji, Desa Pemaron kari ngaturang ayah ring Pura Desa Adat Panji, tur bareng nangkil ka genah punika.
Enable comment auto-refresher