Pianak

  • child
Media
pianak
Kasar
anak; pianak
Halus
putera; puteri
Northern Form
Unknown [edit]

Usage Examples

Sekar: Mbok Made nyen ngaenang bantenne? Made: Ada pianak memene ngaenang banten jumah. Sekar: Ooh..
[example 1]
Sekar: Miss Made who make an offering for you? Made: My daughter make it for me. Sekar: Ooh..

Pianak nyinahang reramane, buka sesenggakkan, kija lakuna yehe membah.
Children are the reflection of their parents, like the proverb: where does the water go (referring to the fact that a child inherits the characteristics of his parents).

165562 1700903529907 1457492575 1707116 978450 n.jpg
No translation exists for this example.

⚙ Automatically collected usage examples


In Balinese:   Ia ngelah pianak adiri adanina I Durma.

In English:   Sabilang gae patut plajahin,nyastra tusing dadi engsapang.

In Indonesian:  

In Balinese:   I Rajapala ngusap-ngusap duur I Durmane sarwi ngomong, “duh cening Durma pianak bapa, tumbuh cening kaasih-asih pesan.

In English:   Prade ada anak kuma tresna, suka olas teken cening, ento eda pesan engsapanga.

In Indonesian:  

In Balinese:   Anak luh balu ngelah pianak luh adiri.

In English:  

In Indonesian:   Tidak berani saya membukakan pintu." Perasaan ibunya sangat senang.

In Balinese:   Pianak kaping kalih saking Ida Ayu Komang Yunika miwah I Wayan Merdana saking banjar Mendek, desa Wanagiri Kauh, kecamatan Selemadeg Tabanan puniki, dahat seneng mlajah nyastra pamekas nyurat aksara Bali.

In English:  

In Indonesian:   "Kecil namun berisi", demikian ungkapan yang pantas untuk mengenalkan seorang siswa SMP Negeri 1 Selemadeg yang berasal dari kaki gunung.

In Balinese:   Ada katuturan satua I Siap Selem ngelah pianak pepitu.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Nomer dua, yén suba ngajang tai, pisagané ané kajakan, amun ngelah pianak tuuh masuk SD utawi cerikan pasti ajaka.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ada tuturan satua anak makurenan, ngelah kone pianak luh-luh duang diri.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   I Nyoman Manda manyama sareng kutus lan dane wantah pianak sane kaping tiga.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Dane maduwe pianak tetiga inggih punika Gede Palgunadi, Kadek Pramesti Dewi, lan Ni Komang Tri Anggreni.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Kaateh antuk:

Pianak lan mantu Cucu lan kumpi Semeton puri Semeton banjar

Beraya lan wargi

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Barong Brutuk kasolahang olih taruna-taruna lanang matuwuh plakutus nyantos selae warsa, tur makadi pianak lanang paling kelih ring kulawargannyane.

In English:  

In Indonesian:  
  1. BASAbali Software
  2. Visual Bali (Pranayoga Photography)